Today, I wrote a short story. I will submit it for an award.
Posts by Yo Fujii
1/5
I woke upat 9:30 and ate toast. I was sleepy so I slept again. Afternoon, I smoked shisha with my husband. Then we went shopping and bought a keyboard. We ate tidimi in dinner.
Yesterday, I met my friends. First, we took a lunch at cafeterias in Omotesando, and went shopping at Iittala. Then we moved to Harajyuku, and we went to several used clothes stores. we got tired so we smoked shisha in the hookah cafe. At night, we ate spaghetti at restaurant. I enjoyed very much.
Hari ini, saya menonton dua filem di Yurakucho.
Satu ialah "どうすればよかったか?" dan kedua ialah "Blackbird Blackberry Blackberry".
Saya menekankan dengan seorang kakak dalam filem pertama. Tetapi saya tidak dapat menikmati filem kedua.
Esok, saya akan berjumpa dengan kawan-kawan saya.
Tomorrow, I'm going to meet my friends.
somoked→smoked
Today, I wathced two movies in Yurakucho. One is "どうすればよかったか(What should we have done?)" and second is "Blackbird Blackbird Blackberry". I empathize with a sister in the first movie. But I couldn't enjoy the latter one. Then I somoked shisha in Shinbashi, and I got beautician to shaped my eyebrows.
Happy new year!
I will do my best in Malay and English this year.
I will try keeping a diary in English and Malay every day.
Sorry for the late reply. Thank you for the information! I installed it right away and will try using it!!
(and Happy new year!)
How shoud I discribe my concept "let me tell you about bird myth." in Malay?
For example, the word to tell, especially the word to hand down to, is "mewariskan" in the dictionary, but in English this verb is described exclusively as meaning to bequeath.
I got a Japanese ⇔ Malay dictionary, but when I looked it up on the web between English ⇔ Malay, the meanings were quite different and I was confused.
Oh, that's great!
I’m looking forward to seeing your work completed.
I’m Japanese, so I learned English from junior high school (but not good at speaking).
Translating works from Japanese to English is still difficult.
Of course, let's be friends! Thank you!!🦜
I have translated a poem I wrote recently in Japanese into English.
I translated it directly from Japanese, so I don't know the rules of poetry, but I hope you enjoy it!
The southernmost tip of
yo-fujii.parallel.jp/en/2024/12/2...
Hi, I'm Yo Fujii. I'm a Japanese author. I started to study Malay and English. My ultimate goal is to write novels in Malay and English.
I write mostly speculative fiction, fantasy short stories, and poetry.
Japanese account
@hitohitsuji.bsky.social
I'm not good at English either, but I'd like to work hard on translating my own work into English.
I used machine translation and then edited it, so I apologize if there are any parts that are difficult to understand.
I translated a short story I had written in Japanese into English.
This is a story about a researcher who has landed on an unknown planet and encounters a life form that has been generated from the sound of birds.
yo-fujii.parallel.jp/en/2024/12/2...
Terima kasih banyak-banyak!
Jika terdapat sebarang kesalahan tatabahasa, harap maklum.
Saya membeli buku kosa kata.
Adakah terdapat penutur bahasa Melayu yang ingin belajar bahasa Jepun?
Saya novelis Jepun. Saya mula belajar bahasa Melayu.
Jom berkawan.
#langsky #studysky
Saya hampir tersilap ingat "Jepun" sebagai "japun". Nama betul jepun.
今日はこの文を暗記しました「こんにちは、私は藤井佯です。日本の小説家です。マレー語の勉強を始めました。私の主要なゴールはマレー語で小説や詩を書くことです。」
Saya menghafal ayat ini hari ini, “Hai, saya Yo Fujii. Saya novelis Japun. Saya mula belajar bahasa Melayu. Matlamat utama saya ialah menulis novel dan puisi dalam bahasa Melayu.”
My blog is here. But it is written in only Japanese so I plan to translate blogs in the future.
Blog saya ada di sini. Tetapi ia hanya ditulis dalam bahasa Jepun jadi saya bercadang untuk menterjemah blog pada masa hadapan.
yo-fujii.parallel.jp
Hi, I'm Yo Fujii. I'm a Japanese novelist. I started to study Malay. My ultimate goal is to write novels in Malay.
Hai, saya Yo Fujii. Saya novelis Jepun. Saya mula belajar bahasa Melayu. Matlamat utama saya ialah menulis novel dan puisi dalam bahasa Melayu.
#langsky #studysky