Nuestro objetivo es recopilar historias y testimonios con los que componer un mosaico que refleje la realidad multifacética de trabajar en el mundo de la traducción.
Más info (en inglés): www.guerrillamedia.coop/en/translato...
Posts by Guerrilla Media Collective
«Cuando una buena agencia se echa a perder» es obra de Laura Vuillemin y hoy publicamos la traducción del primer artículo de «Traductores contra la máquina», una convocatoria abierta a través de la cual invitamos a traductores y profesionales del lenguaje a compartir sus experiencias laborales.
«Te informamos de que hemos cambiado nuestra forma de trabajar y a partir de ahora todas las solicitudes de proyectos que recibas serán de posedición. Esta es nuestra tarifa de posedición». En resumidas cuentas, se trataba de un «lo tomas o lo dejas».
La tendencia histórica del capitalismo ha sido, es y será siempre plutocrática, no democrática, como clásicamente viene diciéndose desde el #republicanismo.
Es urgente construir y escalar otro modelo económico, empresarial y de consumo. Y aquí el #cooperativismo tiene mucho que aportar.
"La satisfacción de las necesidades humanas requiere de muchos menos materiales y energía. El consumo suntuario actual no tiene nada que ver con el bienestar, sino con el mantenimiento de una economía que tiene que crecer para no entrar en crisis"
✍️ Luis González Reyes
Our Doughnut Economics for Policymakers Guide is out!
An open, evolving resource for #policymakers and civil servants applying #DoughnutEconomics in practice.
It includes videos and real policy examples from around the world: doughnuteconomics.org/themes/gover...
🚨🚨 Today, we’re launching “Stop Greed Build Green,” a strategic framework and agenda to confront the affordability crisis and the climate crisis together by putting working people in charge of the economy and the climate transition. (1/10)
"The future of translation can’t just be a choice between AI-powered post-editing exploitation and outsourcing to an army of unpaid volunteers."
Read our latest newsletter here: textual-healing.ghost.io/12-you-cant-...
event graphic: "Resisting Big Tech Empires: The fight for the future Saturday 25th, London Cory Doctorow, multi-award-winning novelist and campaigner Anita Gurumurthy, IT for Change, India Sofia Scasserra, Our World is Not for Sale, Argentina James Meadway, Macrodose podcast Khem Rogaly, Common Wealth Cecilia Rikap, digital sovereignty researcher, UCL Dan McQuillan, author of Resisting AI Nick Srnicek, author of Silicon Empires and Platform Capitalism Rosa Curling, Foxglove Nafeez Ahmed, author of Alt Reich Sophia Goodfriend, journalist on AI and war Rebel Tech Alliance"
Looking forward to debating the contradictions of AI at 'Resisting Big Tech Empires' (Sat 25th). What's happening when $$$ is poured into extractive but failing tech? How is AI a diagnostic for the nihilistic turn in geopolitics? What can we do about it? www.globaljustice.org.uk/event/resist...
El texto 'mejor hecho con cariño que con IA' sobre fondo rosa, rodeado de distintos dibujos y bocetos descartados, lápices y abajo derecha una paloma orgullosa de un dibujo de una flor
Así, en resumen ✏️
Our most recent newsletter issue is out! 🔥
Come smell this finely curated bouquet of recommendations and brave initiatives led by people we admire, and find out the details about our next in-person gig!
textual-healing.ghost.io/a-fragrant-p...
We'll be presenting our working practices at the Université de Liège the 12th and 13th of May, as part of the colloquium "Pour qui traduire? Qui pour traduire?".
Ethics in the translation industry, resistance against AI and political activism in troubled times an much more... Keep tuned! 👀
"La mala praxis editorial en materia de incumplimiento de contratos, retrasos en los pagos y deudas está a la orden del día, y para cerciorarse de este secreto a voces basta con preguntar a casi cualquier profesional del gremio."
Excelente artículo de @focca.bsky.social para @eldiario.es
Our colleague Timothy McKeon spoke with @cnn.com recently about the perils of AI for the translation industry.
“The more it learns, the more obsolete you become,” he said. “You’re essentially expected to dig your own professional grave.”
By doing our work as humans we are taking a personal stand and pushing back against this monoculture. But our stance also adds value to what we do. If you write, edit or translate with AI – even outside of professional contexts – you'll end up sounding the same as everyone else who uses it.
🤖Opinión | "La IA ofrece una promesa irresistible para las élites capitalistas: poder dirigir automáticamente la mayoría de las instrucciones que guían la actividad humana, reduciendo el poder de las clases sociales que no son propietarias de los algoritmos."
🖋João Camargo.
https://elsal.to/46115
🚨 El Ministerio de Trabajo de España abre, entre gallos y medianoche, la opción de «participación pública» para presentar aportaciones, hasta el próximo 2 de febrero, al Real Decreto sobre el Estatuto del Artista que PERMITE el uso de IA generativa en los sectores artístico-culturales ⚠️
'The AI can’t do your job, but an AI salesman can convince your boss to fire you and replace you with an AI that can’t do your job. This is key because it helps us build the kinds of coalitions that will be successful in the fight against the AI bubble.'
Brotes verdes.
A veces hay que decir basta. Desde ATRAE, nos plantamos ante la precarización de nuestro sector, agravada con el auge de la IA generativa. Echa un vistazo a los vídeos de la campaña, firma nuestro manifiesto por una traducción humana y, sobre todo, ¡haz que corra la voz! www.traduccionhumana.com ✊📣
"And then, as everything AI started to slide down the long downwards slope of the hype cycle, my job came back."
This corresponds with the what colleagues shared at the AVÜ meeting last weekend. Anecdotal evidence, but it is a silver lining at the end of the hype tunnel.
#HumansNotMachines
🏘️ "En torno a un millar de personas habita ya en viviendas cooperativas en cesión de uso, un modelo en auge en los últimos años y que se presenta como una fórmula alternativa a la propiedad y el alquiler"
💚 Ens fa molt felices saber que som part d'aquesta transformació.
Via @eldiario.es
This article from Julian Pintant strikes a note of hope. Lots of us are wondering when the AI bubble will burst, but few are as well-positioned as Julian to hear it pop.
This article is part of our ongoing Translators Against the Machine open call. Check it out!
"Machine translation hasn’t even improved with the advent of AI – contrary to the online hype, our industry never got its big OpenAI moment. I’m starting to suspect that we’ve been forced down this path by an unhappy coincidence of sunk costs and economic downturn."
“El medio ambiente estaba destruido antes de la guerra. Pero desde que comenzó, ha sido destruido varias veces por encima de la imaginación”, explica Yasser El-Nahhal, químico ambiental y ecotoxicólogo de la Universidad Islámica de Gaza.
Good literary translation requires understanding (language, culture, genre--on both sides of the translation) and an ability to write well. "AI" can't do that. There are no shortcuts. Treat your work and foreign language readers with the respect they deserve. You won't fool anyone with this.
“Internet fue concebido como un espacio abierto, colaborativo y sin fronteras... pero hoy está mediado por unas pocas corporaciones.”
“Hablar de código abierto ya no es solo una cuestión técnica, sino una apuesta ideológica y política.”
ethic.es/codigo-abie...
1/2
Honored to be featured on the list that Metabolic included at the end of "Fertile Ground" as one of the organisations working to transform the economic system in Europe and beyond! 💚
Check out this inspiring mapping effort towards a just and fair transformation ✨
www.metabolic.nl/publications...