OUT 1 JUNE 2026
Awarded the highest prize for prose in Belarus in 2021, What Now, Mr Wolf? offers an unforgettable oral testimony of the dark days of recent European history.
Available to pre-order via link in our bio now!
#artscouncilsupported #literatureintranslation
Posts by Bullaun Press
Karen and Laëtitia also co-translated Gaëlle Bélem’s second novel, The Rarest Fruit (Bullaun Press, 2025).
Details: Thursday 23 April, 4pm, Cork City Library. Free entry.
Together with Karen Fleetwood, Laëtitia translated Gaëlle Bélem’s debut novel There’s a Monster Behind the Door, which was longlisted for the 2025 International Booker Prize, shortlisted for the 2025 Scott-Moncrieff Translation Prize and won the 2025 UK/Ireland Republic of Consciousness Prize.
In this event, she will be joined by one of her translators Laëtitia Saint-Loubert, literary translator specializing in Caribbean and Indian Ocean literature.
Gaëlle Bélem has been awarded the Grand prix du roman métis, the Société des gens de lettres André-Dubreuil prize for a first novel and has been longlisted for the International Booker Prize.
Promotional graphic for Cork World Book Fest event. Two headshots of women above the text: "The Rarest Fruit – Gaëlle Bélem in conversation with Laëtitia Saint-Loubert." Event details: Thursday 23 April, 4pm, Cork City Library, Free.
Join author Gaëlle Bélem and translator Laëtitia Saint-Loubert in conversation at this year’s Cork World Book Festival.
We’d love to see you there!
Illustrated poster for “The Model Spring Market.” Decorative pastel flowers and foliage frame the text on a cream background. The poster reads: “Spring Market – Sun. 22 Mar. 2026, 12–4pm.” Description below: “Browse a range of thoughtfully selected stalls and discover work by makers & creatives, along with vintage clothes & treasures. Free activities for the whole family all afternoon.” The design features green lettering with pink, yellow, and green floral illustrations around the border.
Join us at The Model in Sligo on the 22nd of March for an afternoon of brilliant stalls from local makers and artists. Bullaun Press will be running a stand from 12-4pm, and the café will be open throughout the day, so you can browse, chat, and enjoy a coffee while you explore.
If you aren’t yet signed up to our newsletter, you can do so using the link below!
bullaunpress.us17.list-manage.com/subscribe?u=...
Graphic in teal and cream promoting the Bullaun Press mailing list. The top half reads “Subscribe to our mailing list —” above a simple line illustration of an open envelope with a letter. The bottom half reads “and have our latest newsletter delivered straight into your inbox!” with the Bullaun Press logo beneath.
Our March newsletter is about to land in your inbox! Catch up on Bullaun’s latest news, including the cover reveal of our next title in translation ‘What Now, Mr Wolf?’, details about an exciting panel event at the Franco-Irish Literary Festival and some lovely recent reviews of our titles.
Delighted to read this wonderful review of @gaellebelem.bsky.social's The Rarest Fruit!
On this, the 4th anniversary of Russia’s full scale invasion of Ukraine, I’m recommending this book by Tanja Maljartschuk @bullaunpress.bsky.social
peakreads.wordpress.com/2024/03/22/f...
Thank you Mandy, we are so happy that you enjoyed it ❤️
#CoverReveal #BelarusianLiterature #HistoricalFiction #IrishBookSky #IndependentPublishing #ArtsCouncilFunded
Many thanks to @artscouncilireland.bsky.social and @literatureireland.bsky.social for supporting the publication of this title!
ARCs of ‘What Now, Mr Wolf?’ will be available soon. If you are interested in reviewing this title, please reach out to us here or email us at publicity@bullaunpress.com.
As Darafeya’s voice dominates the novel with her no-holds-barred accounts, her granddaughter Ryna, prisoner of these memories of relentless violence, tries to make her peace with them and remake a life for herself in this troubled place.
Managing to survive several brutal regimes, she and her grandmother, one-eyed Maryanka, known as the ‘whisperers’, are feared and respected by their neighbours for their powers of healing and witchcraft.
Ryna has come home from abroad to the wake of her granny Darafeya in Nauhalnye, a village in the drained marshlands near Lipen, in a remote corner of Belarus. That night, as Ryna sits alone with the coffin, Darafeya, who lived to be a hundred, tells one final story.
A novel from author Eva Vezhnavets, and translated from the original Belarusian by Ella and Jim Dingley, ‘What Now, Mr Wolf?’ weaves a dark, caustic tapestry of unforgettable oral testimony that pays homage to the women of Belarus amid the darkest chapters of recent European history.
Cover of forthcoming Bullaun Press title ‘What Now, Mr Wolf?’ against a plain beige background, with the Bullaun Press logo - pink in colour - in the bottom right corner. The book jacket is black, with skull embroidery detail across top and bottom, with title in large bubble type face - pink and beige in colour.
We are thrilled to share the beautiful cover of our next title in translation, designed by the very talented Niall McCormack @hitoneie.bsky.social.
Go raibh míle maith agat!
Thanks Niamh!
ISLAND OF IRELAND 💚
@bansheepress.bsky.social
@bullaunpress.bsky.social
@bansheepress.bsky.social, @mercierpress.bsky.social, @irishpages.bsky.social, Townhouse Books and Little Island Books.
Many thanks to all our authors, translators, readers and the many organisations who continue to support the Indie publishing scene!
Graphic for the British Book Awards 2026 featuring a gold pen nib logo on a dark blue background. Text reads: “Small Press of the Year – Regional & Country Finalist, Island of Ireland.” Sponsored by TJ Books.
We are delighted to share that we have been selected as one of the finalists for the British Book Awards Small Press of the Year (Island of Ireland)! Honoured to be chosen alongside a number of excellent Irish publishers.
For a full list of the longlisted titles, head over to the Republic of Consciousness/Queen Mary Small Press Fiction Prize website.
#QueenMaryprize #IndiePublishing #bookstagram #SupportIndependentPublishing #LiteratureInTranslation
@epoquepress.bsky.social, @hajarpress.bsky.social, @honfordstar.bsky.social, @hoperoadpublish.bsky.social,
Peirene Press, Aaaargh! Press, Cool Moist Books, Tangerine Press, Divided Publish, Héloïse Press.
Experiencing first-hand what this kind of recognition means for a small press makes it especially meaningful to celebrate this year’s longlist. Congratulations to all the authors, translators, and publishers whose work has been recognised!