Advertisement · 728 × 90

Posts by Andrew McDougall

Post image Post image

Great feedback from students who can be very proud of their work! @stephenspender.bsky.social

2 days ago 2 2 0 0

On my way to / de camí a / a caminho de / de camino a #LBF26

1 month ago 0 0 0 0

Two weeks today, I'll be at the London Book Fair. See you there? #LBF26

1 month ago 0 0 0 0

This is very exciting news.

1 month ago 1 0 0 0

A very positive day today delivering creative translation workshops to Year 5 students, who engaged brilliantly to translate Catalan poetry into English, using a range of cross-curricular skills.

2 months ago 2 0 0 0
Preview
Writing Is A Kind Of Translation “Writing itself is already a kind of translation.” — Literatea with Kalaf Epalanga.

It is always worth listening to Kalaf Epalanga, but I particularly love the way he talks about translation here.

doeklitmag.com/writing-is-a...

3 months ago 0 0 0 0

Translating a book with a rhyme on *almost* every line.

Me: ...but what if it was *every* line?

4 months ago 0 0 0 0

My current translation is a rhyming children's story, which is nice in this season of festive gatherings because it's very easy for non-linguists to grasp why a machine couldn't do that.

4 months ago 0 0 0 0
Advertisement
Post image

Hui a Castelló

4 months ago 0 0 0 0

Sometimes being a translator means resisting the urge to be an editor...or does it?

4 months ago 0 0 0 0

Cercas x McLean x Fitzcarraldo is some combo 🔥

'God's Fool at the Ends of the Earth' is brilliant. One of the best books I've read this year.

4 months ago 1 0 0 0
Post image

Gaudint molt d'aquest capítol de @somgentrandom.bsky.social

5 months ago 1 1 0 0
Post image

Co-released in three languages (English version in my translation): nordicalibros.com?s=Liceu&post...

5 months ago 0 0 0 0
Post image Post image

Such a pleasure to work on this book as part of the commemorations for the Petit Liceu's 25th anniversary. @nordicalibros.bsky.social

5 months ago 0 0 1 0
Post image Post image

Some beach reading 👀❤️

5 months ago 0 0 0 0
Advertisement

A host of @pelta.bsky.social translators featured in this fabulous collection of Brazilian Christmas stories from @newvesselpress.bsky.social.

6 months ago 2 2 0 0
Preview
Very Brazilian Christmas A literary celebration of Christmas south of the equator where the holiday falls during the Brazilian summer and the festivities are punctuated by the

newvesselpress.com/books/very-b...

6 months ago 0 1 0 0
Post image

Today's post 😍🇧🇷🎄

Pleased to be alongside some fine @pelta.bsky.social company in this wonderful anthology from @newvesselpress.bsky.social

6 months ago 4 1 1 1
Post image

Lovely to see so many translators I know, respect and admire on this longlist. Felicidades a todos!

queensofiaspanishinstitute.org/literature/lon…

6 months ago 0 0 0 0
Preview
Poeta angolana Ana Paula Tavares conquista o Prêmio Camões 2025

Angolan poet & historian Ana Paula Tavares has won the 2025 Camões Prize for literature in the Portuguese language!

"Awarding the prize to Ana Paula Tavares celebrates the strength and beauty of Lusophone literature," said Brazil's culture minister, Margareth Menezes.

www.gov.br/bn/pt-br/cen...

6 months ago 4 2 0 0
Post image

Visca la terra, visca la llengua, visca el poble! #9dOctubre

6 months ago 0 0 0 0

Delighted to have one of my translations in this book. Just look at that cover! 💚🇧🇷🎄

6 months ago 3 2 1 0
Advertisement

Never underestimate the importance and value of public libraries. Revolutionary spaces in modern times.

6 months ago 0 0 0 0
Post image

Good line from George Monbiot on Radio 4 there: 'protest built our democracy'.

On the anniversary of the Battle of Cable Street, let us never forget that ordinary people standing up for what is right is part of our history, a radical history of striving for a better world.

6 months ago 1 0 0 0
Post image

Huge congrats to the Cercador Prize finalists! @furiousleeper.bsky.social

6 months ago 3 0 0 0

Today is International Translation Day, so it seems like the perfect time to share the news that I have been awarded a grant from the Institut Ramon Llull to translate a sample of work by the legendary Valencian author Maria Beneyto! #ITD25

6 months ago 1 0 0 0

When you find a Portuguese cafe in an unexpected place, it would be rude not to pop in for a cafezinho... ☕

6 months ago 0 0 0 0

Thanks, will do! I've had another one published today (copies still in the post) so I'll add that too.

6 months ago 1 0 1 0
Post image

Some of my recent publications.
Read global this #WorldKidLitMonth and always.

6 months ago 1 1 1 0
Post image

For a trilingual upbringing.
Per a una educació trilingüe.
Para una educación trilingüe.

(English version in my translation)
#WorldKidLitMonth

6 months ago 1 1 0 0
Advertisement