Advertisement · 728 × 90
#
Hashtag
#thirukkural
Advertisement · 728 × 90

📜 A text shaped by 1,330 couplets and 133 chapters shows how structure becomes memory and how ethics move across centuries. The Thirukkural remains a quiet architecture of meaning that continues to invite reflection. The full article rests in the earlier post. #Thirukkural #Tamil #TPC8

0 0 0 0
The English Rendition of The Thirukkural 1330
The English Rendition of The Thirukkural 1330 YouTube video by Weareji

My remarks on undertaking the English rendition of The Thirukkural 1330 (குறளிசைக்காவியம்) at the public launch of Vol 6 of Lydian Nadhaswaram & Amirthavarshini's magisterial epic creation - the Thirukkural set to music
youtu.be/LzwrzHS-y9A
Broadway Theatre, Catford, London
17 Jan 2026
#Thirukkural #Music

0 1 0 0
Preview
The Algorithm of Ancient Wisdom: How Tamil Poetry Became Humanity's Most Elegant Ethical Code 📜 The Thirukkural: Ancient Tamil wisdom encoded in 1,330 couplets. Explore history's most elegant ethical compression algorithm from over fifteen centur

📜 A Tamil poet, Thiruvalluvar, compressed ethics into 1330 couplets enduring 15+ centuries. His decimal structure (133 chapters × 10 couplets) carried wisdom from palm leaves to pixels. ✍️ Explore: tpc8.short.gy/D28NoPlN

Each couplet carries timeless vision.

#Thirukkural #Tamil #Poetry #India #TPC8

1 0 0 1
Video

Today's Special will be, Let's speak about some #thirukkural on May 24 Saturday 2025

#retiredstudent #soldier #soldier1375 #lonesoldier #freegames #frankquotes #shorts #reels #tiktok #game #gaming #gameplay #console #consolegaming #ps #playstation #xbox #nintendo #nes #gameboy #retro #pc #pcgamer

0 1 0 0

#திருக்குறள் வெகுளாமை 309

உள்ளிய தெல்லாம் உடனெய்தும் உள்ளத்தால்
உள்ளான் வெகுளி எனின்.

பொருள்:
உள்ளத்துள் கோபம் கொள்ள ஒருபோதும் எண்ணாதவன், தான் நினைத்ததை எல்லாம் உடனே அடைவான்.

One who never lets anger grow within will achieve whatever they aim for, without delay.

#தமிழ் #tamil #thirukkural

1 0 0 0

#திருக்குறள் காலமரிதல் 481

பகல்வெல்லும் கூகையைக் காக்கை இகல்வெல்லும்
வேந்தர்க்கு வேண்டும் பொழுது.

பொருள்:
பகல் நேரமாக இருந்தால் கோட்டானைக் காக்கைவென்று விடும். எனவே எதிரியை வீழ்த்துவதற்கு ஏற்ற காலத்தைத் தேர்ந்தெடுக்க வேண்டும்.

A crow can defeat an owl during the day. So, one must choose the right time to overcome an enemy.

#தமிழ் #thirukkural #tamil #literature #language #sangam

0 0 0 0

#திருக்குறள் செய்நன்றி அறிதல் 101

செய்யாமல் செய்த உதவிக்கு வையகமும்
வானகமும் ஆற்றல் அரிது.

பொருள்:
தான் ஓர் உதவியும் முன் செய்யாதிருக்கப் பிறன் தனக்கு செய்த உதவிக்கு மண்ணுலகத்தையும் விண்ணுலகத்தையும் கைமாறாகக் கொடுத்தாலும் ஈடு ஆக முடியாது.

If one has never helped others, even giving the world and heaven in return won't repay a received favor.

#தமிழ் #thirukkural #tamil

1 0 0 0

#திருக்குறள் - பெரியாரைத் துணைக்கோடல் 450

பல்லார் பகைகொளலிற் பத்தடுத்த தீமைத்தே
நல்லார் தொடர்கை விடல்.

பொருள்:
நல்லவர்களின் தொடர்பைக் கைவிடுவது என்பது பலருடைய பகையைத் தேடிக் கொள்வதை விடக் கேடு விளைவிக்கக் கூடியதாகும்.

Breaking ties with good people brings greater harm than making many enemies.

#தமிழ் #thirukkural #tamil

0 0 0 0

#திருக்குறள் மானம் 967

ஒட்டார்பின் சென்றொருவன் வாழ்தலின் அந்நிலையே
கெட்டான் எனப்படுதல் நன்று

பொருள்:
தன்னை மதிக்காதவரின் பின்னால் சென்று உயிர் வாழ்வதைவிடச் செத்தொழிவது எவ்வளவோ மேல்

It is far better to die with dignity than to live by following someone who does not respect you.

#தமிழ் #thirukkural #tamil #literature #language #ancient

0 0 0 0

Smiling and speaking kindly to someone in person but speaking ill of them behind their back is worse than completely ignoring the path of righteousness and doing the opposite of what is right.

#தமிழ் #thirukkural 181 #tamil

0 0 0 0

#திருக்குறள் புறங்கூறாமை 181

அறனழீஇ அல்லவை செய்தலின் தீதே
புறனழீஇப் பொய்த்து நகை

ஒருவரை நேரில் பார்க்கும் பொழுது பொய்யாகச் சிரித்துப் பேசிவிட்டு, அவர் இல்லாத இடத்தில் அவரைப் பற்றிப் பொல்லாங்கு பேசுவது அறவழியைப் புறக்கணித்து விட்டு, அதற்கு மாறான காரியங்களைச் செய்வதைவிடக் கொடுமையானது.

#தமிழ் #thirukkural #tamil

0 0 1 0

#திருக்குறள் - #நட்பு 781

செயற்கரிய யாவுள நட்பின் அதுபோல்
வினைக்கரிய யாவுள காப்பு

பொருள்:
நட்புக் கொள்வது போன்ற அரிய செயல் இல்லை. அதுபோல் பாதுகாப்புக்கு ஏற்ற செயலும் வேறொன்றில்லை

There is no greater act than building friendships, and nothing ensures safety better than true friendship.

#தமிழ் #tamil #thirukkural

0 0 0 0

#திருக்குறள் பண்புடைமை 995

நகையுள்ளும் இன்னா திகழ்ச்சி பகையுள்ளும்
பண்புள பாடறிவார் மாட்டு

பொருள்:
விளையாட்டாகக்கூட ஒருவரை இகழ்ந்து பேசுவதால் கேடு உண்டாகும். அறிவு முதிர்ந்தவர்கள், பகைவரிடமும் பண்புகெடாமல் நடந்து கொள்வார்கள்

Even as a joke, insulting someone can cause harm. Wise people remain respectful, even towards their enemies

#தமிழ் #thirukkural #tamil

1 1 0 0

#திருக்குறள் - பகைமாட்சி 864

நீங்கான் வெகுளி நிறையிலன் எஞ்ஞான்றும்
யாங்கணும் யார்க்கும் எளிது

பொருள்:
சினத்தையும் மனத்தையும் கட்டுப்படுத்த முடியாதவர்களை, எவர் வேண்டுமானாலும், எப்போது வேண்டுமானாலும், எங்கு வேண்டுமானாலும் எளிதில் தோற்கடித்து விடலாம்

Those who cannot control their anger and mind can be easily defeated by anyone, anytime, anywhere

#தமிழ் #tamil #thirukkural #anger #MentalHealth

0 0 0 0

#திருக்குறள் குடிமை 959

நிலத்தில் கிடந்தமை கால்காட்டும் காட்டும்
குலத்தில் பிறந்தார்வாய்ச் சொல்

நிலத்தின் இயல்பை அதில் விளைந்த பயிர்காட்டும்; அதுபோலக் குடும்பத்தின் இயல்பை அதில் பிறந்தவர் பேசும் சொல் காட்டும்

The quality of the land is shown by the crops it produces. Similarly, the nature of a family is reflected in the words spoken by its members

#தமிழ் #thirukkural #tamil

0 0 0 0

#திருக்குறள் - மெய்யுணர்தல் 355

எப்பொருள் எத்தன்மைத் தாயினும் அப்பொருள்
மெய்ப்பொருள் காண்பது அறிவு

பொருள்:
எந்தப் பொருளானாலும், அது எப்படிக் காட்சி தந்தாலும், அப்பொருளின் வெளித்தோற்றத்தைக் காணாமல், உள்ளடக்கமாகிய உண்மைப் பொருளைக் காண்பதே மெய்யுணர்தல்.

Wisdom is to ascertain the reality In whatever way things are presented.

#தமிழ் #thirukkural #tamil

0 0 0 0

#திருக்குறள் - பகைமாட்சி - 864

நீங்கான் வெகுளி நிறையிலன் எஞ்ஞான்றும்
யாங்கணும் யார்க்கும் எளிது.

பொருள்:
சினத்தையும் மனத்தையும் கட்டுப்படுத்த முடியாதவர்களை, எவர் வேண்டுமானாலும், எப்போது வேண்டுமானாலும், எங்கு வேண்டுமானாலும் எளிதில் தோற்கடித்து விடலாம்

Those who cannot control their anger and mind can be easily defeated by anyone, at any time, and anywhere.

#தமிழ் #thirukkural #tamil

0 0 0 0

#திருக்குறள் - மருந்து - 942

மருந்தென வேண்டாவாம் யாக்கைக்கு அருந்தியது
அற்றது போற்றி உணின்.

பொருள்:
உண்ட உணவு செரிப்பதற்கான கால இடைவெளி தந்து, உணவு அருந்துகிறவர்களின் உடலுக்கு வேறு மருந்தே தேவையில்லை.

Those who give enough time for their food to digest before eating again will not need any other medicine for their body.

#தமிழ் #thirukkural

0 0 0 0

If others are talking in private, you should not try to listen secretly. You should also not ask them what they are discussing. Only if they choose to tell you, you can listen.

#thirukkural 695
#tamil

0 0 0 0

#திருக்குறள் - 695

எப்பொருளும் ஓரார் தொடரார்மற் றப்பொருளை
விட்டக்கால் கேட்க மறை.

பொருள்:
பிறருடன் மறைவாகப் பேசிக் கொண்டிருக்கும்போது அதை ஒட்டுக் கேட்கவும் கூடாது; அது என்னவென்று வினவிடவும் கூடாது. அவர்களே அதுபற்றிச் சொன்னால் மட்டுமே கேட்டுக்கொள்ள வேண்டும்.

#தமிழ் #thirukkural #tamil

0 0 1 0

அதிகாரம்: பகைமாட்சி 864

நீங்கான் வெகுளி நிறையிலன் எஞ்ஞான்றும்
யாங்கணும் யார்க்கும் எளிது.

சினத்தையும் மனத்தையும் கட்டுப்படுத்த முடியாதவர்களை, எவர் வேண்டுமானாலும், எப்போது வேண்டுமானாலும், எங்கு வேண்டுமானாலும் எளிதில் தோற்கடித்து விடலாம்

The unrestrained and angry are an easy prey To anyone, anytime, anywhere.

#திருக்குறள் #தமிழ் #இலக்கியம் #thirukkural #tamil #literature #TamilLanguage

0 0 0 0

பொருள்செயல்வகை-753

பொருளென்னும் பொய்யா விளக்கம் இருளறுக்கும்
எண்ணிய தேயத்துச் சென்று.

பொருள் என்னும் அணையா விளக்கு மட்டும் கையில் இருந்துவிட்டால் நினைத்த இடத்துக்குச் சென்று இருள் என்னும் துன்பத்தைத் துரத்தி விட முடிகிறது

The unfailing light called wealth can dispel darkness Even in far reaching lands.

#thirukkural #tamil #திருக்குறள் #தமிழ் #மொழி #language #literature #இலக்கியம்

0 0 0 0
Post image

Get rid of hatred!
#திருக்குறள் #தமிழ் #இலக்கியம் #tamil #thirukkural #இகல் #hostility #literature #language

1 0 0 0
Preview
AIADMK executive council meet passes sixteen resolutions, vows to make Edappadi CM again - Yes Punjab News AIADMK passes 16 resolutions in Chennai, including Edappadi Palaniswami as CM for 2026, criticizing DMK government on NEET, law and order, and development issues.

AIADMK executive council meet passes sixteen resolutions, vows to make Edappadi CM again yespunjab.com?p=72979

#AIADMK #EdappadiPalaniswami #TamilNaduPolitics #ChennaiMeeting #NEET #CycloneFengal #Thirukkural #TamilLanguage #LawAndOrder #EducationReform #TamilNaduDevelopment

0 0 0 0