Advertisement · 728 × 90
#
Hashtag
#Lingthusiasm
Advertisement · 728 × 90
2025 year in review In 2025, Lauren Gawne and I reached our 100th episode of Lingthusiasm, our podcast that’s enthusiastic about linguistics! It’s a special format featuring 100 fun things about linguistics, which makes it a great entry point to the show if you haven’t tried it yet or are looking for something to forward to people. We also celebrated our 100th bonus episode (does that make this year actually our… 2025 year in review
0 0 0 0
October, November, & December 2025: Plays, poems, and preserves October, November, & December 2025: Plays, poems, and preserves
0 0 0 0

Our school is located in central New Jersey, and ever since I noticed this shift this fall I've been thinking, "Oooh, gotta tell the #Lingthusiasm crew about this!"

So... I've finally remembered to tell you. Would love to hear your thoughts... & thanks so much for the podcast, which rocks.

(4/4)

1 0 1 0
July, August, & September 2025: ASL Camp and Arroba Lengua This summer, I went to ASL camp! I spent a week at Bob Rumball Camp of the Deaf, in Parry Sound, Ontario, at their ASL Adult Immersion Summer Camp, voices off for 6 nights and 7 days! This was my first time doing any sort of language immersion camp in my various experiences learning languages, and I definitely see why people like them, I really felt liked I levelled up significantly in my signing… July, August, & September 2025: ASL Camp and Arroba Lengua
0 0 0 0
World Linguistics Day is in 2 days! lingthusiasm: > Bonus 105: World Linguistics Day | Lingthusiasm > > # Bonus 105: World Linguistics Day > > There are many occasions for thinking about linguistics-related topics, from official UN designations like International Mother Language Day, International Day of Sign Languages, and International Decade of Indigenous Languages, to sillier days that have been memed into existence, like World Emoji Day and Talk Like A Pirate Day. > > In this bonus episode, Lauren and Gretchen get enthusiastic about celebratory days, years, decades, and more with some relationship to linguistics. We’ve also recently learned that people in the UK have been celebrating National Linguistics Day on November 26th and many lingcommers are excited about the idea of taking those celebrations international: World Linguistics Day, anyone? What we learned putting this episode together is that celebratory days take off when groups of people decide to make them happen so…let’s see how many different locations around the world we can wish each other Happy World Linguistics Day from this year! > > Listen to this episode about celebratory days, years, decades, and more with some relationship to linguistics, and get access to many more bonus episodes by supporting Lingthusiasm on Patreon. World Linguistics Day is in 2 days!
1 0 0 0
Lingthusiasm Episode 110: The history of the history of Indo-European - Interview with Danny Bate lingthusiasm: > Before there was English, or Latin, or Czech, or Hindi, there was a language that they all have in common, which we call Proto-Indo-European. Linguists have long been fascinated by the quest to get a glimpse into what Proto-Indo-European must have looked like through careful comparisons between languages we do have records for, and this very old topic is still undergoing new discoveries. > > In this episode, your host Gretchen McCulloch gets enthusiastic about the process of figuring out Proto-Indo-European with Dr. Danny Bate, public linguist, host of the podcast A Language I Love Is…, and author of the book _Why Q Needs U_. We talk about why figuring out the word order of a 5000-year-old language is harder than figuring out the sounds, and a great pop linguistics/history book we’ve both been reading that combines recent advances in linguistic, archaeological, and genetic evidence to reexamine where these ancient Proto-Indo-European folks lived: _Proto_ by Laura Spinney. We also talk about Danny’s own recent book on the history of the alphabet, featuring fun facts about C, double letters, and izzard! > > Click here for a link to this episode in your podcast player of choice or read the transcript here. > > **Announcements:** > > In this month’s bonus episode we get enthusiastic about celebratory days, years, decades, and more with some relationship to linguistics! We recently learned that people in the UK have been celebrating National Linguistics Day on November 26th and many lingcommers are excited about the idea of taking those celebrations international: World Linguistics Day, anyone? What we learned putting this episode together is that celebratory days take off when groups of people decide to make them happen so…let’s see how many different locations around the world we can wish each other Happy World Linguistics Day from this year! > > Join us on Patreon now to get access to this and 100+ other bonus episodes. You’ll also get access to the Lingthusiasm Discord server where you can chat with other language nerds. > > **Here are the links mentioned in the episode:** > > * Danny Bate on Bluesky and Twitter > * ‘Why Q Needs U’ by Danny Bate > * Danny Bate’s 'A Language I Love Is…’ podcast (Gretchen’s episode about Montreal French and Lauren’s episode about Yolmo) > * ‘Proto; How One Ancient Language Went Global’ by Laura Spinney on Bookshop.org and Amazon > * 'Proto-Indo-European and Laura Spinney’ on Danny Bate’s 'A Language I Love Is…’ Podcast > * Simon Roper on YouTube > * Jackson Crawford on YouTube > * Wikipedia entry for 'Czech language’ > * Wikipedia entry for 'Old Church Slavonic’ > > > You can listen to this episode via Lingthusiasm.com, Soundcloud, RSS, Apple Podcasts/iTunes, Spotify, YouTube, or wherever you get your podcasts. You can also download an mp3 via the Soundcloud page for offline listening. > > To receive an email whenever a new episode drops, sign up for the Lingthusiasm mailing list. > > You can help keep Lingthusiasm ad-free, get access to bonus content, and more perks by supporting us on Patreon. > > Lingthusiasm is on Bluesky, Twitter, Instagram, Facebook, Mastodon, and Tumblr. Email us at contact [at] lingthusiasm [dot] com > > Gretchen is on Bluesky as @GretchenMcC and blogs at All Things Linguistic. > > Lauren is on Bluesky as @superlinguo and blogs at Superlinguo. > > Lingthusiasm is created by Gretchen McCulloch and Lauren Gawne. Our senior producer is Claire Gawne, our production editor is Sarah Dopierala, our production assistant is Martha Tsutsui Billins, our editorial assistant is Jon Kruk, and our technical editor is Leah Velleman. Our music is ‘Ancient City’ by The Triangles.This episode of Lingthusiasm is made available under a Creative Commons Attribution Non-Commercial Share Alike license (CC 4.0 BY-NC-SA).
1 0 0 0

Just listened to @lingthusiasm.bsky.social on my way home from work. Time to strap on the old nosebag!

#linguistics #lingthusiasm #theoldnosebag

3 1 0 0
I don’t exactly know how it happened but this turned out to be one of our funniest episodes we’ve… lingthusiasm: > # Lingthusiasm Episode 109: On the nose - How the nose shapes language > > We often invoke the idea of language by showing the mouth or the hands. But the nose is important to both signed and spoken languages: it can be a resonating chamber that air can get shaped by, as well as a salient location for the hand to be in contact with. > > In this episode, your hosts Gretchen McCulloch and Lauren Gawne get enthusiastic about the nose! We talk about why noses are so popular cross-linguistically (seriously, nasals are in 98% of the world’s languages), what the nose looks like inside (it’s bigger than you think!), and increasingly cursed methods that linguists have tried to use to see inside the nose (from giving yourself the worst headache to, yes, sticking earbuds up your nostrils). We also share our favourite obscure nose-related idioms, map the surprisingly large distribution of the “cock-a-snook” gesture, and try to pin down why the nose feels like an intrinsically funny part of the body. > > Click here for a link to this episode in your podcast player of choice or read the transcript here. > > **Announcements:** > > We’re 9 years old! For our anniversary, we’re hope you could leave us a rating our review on your favourite podcast app to help people who encounter the show want to click “play” for the first time: we’ll read out a few of our favourite reviews at the end of the show over the next year so this could be your words! > > People have responded super enthusiastically to the jazzed up version of our logo that we sent to patrons earlier this year! So we’ve now made this design available on some very cute merch. Wear your Lingthusiasm fandom on a shirt or a mug or a notebook to help spot fellow linguistics nerds! > > We’ve also made a new greeting card design that says {Merry/marry/Mary} Holidays! Whether you say these words the same or differently, we hope this card leads to joyful discussions of linguistic variation. > > In this month’s bonus episode we get enthusiastic about our favourite words ending in nym! We talk about We talk about how there are so many kinds of nym words that are weirder and wackier than classic synonyms and antonyms, how even synonyms and antonyms aren’t quite as straightforward as they seem, and why retronyms make people mad but are Gretchen’s absolute favourite. Plus: a tiny quiz segment on our favourite obscure and cool-sounding nyms!. > > Join us on Patreon now to get access to this and 100+ other bonus episodes. You’ll also get access to the Lingthusiasm Discord server where you can chat with other language nerds. > > **Here are the links mentioned in the episode:** > > * Wikipedia entry for ‘N400 (neuroscience)’ > * The Free Dictionary entry for 'Idioms - Nose’ > * 'Cross-Cultural Cognitive Motivation Of English And Romanian Nose Idioms. A Contrastive Approach’ by Ana-Maria Trantescu > * 'Cultures think alike and unlike: A cognitive study of Arabic and English body parts idioms’ by T.M. Bataineh, & K. A. Al-Shaikhli > * WALS entry Feature 18A: Absence of Common Consonants > * Wikipedia entry for 'Yele language’ > * Wikipedia entry for 'Nasal vowel’ > * WALS entry for Feature 10A: Vowel Nasalization > * Kevin B. McGowan > * Wikipeda entry for 'Nasal cycles’ > * Etymonline entry for 'thrill’ > * 'Sound–meaning association biases evidenced across thousands of languages’ by Blasi et al. > * Nez en LSF (langue des signes française) video ('Nose’ in LSF) > * Lingthusiasm episode ’When nothing means something’ > * Lingthusiasm episode ’R and R-like sounds - Rhoticity’ > * For more on the nose and scent, check out our episode ’Smell words, both real and invented’ > > > You can listen to this episode via Lingthusiasm.com, Soundcloud, RSS, Apple Podcasts/iTunes, Spotify, YouTube, or wherever you get your podcasts. You can also download an mp3 via the Soundcloud page for offline listening. > > To receive an email whenever a new episode drops, sign up for the Lingthusiasm mailing list. > > You can help keep Lingthusiasm ad-free, get access to bonus content, and more perks by supporting us on Patreon. > > Lingthusiasm is on Bluesky, Twitter, Instagram, Facebook, Mastodon, and Tumblr. Email us at contact [at] lingthusiasm [dot] com > > Gretchen is on Bluesky as @GretchenMcC and blogs at All Things Linguistic. > > Lauren is on Bluesky as @superlinguo and blogs at Superlinguo. > > Lingthusiasm is created by Gretchen McCulloch and Lauren Gawne. Our senior producer is Claire Gawne, our production editor is Sarah Dopierala, our production assistant is Martha Tsutsui Billins, our editorial assistant is Jon Kruk, and our technical editor is Leah Velleman. Our music is ‘Ancient City’ by The Triangles. > > This episode of Lingthusiasm is made available under a Creative Commons Attribution Non-Commercial Share Alike license (CC 4.0 BY-NC-SA). I don’t exactly know how it happened but this turned out to be one of our funniest episodes we’ve ever done. Science side of tumblr please explain to me why noses are just intrinsically funny.
0 0 0 0
I don’t exactly know how it happened but this turned out to be one of our funniest episodes we’ve… lingthusiasm: > # Lingthusiasm Episode 109: On the nose - How the nose shapes language > > We often invoke the idea of language by showing the mouth or the hands. But the nose is important to both signed and spoken languages: it can be a resonating chamber that air can get shaped by, as well as a salient location for the hand to be in contact with. > > In this episode, your hosts Gretchen McCulloch and Lauren Gawne get enthusiastic about the nose! We talk about why noses are so popular cross-linguistically (seriously, nasals are in 98% of the world’s languages), what the nose looks like inside (it’s bigger than you think!), and increasingly cursed methods that linguists have tried to use to see inside the nose (from giving yourself the worst headache to, yes, sticking earbuds up your nostrils). We also share our favourite obscure nose-related idioms, map the surprisingly large distribution of the “cock-a-snook” gesture, and try to pin down why the nose feels like an intrinsically funny part of the body. > > Click here for a link to this episode in your podcast player of choice or read the transcript here. > > **Announcements:** > > We’re 9 years old! For our anniversary, we’re hope you could leave us a rating our review on your favourite podcast app to help people who encounter the show want to click “play” for the first time: we’ll read out a few of our favourite reviews at the end of the show over the next year so this could be your words! > > People have responded super enthusiastically to the jazzed up version of our logo that we sent to patrons earlier this year! So we’ve now made this design available on some very cute merch. Wear your Lingthusiasm fandom on a shirt or a mug or a notebook to help spot fellow linguistics nerds! > > We’ve also made a new greeting card design that says {Merry/marry/Mary} Holidays! Whether you say these words the same or differently, we hope this card leads to joyful discussions of linguistic variation. > > In this month’s bonus episode we get enthusiastic about our favourite words ending in nym! We talk about We talk about how there are so many kinds of nym words that are weirder and wackier than classic synonyms and antonyms, how even synonyms and antonyms aren’t quite as straightforward as they seem, and why retronyms make people mad but are Gretchen’s absolute favourite. Plus: a tiny quiz segment on our favourite obscure and cool-sounding nyms!. > > Join us on Patreon now to get access to this and 100+ other bonus episodes. You’ll also get access to the Lingthusiasm Discord server where you can chat with other language nerds. > > **Here are the links mentioned in the episode:** > > * Wikipedia entry for ‘N400 (neuroscience)’ > * The Free Dictionary entry for 'Idioms - Nose’ > * 'Cross-Cultural Cognitive Motivation Of English And Romanian Nose Idioms. A Contrastive Approach’ by Ana-Maria Trantescu > * 'Cultures think alike and unlike: A cognitive study of Arabic and English body parts idioms’ by T.M. Bataineh, & K. A. Al-Shaikhli > * WALS entry Feature 18A: Absence of Common Consonants > * Wikipedia entry for 'Yele language’ > * Wikipedia entry for 'Nasal vowel’ > * WALS entry for Feature 10A: Vowel Nasalization > * Kevin B. McGowan > * Wikipeda entry for 'Nasal cycles’ > * Etymonline entry for 'thrill’ > * 'Sound–meaning association biases evidenced across thousands of languages’ by Blasi et al. > * Nez en LSF (langue des signes française) video ('Nose’ in LSF) > * Lingthusiasm episode ’When nothing means something’ > * Lingthusiasm episode ’R and R-like sounds - Rhoticity’ > * For more on the nose and scent, check out our episode ’Smell words, both real and invented’ > > > You can listen to this episode via Lingthusiasm.com, Soundcloud, RSS, Apple Podcasts/iTunes, Spotify, YouTube, or wherever you get your podcasts. You can also download an mp3 via the Soundcloud page for offline listening. > > To receive an email whenever a new episode drops, sign up for the Lingthusiasm mailing list. > > You can help keep Lingthusiasm ad-free, get access to bonus content, and more perks by supporting us on Patreon. > > Lingthusiasm is on Bluesky, Twitter, Instagram, Facebook, Mastodon, and Tumblr. Email us at contact [at] lingthusiasm [dot] com > > Gretchen is on Bluesky as @GretchenMcC and blogs at All Things Linguistic. > > Lauren is on Bluesky as @superlinguo and blogs at Superlinguo. > > Lingthusiasm is created by Gretchen McCulloch and Lauren Gawne. Our senior producer is Claire Gawne, our production editor is Sarah Dopierala, our production assistant is Martha Tsutsui Billins, our editorial assistant is Jon Kruk, and our technical editor is Leah Velleman. Our music is ‘Ancient City’ by The Triangles. > > This episode of Lingthusiasm is made available under a Creative Commons Attribution Non-Commercial Share Alike license (CC 4.0 BY-NC-SA). I don’t exactly know how it happened but this turned out to be one of our funniest episodes we’ve ever done. Science side of tumblr please explain to me why noses are just intrinsically funny.
0 0 0 0
I don’t exactly know how it happened but this turned out to be one of our funniest episodes we’ve… lingthusiasm: > # Lingthusiasm Episode 109: On the nose - How the nose shapes language > > We often invoke the idea of language by showing the mouth or the hands. But the nose is important to both signed and spoken languages: it can be a resonating chamber that air can get shaped by, as well as a salient location for the hand to be in contact with. > > In this episode, your hosts Gretchen McCulloch and Lauren Gawne get enthusiastic about the nose! We talk about why noses are so popular cross-linguistically (seriously, nasals are in 98% of the world’s languages), what the nose looks like inside (it’s bigger than you think!), and increasingly cursed methods that linguists have tried to use to see inside the nose (from giving yourself the worst headache to, yes, sticking earbuds up your nostrils). We also share our favourite obscure nose-related idioms, map the surprisingly large distribution of the “cock-a-snook” gesture, and try to pin down why the nose feels like an intrinsically funny part of the body. > > Click here for a link to this episode in your podcast player of choice or read the transcript here. > > **Announcements:** > > We’re 9 years old! For our anniversary, we’re hope you could leave us a rating our review on your favourite podcast app to help people who encounter the show want to click “play” for the first time: we’ll read out a few of our favourite reviews at the end of the show over the next year so this could be your words! > > People have responded super enthusiastically to the jazzed up version of our logo that we sent to patrons earlier this year! So we’ve now made this design available on some very cute merch. Wear your Lingthusiasm fandom on a shirt or a mug or a notebook to help spot fellow linguistics nerds! > > We’ve also made a new greeting card design that says {Merry/marry/Mary} Holidays! Whether you say these words the same or differently, we hope this card leads to joyful discussions of linguistic variation. > > In this month’s bonus episode we get enthusiastic about our favourite words ending in nym! We talk about We talk about how there are so many kinds of nym words that are weirder and wackier than classic synonyms and antonyms, how even synonyms and antonyms aren’t quite as straightforward as they seem, and why retronyms make people mad but are Gretchen’s absolute favourite. Plus: a tiny quiz segment on our favourite obscure and cool-sounding nyms!. > > Join us on Patreon now to get access to this and 100+ other bonus episodes. You’ll also get access to the Lingthusiasm Discord server where you can chat with other language nerds. > > **Here are the links mentioned in the episode:** > > * Wikipedia entry for ‘N400 (neuroscience)’ > * The Free Dictionary entry for 'Idioms - Nose’ > * 'Cross-Cultural Cognitive Motivation Of English And Romanian Nose Idioms. A Contrastive Approach’ by Ana-Maria Trantescu > * 'Cultures think alike and unlike: A cognitive study of Arabic and English body parts idioms’ by T.M. Bataineh, & K. A. Al-Shaikhli > * WALS entry Feature 18A: Absence of Common Consonants > * Wikipedia entry for 'Yele language’ > * Wikipedia entry for 'Nasal vowel’ > * WALS entry for Feature 10A: Vowel Nasalization > * Kevin B. McGowan > * Wikipeda entry for 'Nasal cycles’ > * Etymonline entry for 'thrill’ > * 'Sound–meaning association biases evidenced across thousands of languages’ by Blasi et al. > * Nez en LSF (langue des signes française) video ('Nose’ in LSF) > * Lingthusiasm episode ’When nothing means something’ > * Lingthusiasm episode ’R and R-like sounds - Rhoticity’ > * For more on the nose and scent, check out our episode ’Smell words, both real and invented’ > > > You can listen to this episode via Lingthusiasm.com, Soundcloud, RSS, Apple Podcasts/iTunes, Spotify, YouTube, or wherever you get your podcasts. You can also download an mp3 via the Soundcloud page for offline listening. > > To receive an email whenever a new episode drops, sign up for the Lingthusiasm mailing list. > > You can help keep Lingthusiasm ad-free, get access to bonus content, and more perks by supporting us on Patreon. > > Lingthusiasm is on Bluesky, Twitter, Instagram, Facebook, Mastodon, and Tumblr. Email us at contact [at] lingthusiasm [dot] com > > Gretchen is on Bluesky as @GretchenMcC and blogs at All Things Linguistic. > > Lauren is on Bluesky as @superlinguo and blogs at Superlinguo. > > Lingthusiasm is created by Gretchen McCulloch and Lauren Gawne. Our senior producer is Claire Gawne, our production editor is Sarah Dopierala, our production assistant is Martha Tsutsui Billins, our editorial assistant is Jon Kruk, and our technical editor is Leah Velleman. Our music is ‘Ancient City’ by The Triangles. > > This episode of Lingthusiasm is made available under a Creative Commons Attribution Non-Commercial Share Alike license (CC 4.0 BY-NC-SA). I don’t exactly know how it happened but this turned out to be one of our funniest episodes we’ve ever done. Science side of tumblr please explain to me why noses are just intrinsically funny.
0 0 0 0
I don’t exactly know how it happened but this turned out to be one of our funniest episodes we’ve… lingthusiasm: > # Lingthusiasm Episode 109: On the nose - How the nose shapes language > > We often invoke the idea of language by showing the mouth or the hands. But the nose is important to both signed and spoken languages: it can be a resonating chamber that air can get shaped by, as well as a salient location for the hand to be in contact with. > > In this episode, your hosts Gretchen McCulloch and Lauren Gawne get enthusiastic about the nose! We talk about why noses are so popular cross-linguistically (seriously, nasals are in 98% of the world’s languages), what the nose looks like inside (it’s bigger than you think!), and increasingly cursed methods that linguists have tried to use to see inside the nose (from giving yourself the worst headache to, yes, sticking earbuds up your nostrils). We also share our favourite obscure nose-related idioms, map the surprisingly large distribution of the “cock-a-snook” gesture, and try to pin down why the nose feels like an intrinsically funny part of the body. > > Click here for a link to this episode in your podcast player of choice or read the transcript here. > > **Announcements:** > > We’re 9 years old! For our anniversary, we’re hope you could leave us a rating our review on your favourite podcast app to help people who encounter the show want to click “play” for the first time: we’ll read out a few of our favourite reviews at the end of the show over the next year so this could be your words! > > People have responded super enthusiastically to the jazzed up version of our logo that we sent to patrons earlier this year! So we’ve now made this design available on some very cute merch. Wear your Lingthusiasm fandom on a shirt or a mug or a notebook to help spot fellow linguistics nerds! > > We’ve also made a new greeting card design that says {Merry/marry/Mary} Holidays! Whether you say these words the same or differently, we hope this card leads to joyful discussions of linguistic variation. > > In this month’s bonus episode we get enthusiastic about our favourite words ending in nym! We talk about We talk about how there are so many kinds of nym words that are weirder and wackier than classic synonyms and antonyms, how even synonyms and antonyms aren’t quite as straightforward as they seem, and why retronyms make people mad but are Gretchen’s absolute favourite. Plus: a tiny quiz segment on our favourite obscure and cool-sounding nyms!. > > Join us on Patreon now to get access to this and 100+ other bonus episodes. You’ll also get access to the Lingthusiasm Discord server where you can chat with other language nerds. > > **Here are the links mentioned in the episode:** > > * Wikipedia entry for ‘N400 (neuroscience)’ > * The Free Dictionary entry for 'Idioms - Nose’ > * 'Cross-Cultural Cognitive Motivation Of English And Romanian Nose Idioms. A Contrastive Approach’ by Ana-Maria Trantescu > * 'Cultures think alike and unlike: A cognitive study of Arabic and English body parts idioms’ by T.M. Bataineh, & K. A. Al-Shaikhli > * WALS entry Feature 18A: Absence of Common Consonants > * Wikipedia entry for 'Yele language’ > * Wikipedia entry for 'Nasal vowel’ > * WALS entry for Feature 10A: Vowel Nasalization > * Kevin B. McGowan > * Wikipeda entry for 'Nasal cycles’ > * Etymonline entry for 'thrill’ > * 'Sound–meaning association biases evidenced across thousands of languages’ by Blasi et al. > * Nez en LSF (langue des signes française) video ('Nose’ in LSF) > * Lingthusiasm episode ’When nothing means something’ > * Lingthusiasm episode ’R and R-like sounds - Rhoticity’ > * For more on the nose and scent, check out our episode ’Smell words, both real and invented’ > > > You can listen to this episode via Lingthusiasm.com, Soundcloud, RSS, Apple Podcasts/iTunes, Spotify, YouTube, or wherever you get your podcasts. You can also download an mp3 via the Soundcloud page for offline listening. > > To receive an email whenever a new episode drops, sign up for the Lingthusiasm mailing list. > > You can help keep Lingthusiasm ad-free, get access to bonus content, and more perks by supporting us on Patreon. > > Lingthusiasm is on Bluesky, Twitter, Instagram, Facebook, Mastodon, and Tumblr. Email us at contact [at] lingthusiasm [dot] com > > Gretchen is on Bluesky as @GretchenMcC and blogs at All Things Linguistic. > > Lauren is on Bluesky as @superlinguo and blogs at Superlinguo. > > Lingthusiasm is created by Gretchen McCulloch and Lauren Gawne. Our senior producer is Claire Gawne, our production editor is Sarah Dopierala, our production assistant is Martha Tsutsui Billins, our editorial assistant is Jon Kruk, and our technical editor is Leah Velleman. Our music is ‘Ancient City’ by The Triangles. > > This episode of Lingthusiasm is made available under a Creative Commons Attribution Non-Commercial Share Alike license (CC 4.0 BY-NC-SA). I don’t exactly know how it happened but this turned out to be one of our funniest episodes we’ve ever done. Science side of tumblr please explain to me why noses are just intrinsically funny.
0 0 0 0
I don’t exactly know how it happened but this turned out to be one of our funniest episodes we’ve… lingthusiasm: > # Lingthusiasm Episode 109: On the nose - How the nose shapes language > > We often invoke the idea of language by showing the mouth or the hands. But the nose is important to both signed and spoken languages: it can be a resonating chamber that air can get shaped by, as well as a salient location for the hand to be in contact with. > > In this episode, your hosts Gretchen McCulloch and Lauren Gawne get enthusiastic about the nose! We talk about why noses are so popular cross-linguistically (seriously, nasals are in 98% of the world’s languages), what the nose looks like inside (it’s bigger than you think!), and increasingly cursed methods that linguists have tried to use to see inside the nose (from giving yourself the worst headache to, yes, sticking earbuds up your nostrils). We also share our favourite obscure nose-related idioms, map the surprisingly large distribution of the “cock-a-snook” gesture, and try to pin down why the nose feels like an intrinsically funny part of the body. > > Click here for a link to this episode in your podcast player of choice or read the transcript here. > > **Announcements:** > > We’re 9 years old! For our anniversary, we’re hope you could leave us a rating our review on your favourite podcast app to help people who encounter the show want to click “play” for the first time: we’ll read out a few of our favourite reviews at the end of the show over the next year so this could be your words! > > People have responded super enthusiastically to the jazzed up version of our logo that we sent to patrons earlier this year! So we’ve now made this design available on some very cute merch. Wear your Lingthusiasm fandom on a shirt or a mug or a notebook to help spot fellow linguistics nerds! > > We’ve also made a new greeting card design that says {Merry/marry/Mary} Holidays! Whether you say these words the same or differently, we hope this card leads to joyful discussions of linguistic variation. > > In this month’s bonus episode we get enthusiastic about our favourite words ending in nym! We talk about We talk about how there are so many kinds of nym words that are weirder and wackier than classic synonyms and antonyms, how even synonyms and antonyms aren’t quite as straightforward as they seem, and why retronyms make people mad but are Gretchen’s absolute favourite. Plus: a tiny quiz segment on our favourite obscure and cool-sounding nyms!. > > Join us on Patreon now to get access to this and 100+ other bonus episodes. You’ll also get access to the Lingthusiasm Discord server where you can chat with other language nerds. > > **Here are the links mentioned in the episode:** > > * Wikipedia entry for ‘N400 (neuroscience)’ > * The Free Dictionary entry for 'Idioms - Nose’ > * 'Cross-Cultural Cognitive Motivation Of English And Romanian Nose Idioms. A Contrastive Approach’ by Ana-Maria Trantescu > * 'Cultures think alike and unlike: A cognitive study of Arabic and English body parts idioms’ by T.M. Bataineh, & K. A. Al-Shaikhli > * WALS entry Feature 18A: Absence of Common Consonants > * Wikipedia entry for 'Yele language’ > * Wikipedia entry for 'Nasal vowel’ > * WALS entry for Feature 10A: Vowel Nasalization > * Kevin B. McGowan > * Wikipeda entry for 'Nasal cycles’ > * Etymonline entry for 'thrill’ > * 'Sound–meaning association biases evidenced across thousands of languages’ by Blasi et al. > * Nez en LSF (langue des signes française) video ('Nose’ in LSF) > * Lingthusiasm episode ’When nothing means something’ > * Lingthusiasm episode ’R and R-like sounds - Rhoticity’ > * For more on the nose and scent, check out our episode ’Smell words, both real and invented’ > > > You can listen to this episode via Lingthusiasm.com, Soundcloud, RSS, Apple Podcasts/iTunes, Spotify, YouTube, or wherever you get your podcasts. You can also download an mp3 via the Soundcloud page for offline listening. > > To receive an email whenever a new episode drops, sign up for the Lingthusiasm mailing list. > > You can help keep Lingthusiasm ad-free, get access to bonus content, and more perks by supporting us on Patreon. > > Lingthusiasm is on Bluesky, Twitter, Instagram, Facebook, Mastodon, and Tumblr. Email us at contact [at] lingthusiasm [dot] com > > Gretchen is on Bluesky as @GretchenMcC and blogs at All Things Linguistic. > > Lauren is on Bluesky as @superlinguo and blogs at Superlinguo. > > Lingthusiasm is created by Gretchen McCulloch and Lauren Gawne. Our senior producer is Claire Gawne, our production editor is Sarah Dopierala, our production assistant is Martha Tsutsui Billins, our editorial assistant is Jon Kruk, and our technical editor is Leah Velleman. Our music is ‘Ancient City’ by The Triangles. > > This episode of Lingthusiasm is made available under a Creative Commons Attribution Non-Commercial Share Alike license (CC 4.0 BY-NC-SA). I don’t exactly know how it happened but this turned out to be one of our funniest episodes we’ve ever done. Science side of tumblr please explain to me why noses are just intrinsically funny.
0 0 0 0
I don’t exactly know how it happened but this turned out to be one of our funniest episodes we’ve… lingthusiasm: > # Lingthusiasm Episode 109: On the nose - How the nose shapes language > > We often invoke the idea of language by showing the mouth or the hands. But the nose is important to both signed and spoken languages: it can be a resonating chamber that air can get shaped by, as well as a salient location for the hand to be in contact with. > > In this episode, your hosts Gretchen McCulloch and Lauren Gawne get enthusiastic about the nose! We talk about why noses are so popular cross-linguistically (seriously, nasals are in 98% of the world’s languages), what the nose looks like inside (it’s bigger than you think!), and increasingly cursed methods that linguists have tried to use to see inside the nose (from giving yourself the worst headache to, yes, sticking earbuds up your nostrils). We also share our favourite obscure nose-related idioms, map the surprisingly large distribution of the “cock-a-snook” gesture, and try to pin down why the nose feels like an intrinsically funny part of the body. > > Click here for a link to this episode in your podcast player of choice or read the transcript here. > > **Announcements:** > > We’re 9 years old! For our anniversary, we’re hope you could leave us a rating our review on your favourite podcast app to help people who encounter the show want to click “play” for the first time: we’ll read out a few of our favourite reviews at the end of the show over the next year so this could be your words! > > People have responded super enthusiastically to the jazzed up version of our logo that we sent to patrons earlier this year! So we’ve now made this design available on some very cute merch. Wear your Lingthusiasm fandom on a shirt or a mug or a notebook to help spot fellow linguistics nerds! > > We’ve also made a new greeting card design that says {Merry/marry/Mary} Holidays! Whether you say these words the same or differently, we hope this card leads to joyful discussions of linguistic variation. > > In this month’s bonus episode we get enthusiastic about our favourite words ending in nym! We talk about We talk about how there are so many kinds of nym words that are weirder and wackier than classic synonyms and antonyms, how even synonyms and antonyms aren’t quite as straightforward as they seem, and why retronyms make people mad but are Gretchen’s absolute favourite. Plus: a tiny quiz segment on our favourite obscure and cool-sounding nyms!. > > Join us on Patreon now to get access to this and 100+ other bonus episodes. You’ll also get access to the Lingthusiasm Discord server where you can chat with other language nerds. > > **Here are the links mentioned in the episode:** > > * Wikipedia entry for ‘N400 (neuroscience)’ > * The Free Dictionary entry for 'Idioms - Nose’ > * 'Cross-Cultural Cognitive Motivation Of English And Romanian Nose Idioms. A Contrastive Approach’ by Ana-Maria Trantescu > * 'Cultures think alike and unlike: A cognitive study of Arabic and English body parts idioms’ by T.M. Bataineh, & K. A. Al-Shaikhli > * WALS entry Feature 18A: Absence of Common Consonants > * Wikipedia entry for 'Yele language’ > * Wikipedia entry for 'Nasal vowel’ > * WALS entry for Feature 10A: Vowel Nasalization > * Kevin B. McGowan > * Wikipeda entry for 'Nasal cycles’ > * Etymonline entry for 'thrill’ > * 'Sound–meaning association biases evidenced across thousands of languages’ by Blasi et al. > * Nez en LSF (langue des signes française) video ('Nose’ in LSF) > * Lingthusiasm episode ’When nothing means something’ > * Lingthusiasm episode ’R and R-like sounds - Rhoticity’ > * For more on the nose and scent, check out our episode ’Smell words, both real and invented’ > > > You can listen to this episode via Lingthusiasm.com, Soundcloud, RSS, Apple Podcasts/iTunes, Spotify, YouTube, or wherever you get your podcasts. You can also download an mp3 via the Soundcloud page for offline listening. > > To receive an email whenever a new episode drops, sign up for the Lingthusiasm mailing list. > > You can help keep Lingthusiasm ad-free, get access to bonus content, and more perks by supporting us on Patreon. > > Lingthusiasm is on Bluesky, Twitter, Instagram, Facebook, Mastodon, and Tumblr. Email us at contact [at] lingthusiasm [dot] com > > Gretchen is on Bluesky as @GretchenMcC and blogs at All Things Linguistic. > > Lauren is on Bluesky as @superlinguo and blogs at Superlinguo. > > Lingthusiasm is created by Gretchen McCulloch and Lauren Gawne. Our senior producer is Claire Gawne, our production editor is Sarah Dopierala, our production assistant is Martha Tsutsui Billins, our editorial assistant is Jon Kruk, and our technical editor is Leah Velleman. Our music is ‘Ancient City’ by The Triangles. > > This episode of Lingthusiasm is made available under a Creative Commons Attribution Non-Commercial Share Alike license (CC 4.0 BY-NC-SA). I don’t exactly know how it happened but this turned out to be one of our funniest episodes we’ve ever done. Science side of tumblr please explain to me why noses are just intrinsically funny.
0 0 0 0
I don’t exactly know how it happened but this turned out to be one of our funniest episodes we’ve… lingthusiasm: > # Lingthusiasm Episode 109: On the nose - How the nose shapes language > > We often invoke the idea of language by showing the mouth or the hands. But the nose is important to both signed and spoken languages: it can be a resonating chamber that air can get shaped by, as well as a salient location for the hand to be in contact with. > > In this episode, your hosts Gretchen McCulloch and Lauren Gawne get enthusiastic about the nose! We talk about why noses are so popular cross-linguistically (seriously, nasals are in 98% of the world’s languages), what the nose looks like inside (it’s bigger than you think!), and increasingly cursed methods that linguists have tried to use to see inside the nose (from giving yourself the worst headache to, yes, sticking earbuds up your nostrils). We also share our favourite obscure nose-related idioms, map the surprisingly large distribution of the “cock-a-snook” gesture, and try to pin down why the nose feels like an intrinsically funny part of the body. > > Click here for a link to this episode in your podcast player of choice or read the transcript here. > > **Announcements:** > > We’re 9 years old! For our anniversary, we’re hope you could leave us a rating our review on your favourite podcast app to help people who encounter the show want to click “play” for the first time: we’ll read out a few of our favourite reviews at the end of the show over the next year so this could be your words! > > People have responded super enthusiastically to the jazzed up version of our logo that we sent to patrons earlier this year! So we’ve now made this design available on some very cute merch. Wear your Lingthusiasm fandom on a shirt or a mug or a notebook to help spot fellow linguistics nerds! > > We’ve also made a new greeting card design that says {Merry/marry/Mary} Holidays! Whether you say these words the same or differently, we hope this card leads to joyful discussions of linguistic variation. > > In this month’s bonus episode we get enthusiastic about our favourite words ending in nym! We talk about We talk about how there are so many kinds of nym words that are weirder and wackier than classic synonyms and antonyms, how even synonyms and antonyms aren’t quite as straightforward as they seem, and why retronyms make people mad but are Gretchen’s absolute favourite. Plus: a tiny quiz segment on our favourite obscure and cool-sounding nyms!. > > Join us on Patreon now to get access to this and 100+ other bonus episodes. You’ll also get access to the Lingthusiasm Discord server where you can chat with other language nerds. > > **Here are the links mentioned in the episode:** > > * Wikipedia entry for ‘N400 (neuroscience)’ > * The Free Dictionary entry for 'Idioms - Nose’ > * 'Cross-Cultural Cognitive Motivation Of English And Romanian Nose Idioms. A Contrastive Approach’ by Ana-Maria Trantescu > * 'Cultures think alike and unlike: A cognitive study of Arabic and English body parts idioms’ by T.M. Bataineh, & K. A. Al-Shaikhli > * WALS entry Feature 18A: Absence of Common Consonants > * Wikipedia entry for 'Yele language’ > * Wikipedia entry for 'Nasal vowel’ > * WALS entry for Feature 10A: Vowel Nasalization > * Kevin B. McGowan > * Wikipeda entry for 'Nasal cycles’ > * Etymonline entry for 'thrill’ > * 'Sound–meaning association biases evidenced across thousands of languages’ by Blasi et al. > * Nez en LSF (langue des signes française) video ('Nose’ in LSF) > * Lingthusiasm episode ’When nothing means something’ > * Lingthusiasm episode ’R and R-like sounds - Rhoticity’ > * For more on the nose and scent, check out our episode ’Smell words, both real and invented’ > > > You can listen to this episode via Lingthusiasm.com, Soundcloud, RSS, Apple Podcasts/iTunes, Spotify, YouTube, or wherever you get your podcasts. You can also download an mp3 via the Soundcloud page for offline listening. > > To receive an email whenever a new episode drops, sign up for the Lingthusiasm mailing list. > > You can help keep Lingthusiasm ad-free, get access to bonus content, and more perks by supporting us on Patreon. > > Lingthusiasm is on Bluesky, Twitter, Instagram, Facebook, Mastodon, and Tumblr. Email us at contact [at] lingthusiasm [dot] com > > Gretchen is on Bluesky as @GretchenMcC and blogs at All Things Linguistic. > > Lauren is on Bluesky as @superlinguo and blogs at Superlinguo. > > Lingthusiasm is created by Gretchen McCulloch and Lauren Gawne. Our senior producer is Claire Gawne, our production editor is Sarah Dopierala, our production assistant is Martha Tsutsui Billins, our editorial assistant is Jon Kruk, and our technical editor is Leah Velleman. Our music is ‘Ancient City’ by The Triangles. > > This episode of Lingthusiasm is made available under a Creative Commons Attribution Non-Commercial Share Alike license (CC 4.0 BY-NC-SA). I don’t exactly know how it happened but this turned out to be one of our funniest episodes we’ve ever done. Science side of tumblr please explain to me why noses are just intrinsically funny.
0 0 0 0
I don’t exactly know how it happened but this turned out to be one of our funniest episodes we’ve… lingthusiasm: > # Lingthusiasm Episode 109: On the nose - How the nose shapes language > > We often invoke the idea of language by showing the mouth or the hands. But the nose is important to both signed and spoken languages: it can be a resonating chamber that air can get shaped by, as well as a salient location for the hand to be in contact with. > > In this episode, your hosts Gretchen McCulloch and Lauren Gawne get enthusiastic about the nose! We talk about why noses are so popular cross-linguistically (seriously, nasals are in 98% of the world’s languages), what the nose looks like inside (it’s bigger than you think!), and increasingly cursed methods that linguists have tried to use to see inside the nose (from giving yourself the worst headache to, yes, sticking earbuds up your nostrils). We also share our favourite obscure nose-related idioms, map the surprisingly large distribution of the “cock-a-snook” gesture, and try to pin down why the nose feels like an intrinsically funny part of the body. > > Click here for a link to this episode in your podcast player of choice or read the transcript here. > > **Announcements:** > > We’re 9 years old! For our anniversary, we’re hope you could leave us a rating our review on your favourite podcast app to help people who encounter the show want to click “play” for the first time: we’ll read out a few of our favourite reviews at the end of the show over the next year so this could be your words! > > People have responded super enthusiastically to the jazzed up version of our logo that we sent to patrons earlier this year! So we’ve now made this design available on some very cute merch. Wear your Lingthusiasm fandom on a shirt or a mug or a notebook to help spot fellow linguistics nerds! > > We’ve also made a new greeting card design that says {Merry/marry/Mary} Holidays! Whether you say these words the same or differently, we hope this card leads to joyful discussions of linguistic variation. > > In this month’s bonus episode we get enthusiastic about our favourite words ending in nym! We talk about We talk about how there are so many kinds of nym words that are weirder and wackier than classic synonyms and antonyms, how even synonyms and antonyms aren’t quite as straightforward as they seem, and why retronyms make people mad but are Gretchen’s absolute favourite. Plus: a tiny quiz segment on our favourite obscure and cool-sounding nyms!. > > Join us on Patreon now to get access to this and 100+ other bonus episodes. You’ll also get access to the Lingthusiasm Discord server where you can chat with other language nerds. > > **Here are the links mentioned in the episode:** > > * Wikipedia entry for ‘N400 (neuroscience)’ > * The Free Dictionary entry for 'Idioms - Nose’ > * 'Cross-Cultural Cognitive Motivation Of English And Romanian Nose Idioms. A Contrastive Approach’ by Ana-Maria Trantescu > * 'Cultures think alike and unlike: A cognitive study of Arabic and English body parts idioms’ by T.M. Bataineh, & K. A. Al-Shaikhli > * WALS entry Feature 18A: Absence of Common Consonants > * Wikipedia entry for 'Yele language’ > * Wikipedia entry for 'Nasal vowel’ > * WALS entry for Feature 10A: Vowel Nasalization > * Kevin B. McGowan > * Wikipeda entry for 'Nasal cycles’ > * Etymonline entry for 'thrill’ > * 'Sound–meaning association biases evidenced across thousands of languages’ by Blasi et al. > * Nez en LSF (langue des signes française) video ('Nose’ in LSF) > * Lingthusiasm episode ’When nothing means something’ > * Lingthusiasm episode ’R and R-like sounds - Rhoticity’ > * For more on the nose and scent, check out our episode ’Smell words, both real and invented’ > > > You can listen to this episode via Lingthusiasm.com, Soundcloud, RSS, Apple Podcasts/iTunes, Spotify, YouTube, or wherever you get your podcasts. You can also download an mp3 via the Soundcloud page for offline listening. > > To receive an email whenever a new episode drops, sign up for the Lingthusiasm mailing list. > > You can help keep Lingthusiasm ad-free, get access to bonus content, and more perks by supporting us on Patreon. > > Lingthusiasm is on Bluesky, Twitter, Instagram, Facebook, Mastodon, and Tumblr. Email us at contact [at] lingthusiasm [dot] com > > Gretchen is on Bluesky as @GretchenMcC and blogs at All Things Linguistic. > > Lauren is on Bluesky as @superlinguo and blogs at Superlinguo. > > Lingthusiasm is created by Gretchen McCulloch and Lauren Gawne. Our senior producer is Claire Gawne, our production editor is Sarah Dopierala, our production assistant is Martha Tsutsui Billins, our editorial assistant is Jon Kruk, and our technical editor is Leah Velleman. Our music is ‘Ancient City’ by The Triangles. > > This episode of Lingthusiasm is made available under a Creative Commons Attribution Non-Commercial Share Alike license (CC 4.0 BY-NC-SA). I don’t exactly know how it happened but this turned out to be one of our funniest episodes we’ve ever done. Science side of tumblr please explain to me why noses are just intrinsically funny.
0 0 0 0
I don’t exactly know how it happened but this turned out to be one of our funniest episodes we’ve… lingthusiasm: > # Lingthusiasm Episode 109: On the nose - How the nose shapes language > > We often invoke the idea of language by showing the mouth or the hands. But the nose is important to both signed and spoken languages: it can be a resonating chamber that air can get shaped by, as well as a salient location for the hand to be in contact with. > > In this episode, your hosts Gretchen McCulloch and Lauren Gawne get enthusiastic about the nose! We talk about why noses are so popular cross-linguistically (seriously, nasals are in 98% of the world’s languages), what the nose looks like inside (it’s bigger than you think!), and increasingly cursed methods that linguists have tried to use to see inside the nose (from giving yourself the worst headache to, yes, sticking earbuds up your nostrils). We also share our favourite obscure nose-related idioms, map the surprisingly large distribution of the “cock-a-snook” gesture, and try to pin down why the nose feels like an intrinsically funny part of the body. > > Click here for a link to this episode in your podcast player of choice or read the transcript here. > > **Announcements:** > > We’re 9 years old! For our anniversary, we’re hope you could leave us a rating our review on your favourite podcast app to help people who encounter the show want to click “play” for the first time: we’ll read out a few of our favourite reviews at the end of the show over the next year so this could be your words! > > People have responded super enthusiastically to the jazzed up version of our logo that we sent to patrons earlier this year! So we’ve now made this design available on some very cute merch. Wear your Lingthusiasm fandom on a shirt or a mug or a notebook to help spot fellow linguistics nerds! > > We’ve also made a new greeting card design that says {Merry/marry/Mary} Holidays! Whether you say these words the same or differently, we hope this card leads to joyful discussions of linguistic variation. > > In this month’s bonus episode we get enthusiastic about our favourite words ending in nym! We talk about We talk about how there are so many kinds of nym words that are weirder and wackier than classic synonyms and antonyms, how even synonyms and antonyms aren’t quite as straightforward as they seem, and why retronyms make people mad but are Gretchen’s absolute favourite. Plus: a tiny quiz segment on our favourite obscure and cool-sounding nyms!. > > Join us on Patreon now to get access to this and 100+ other bonus episodes. You’ll also get access to the Lingthusiasm Discord server where you can chat with other language nerds. > > **Here are the links mentioned in the episode:** > > * Wikipedia entry for ‘N400 (neuroscience)’ > * The Free Dictionary entry for 'Idioms - Nose’ > * 'Cross-Cultural Cognitive Motivation Of English And Romanian Nose Idioms. A Contrastive Approach’ by Ana-Maria Trantescu > * 'Cultures think alike and unlike: A cognitive study of Arabic and English body parts idioms’ by T.M. Bataineh, & K. A. Al-Shaikhli > * WALS entry Feature 18A: Absence of Common Consonants > * Wikipedia entry for 'Yele language’ > * Wikipedia entry for 'Nasal vowel’ > * WALS entry for Feature 10A: Vowel Nasalization > * Kevin B. McGowan > * Wikipeda entry for 'Nasal cycles’ > * Etymonline entry for 'thrill’ > * 'Sound–meaning association biases evidenced across thousands of languages’ by Blasi et al. > * Nez en LSF (langue des signes française) video ('Nose’ in LSF) > * Lingthusiasm episode ’When nothing means something’ > * Lingthusiasm episode ’R and R-like sounds - Rhoticity’ > * For more on the nose and scent, check out our episode ’Smell words, both real and invented’ > > > You can listen to this episode via Lingthusiasm.com, Soundcloud, RSS, Apple Podcasts/iTunes, Spotify, YouTube, or wherever you get your podcasts. You can also download an mp3 via the Soundcloud page for offline listening. > > To receive an email whenever a new episode drops, sign up for the Lingthusiasm mailing list. > > You can help keep Lingthusiasm ad-free, get access to bonus content, and more perks by supporting us on Patreon. > > Lingthusiasm is on Bluesky, Twitter, Instagram, Facebook, Mastodon, and Tumblr. Email us at contact [at] lingthusiasm [dot] com > > Gretchen is on Bluesky as @GretchenMcC and blogs at All Things Linguistic. > > Lauren is on Bluesky as @superlinguo and blogs at Superlinguo. > > Lingthusiasm is created by Gretchen McCulloch and Lauren Gawne. Our senior producer is Claire Gawne, our production editor is Sarah Dopierala, our production assistant is Martha Tsutsui Billins, our editorial assistant is Jon Kruk, and our technical editor is Leah Velleman. Our music is ‘Ancient City’ by The Triangles. > > This episode of Lingthusiasm is made available under a Creative Commons Attribution Non-Commercial Share Alike license (CC 4.0 BY-NC-SA). I don’t exactly know how it happened but this turned out to be one of our funniest episodes we’ve ever done. Science side of tumblr please explain to me why noses are just intrinsically funny.
0 0 0 0
I don’t exactly know how it happened but this turned out to be one of our funniest episodes we’ve… lingthusiasm: > # Lingthusiasm Episode 109: On the nose - How the nose shapes language > > We often invoke the idea of language by showing the mouth or the hands. But the nose is important to both signed and spoken languages: it can be a resonating chamber that air can get shaped by, as well as a salient location for the hand to be in contact with. > > In this episode, your hosts Gretchen McCulloch and Lauren Gawne get enthusiastic about the nose! We talk about why noses are so popular cross-linguistically (seriously, nasals are in 98% of the world’s languages), what the nose looks like inside (it’s bigger than you think!), and increasingly cursed methods that linguists have tried to use to see inside the nose (from giving yourself the worst headache to, yes, sticking earbuds up your nostrils). We also share our favourite obscure nose-related idioms, map the surprisingly large distribution of the “cock-a-snook” gesture, and try to pin down why the nose feels like an intrinsically funny part of the body. > > Click here for a link to this episode in your podcast player of choice or read the transcript here. > > **Announcements:** > > We’re 9 years old! For our anniversary, we’re hope you could leave us a rating our review on your favourite podcast app to help people who encounter the show want to click “play” for the first time: we’ll read out a few of our favourite reviews at the end of the show over the next year so this could be your words! > > People have responded super enthusiastically to the jazzed up version of our logo that we sent to patrons earlier this year! So we’ve now made this design available on some very cute merch. Wear your Lingthusiasm fandom on a shirt or a mug or a notebook to help spot fellow linguistics nerds! > > We’ve also made a new greeting card design that says {Merry/marry/Mary} Holidays! Whether you say these words the same or differently, we hope this card leads to joyful discussions of linguistic variation. > > In this month’s bonus episode we get enthusiastic about our favourite words ending in nym! We talk about We talk about how there are so many kinds of nym words that are weirder and wackier than classic synonyms and antonyms, how even synonyms and antonyms aren’t quite as straightforward as they seem, and why retronyms make people mad but are Gretchen’s absolute favourite. Plus: a tiny quiz segment on our favourite obscure and cool-sounding nyms!. > > Join us on Patreon now to get access to this and 100+ other bonus episodes. You’ll also get access to the Lingthusiasm Discord server where you can chat with other language nerds. > > **Here are the links mentioned in the episode:** > > * Wikipedia entry for ‘N400 (neuroscience)’ > * The Free Dictionary entry for 'Idioms - Nose’ > * 'Cross-Cultural Cognitive Motivation Of English And Romanian Nose Idioms. A Contrastive Approach’ by Ana-Maria Trantescu > * 'Cultures think alike and unlike: A cognitive study of Arabic and English body parts idioms’ by T.M. Bataineh, & K. A. Al-Shaikhli > * WALS entry Feature 18A: Absence of Common Consonants > * Wikipedia entry for 'Yele language’ > * Wikipedia entry for 'Nasal vowel’ > * WALS entry for Feature 10A: Vowel Nasalization > * Kevin B. McGowan > * Wikipeda entry for 'Nasal cycles’ > * Etymonline entry for 'thrill’ > * 'Sound–meaning association biases evidenced across thousands of languages’ by Blasi et al. > * Nez en LSF (langue des signes française) video ('Nose’ in LSF) > * Lingthusiasm episode ’When nothing means something’ > * Lingthusiasm episode ’R and R-like sounds - Rhoticity’ > * For more on the nose and scent, check out our episode ’Smell words, both real and invented’ > > > You can listen to this episode via Lingthusiasm.com, Soundcloud, RSS, Apple Podcasts/iTunes, Spotify, YouTube, or wherever you get your podcasts. You can also download an mp3 via the Soundcloud page for offline listening. > > To receive an email whenever a new episode drops, sign up for the Lingthusiasm mailing list. > > You can help keep Lingthusiasm ad-free, get access to bonus content, and more perks by supporting us on Patreon. > > Lingthusiasm is on Bluesky, Twitter, Instagram, Facebook, Mastodon, and Tumblr. Email us at contact [at] lingthusiasm [dot] com > > Gretchen is on Bluesky as @GretchenMcC and blogs at All Things Linguistic. > > Lauren is on Bluesky as @superlinguo and blogs at Superlinguo. > > Lingthusiasm is created by Gretchen McCulloch and Lauren Gawne. Our senior producer is Claire Gawne, our production editor is Sarah Dopierala, our production assistant is Martha Tsutsui Billins, our editorial assistant is Jon Kruk, and our technical editor is Leah Velleman. Our music is ‘Ancient City’ by The Triangles. > > This episode of Lingthusiasm is made available under a Creative Commons Attribution Non-Commercial Share Alike license (CC 4.0 BY-NC-SA). I don’t exactly know how it happened but this turned out to be one of our funniest episodes we’ve ever done. Science side of tumblr please explain to me why noses are just intrinsically funny.
1 0 0 0
I don’t exactly know how it happened but this turned out to be one of our funniest episodes we’ve… lingthusiasm: > # Lingthusiasm Episode 109: On the nose - How the nose shapes language > > We often invoke the idea of language by showing the mouth or the hands. But the nose is important to both signed and spoken languages: it can be a resonating chamber that air can get shaped by, as well as a salient location for the hand to be in contact with. > > In this episode, your hosts Gretchen McCulloch and Lauren Gawne get enthusiastic about the nose! We talk about why noses are so popular cross-linguistically (seriously, nasals are in 98% of the world’s languages), what the nose looks like inside (it’s bigger than you think!), and increasingly cursed methods that linguists have tried to use to see inside the nose (from giving yourself the worst headache to, yes, sticking earbuds up your nostrils). We also share our favourite obscure nose-related idioms, map the surprisingly large distribution of the “cock-a-snook” gesture, and try to pin down why the nose feels like an intrinsically funny part of the body. > > Click here for a link to this episode in your podcast player of choice or read the transcript here. > > **Announcements:** > > We’re 9 years old! For our anniversary, we’re hope you could leave us a rating our review on your favourite podcast app to help people who encounter the show want to click “play” for the first time: we’ll read out a few of our favourite reviews at the end of the show over the next year so this could be your words! > > People have responded super enthusiastically to the jazzed up version of our logo that we sent to patrons earlier this year! So we’ve now made this design available on some very cute merch. Wear your Lingthusiasm fandom on a shirt or a mug or a notebook to help spot fellow linguistics nerds! > > We’ve also made a new greeting card design that says {Merry/marry/Mary} Holidays! Whether you say these words the same or differently, we hope this card leads to joyful discussions of linguistic variation. > > In this month’s bonus episode we get enthusiastic about our favourite words ending in nym! We talk about We talk about how there are so many kinds of nym words that are weirder and wackier than classic synonyms and antonyms, how even synonyms and antonyms aren’t quite as straightforward as they seem, and why retronyms make people mad but are Gretchen’s absolute favourite. Plus: a tiny quiz segment on our favourite obscure and cool-sounding nyms!. > > Join us on Patreon now to get access to this and 100+ other bonus episodes. You’ll also get access to the Lingthusiasm Discord server where you can chat with other language nerds. > > **Here are the links mentioned in the episode:** > > * Wikipedia entry for ‘N400 (neuroscience)’ > * The Free Dictionary entry for 'Idioms - Nose’ > * 'Cross-Cultural Cognitive Motivation Of English And Romanian Nose Idioms. A Contrastive Approach’ by Ana-Maria Trantescu > * 'Cultures think alike and unlike: A cognitive study of Arabic and English body parts idioms’ by T.M. Bataineh, & K. A. Al-Shaikhli > * WALS entry Feature 18A: Absence of Common Consonants > * Wikipedia entry for 'Yele language’ > * Wikipedia entry for 'Nasal vowel’ > * WALS entry for Feature 10A: Vowel Nasalization > * Kevin B. McGowan > * Wikipeda entry for 'Nasal cycles’ > * Etymonline entry for 'thrill’ > * 'Sound–meaning association biases evidenced across thousands of languages’ by Blasi et al. > * Nez en LSF (langue des signes française) video ('Nose’ in LSF) > * Lingthusiasm episode ’When nothing means something’ > * Lingthusiasm episode ’R and R-like sounds - Rhoticity’ > * For more on the nose and scent, check out our episode ’Smell words, both real and invented’ > > > You can listen to this episode via Lingthusiasm.com, Soundcloud, RSS, Apple Podcasts/iTunes, Spotify, YouTube, or wherever you get your podcasts. You can also download an mp3 via the Soundcloud page for offline listening. > > To receive an email whenever a new episode drops, sign up for the Lingthusiasm mailing list. > > You can help keep Lingthusiasm ad-free, get access to bonus content, and more perks by supporting us on Patreon. > > Lingthusiasm is on Bluesky, Twitter, Instagram, Facebook, Mastodon, and Tumblr. Email us at contact [at] lingthusiasm [dot] com > > Gretchen is on Bluesky as @GretchenMcC and blogs at All Things Linguistic. > > Lauren is on Bluesky as @superlinguo and blogs at Superlinguo. > > Lingthusiasm is created by Gretchen McCulloch and Lauren Gawne. Our senior producer is Claire Gawne, our production editor is Sarah Dopierala, our production assistant is Martha Tsutsui Billins, our editorial assistant is Jon Kruk, and our technical editor is Leah Velleman. Our music is ‘Ancient City’ by The Triangles. > > This episode of Lingthusiasm is made available under a Creative Commons Attribution Non-Commercial Share Alike license (CC 4.0 BY-NC-SA). I don’t exactly know how it happened but this turned out to be one of our funniest episodes we’ve ever done. Science side of tumblr please explain to me why noses are just intrinsically funny.
0 0 0 0
I don’t exactly know how it happened but this turned out to be one of our funniest episodes we’ve… lingthusiasm: > # Lingthusiasm Episode 109: On the nose - How the nose shapes language > > We often invoke the idea of language by showing the mouth or the hands. But the nose is important to both signed and spoken languages: it can be a resonating chamber that air can get shaped by, as well as a salient location for the hand to be in contact with. > > In this episode, your hosts Gretchen McCulloch and Lauren Gawne get enthusiastic about the nose! We talk about why noses are so popular cross-linguistically (seriously, nasals are in 98% of the world’s languages), what the nose looks like inside (it’s bigger than you think!), and increasingly cursed methods that linguists have tried to use to see inside the nose (from giving yourself the worst headache to, yes, sticking earbuds up your nostrils). We also share our favourite obscure nose-related idioms, map the surprisingly large distribution of the “cock-a-snook” gesture, and try to pin down why the nose feels like an intrinsically funny part of the body. > > Click here for a link to this episode in your podcast player of choice or read the transcript here. > > **Announcements:** > > We’re 9 years old! For our anniversary, we’re hope you could leave us a rating our review on your favourite podcast app to help people who encounter the show want to click “play” for the first time: we’ll read out a few of our favourite reviews at the end of the show over the next year so this could be your words! > > People have responded super enthusiastically to the jazzed up version of our logo that we sent to patrons earlier this year! So we’ve now made this design available on some very cute merch. Wear your Lingthusiasm fandom on a shirt or a mug or a notebook to help spot fellow linguistics nerds! > > We’ve also made a new greeting card design that says {Merry/marry/Mary} Holidays! Whether you say these words the same or differently, we hope this card leads to joyful discussions of linguistic variation. > > In this month’s bonus episode we get enthusiastic about our favourite words ending in nym! We talk about We talk about how there are so many kinds of nym words that are weirder and wackier than classic synonyms and antonyms, how even synonyms and antonyms aren’t quite as straightforward as they seem, and why retronyms make people mad but are Gretchen’s absolute favourite. Plus: a tiny quiz segment on our favourite obscure and cool-sounding nyms!. > > Join us on Patreon now to get access to this and 100+ other bonus episodes. You’ll also get access to the Lingthusiasm Discord server where you can chat with other language nerds. > > **Here are the links mentioned in the episode:** > > * Wikipedia entry for ‘N400 (neuroscience)’ > * The Free Dictionary entry for 'Idioms - Nose’ > * 'Cross-Cultural Cognitive Motivation Of English And Romanian Nose Idioms. A Contrastive Approach’ by Ana-Maria Trantescu > * 'Cultures think alike and unlike: A cognitive study of Arabic and English body parts idioms’ by T.M. Bataineh, & K. A. Al-Shaikhli > * WALS entry Feature 18A: Absence of Common Consonants > * Wikipedia entry for 'Yele language’ > * Wikipedia entry for 'Nasal vowel’ > * WALS entry for Feature 10A: Vowel Nasalization > * Kevin B. McGowan > * Wikipeda entry for 'Nasal cycles’ > * Etymonline entry for 'thrill’ > * 'Sound–meaning association biases evidenced across thousands of languages’ by Blasi et al. > * Nez en LSF (langue des signes française) video ('Nose’ in LSF) > * Lingthusiasm episode ’When nothing means something’ > * Lingthusiasm episode ’R and R-like sounds - Rhoticity’ > * For more on the nose and scent, check out our episode ’Smell words, both real and invented’ > > > You can listen to this episode via Lingthusiasm.com, Soundcloud, RSS, Apple Podcasts/iTunes, Spotify, YouTube, or wherever you get your podcasts. You can also download an mp3 via the Soundcloud page for offline listening. > > To receive an email whenever a new episode drops, sign up for the Lingthusiasm mailing list. > > You can help keep Lingthusiasm ad-free, get access to bonus content, and more perks by supporting us on Patreon. > > Lingthusiasm is on Bluesky, Twitter, Instagram, Facebook, Mastodon, and Tumblr. Email us at contact [at] lingthusiasm [dot] com > > Gretchen is on Bluesky as @GretchenMcC and blogs at All Things Linguistic. > > Lauren is on Bluesky as @superlinguo and blogs at Superlinguo. > > Lingthusiasm is created by Gretchen McCulloch and Lauren Gawne. Our senior producer is Claire Gawne, our production editor is Sarah Dopierala, our production assistant is Martha Tsutsui Billins, our editorial assistant is Jon Kruk, and our technical editor is Leah Velleman. Our music is ‘Ancient City’ by The Triangles. > > This episode of Lingthusiasm is made available under a Creative Commons Attribution Non-Commercial Share Alike license (CC 4.0 BY-NC-SA). I don’t exactly know how it happened but this turned out to be one of our funniest episodes we’ve ever done. Science side of tumblr please explain to me why noses are just intrinsically funny.
0 0 0 0
I don’t exactly know how it happened but this turned out to be one of our funniest episodes we’ve… lingthusiasm: > # Lingthusiasm Episode 109: On the nose - How the nose shapes language > > We often invoke the idea of language by showing the mouth or the hands. But the nose is important to both signed and spoken languages: it can be a resonating chamber that air can get shaped by, as well as a salient location for the hand to be in contact with. > > In this episode, your hosts Gretchen McCulloch and Lauren Gawne get enthusiastic about the nose! We talk about why noses are so popular cross-linguistically (seriously, nasals are in 98% of the world’s languages), what the nose looks like inside (it’s bigger than you think!), and increasingly cursed methods that linguists have tried to use to see inside the nose (from giving yourself the worst headache to, yes, sticking earbuds up your nostrils). We also share our favourite obscure nose-related idioms, map the surprisingly large distribution of the “cock-a-snook” gesture, and try to pin down why the nose feels like an intrinsically funny part of the body. > > Click here for a link to this episode in your podcast player of choice or read the transcript here. > > **Announcements:** > > We’re 9 years old! For our anniversary, we’re hope you could leave us a rating our review on your favourite podcast app to help people who encounter the show want to click “play” for the first time: we’ll read out a few of our favourite reviews at the end of the show over the next year so this could be your words! > > People have responded super enthusiastically to the jazzed up version of our logo that we sent to patrons earlier this year! So we’ve now made this design available on some very cute merch. Wear your Lingthusiasm fandom on a shirt or a mug or a notebook to help spot fellow linguistics nerds! > > We’ve also made a new greeting card design that says {Merry/marry/Mary} Holidays! Whether you say these words the same or differently, we hope this card leads to joyful discussions of linguistic variation. > > In this month’s bonus episode we get enthusiastic about our favourite words ending in nym! We talk about We talk about how there are so many kinds of nym words that are weirder and wackier than classic synonyms and antonyms, how even synonyms and antonyms aren’t quite as straightforward as they seem, and why retronyms make people mad but are Gretchen’s absolute favourite. Plus: a tiny quiz segment on our favourite obscure and cool-sounding nyms!. > > Join us on Patreon now to get access to this and 100+ other bonus episodes. You’ll also get access to the Lingthusiasm Discord server where you can chat with other language nerds. > > **Here are the links mentioned in the episode:** > > * Wikipedia entry for ‘N400 (neuroscience)’ > * The Free Dictionary entry for 'Idioms - Nose’ > * 'Cross-Cultural Cognitive Motivation Of English And Romanian Nose Idioms. A Contrastive Approach’ by Ana-Maria Trantescu > * 'Cultures think alike and unlike: A cognitive study of Arabic and English body parts idioms’ by T.M. Bataineh, & K. A. Al-Shaikhli > * WALS entry Feature 18A: Absence of Common Consonants > * Wikipedia entry for 'Yele language’ > * Wikipedia entry for 'Nasal vowel’ > * WALS entry for Feature 10A: Vowel Nasalization > * Kevin B. McGowan > * Wikipeda entry for 'Nasal cycles’ > * Etymonline entry for 'thrill’ > * 'Sound–meaning association biases evidenced across thousands of languages’ by Blasi et al. > * Nez en LSF (langue des signes française) video ('Nose’ in LSF) > * Lingthusiasm episode ’When nothing means something’ > * Lingthusiasm episode ’R and R-like sounds - Rhoticity’ > * For more on the nose and scent, check out our episode ’Smell words, both real and invented’ > > > You can listen to this episode via Lingthusiasm.com, Soundcloud, RSS, Apple Podcasts/iTunes, Spotify, YouTube, or wherever you get your podcasts. You can also download an mp3 via the Soundcloud page for offline listening. > > To receive an email whenever a new episode drops, sign up for the Lingthusiasm mailing list. > > You can help keep Lingthusiasm ad-free, get access to bonus content, and more perks by supporting us on Patreon. > > Lingthusiasm is on Bluesky, Twitter, Instagram, Facebook, Mastodon, and Tumblr. Email us at contact [at] lingthusiasm [dot] com > > Gretchen is on Bluesky as @GretchenMcC and blogs at All Things Linguistic. > > Lauren is on Bluesky as @superlinguo and blogs at Superlinguo. > > Lingthusiasm is created by Gretchen McCulloch and Lauren Gawne. Our senior producer is Claire Gawne, our production editor is Sarah Dopierala, our production assistant is Martha Tsutsui Billins, our editorial assistant is Jon Kruk, and our technical editor is Leah Velleman. Our music is ‘Ancient City’ by The Triangles. > > This episode of Lingthusiasm is made available under a Creative Commons Attribution Non-Commercial Share Alike license (CC 4.0 BY-NC-SA). I don’t exactly know how it happened but this turned out to be one of our funniest episodes we’ve ever done. Science side of tumblr please explain to me why noses are just intrinsically funny.
0 0 0 0

Podcasts I recommend: #Coining_it with @lewisgoodall.com; #TodayinFocus, #ScienceWeekly and #ComfortEating from @theguardian.com; #99percentInvisible with @romanmars.bsky.social; #TheInfiniteMonkeyCage; #TheAllusionist; #Lingthusiasm; #Gastropod and several more. Have a listen!

0 0 0 0
Lingthusiasm Episode 108: Highs and lows of tone in Babanki - Interview with Pius Akumbu lingthusiasm: > Linguistic research has its highs and lows: from staging a traditional wedding to learn about ceremonial words to having your efforts to found a village school disrupted by civil war. Linguistic research can also be _about_ highs and lows: in this case, looking at how high and low tones in Babanki words affect their meaning. > > In this episode, your host Lauren Gawne gets enthusiastic about the highs and lows of fieldwork in Babanki with Dr. Pius Akumbu, who’s a linguist from Babanki, Cameroon, and a Director of Research in African Linguistics at CNRS in the LLACAN Lab (the Languages and Cultures of Africa Lab) in Paris, France. We talk about Professor Akumbu’s documentation work on a wide variety of topics from the relationship of Babanki to other Grassfields and Bantu languages, what happens when words have a mysterious extra tone that is only produced under the right circumstances (floating tones), to that time he staged a false wedding to document traditional wedding ceremonial language – and led to a real couple opting for a traditional-style wedding of their own. We also talk about the process of founding a school in his home village to ensure that children have access to primary education in their own language. > > Click here for a link to this episode in your podcast player of choice or read the transcript here. > > **Announcements:** > > Lingthusiasm has more than twenty interview episodes, and you can find them all together on our Topics page, where we have a category for our interviews. We also have over 100 bonus episodes for patrons, with a few interviews there as well. > > In this month’s bonus episode we get enthusiastic about the joys and challenges of translating internet slang with Miguel Sánchez Ibáñez, linguist and translator of _Because Internet_ into Spanish! We talk about why _Because Internet_ was the toughest and also most entertaining book he’s ever translated (for some of the same reasons), from coming up with localized Spanish versions of vintage internet memes to making the silly names of pretend people in the example sentences just as silly in Spanish. We also talk about leaving breadcrumbs for future translators in the original text and the special challenge of translocalizing the title: _Arroba Lengua_ isn’t a literal translation of _Because Internet_ , but it fits similarly into Spanish internet slang. > > Join us on Patreon now to get access to this and 100+ other bonus episodes. You’ll also get access to the Lingthusiasm Discord server where you can chat with other language nerds. > > **Here are the links mentioned in the episode:** > > * Pius W. Akumbu on Google Scholar > * Pius W. Akumbu at LLACAN > * Wikipedia entry for ‘Babanki language’ > * **’ M**ultimedia Documentation of Babanki Ritual Speech’ by Pius Akumbu for Endangered Languages Archive > * 'Episode 24: Pius Akumbu on Insider Research in Babanki’ Field Notes podcast > * Lingthusiasm episode ’How languages influence each other - Interview with Hannah Gibson on Swahili, Rangi, and Bantu languages’ > > > You can listen to this episode via Lingthusiasm.com, Soundcloud, RSS, Apple Podcasts/iTunes, Spotify, YouTube, or wherever you get your podcasts. You can also download an mp3 via the Soundcloud page for offline listening. > > To receive an email whenever a new episode drops, sign up for the Lingthusiasm mailing list. > > You can help keep Lingthusiasm ad-free, get access to bonus content, and more perks by supporting us on Patreon. > > Lingthusiasm is on Bluesky, Twitter, Instagram, Facebook, Mastodon, and Tumblr. Email us at contact [at] lingthusiasm [dot] com > > Gretchen is on Bluesky as @GretchenMcC and blogs at All Things Linguistic. > > Lauren is on Bluesky as @superlinguo and blogs at Superlinguo. > > Lingthusiasm is created by Gretchen McCulloch and Lauren Gawne. Our senior producer is Claire Gawne, our production editor is Sarah Dopierala, our production assistant is Martha Tsutsui Billins, our editorial assistant is Jon Kruk, and our technical editor is Leah Velleman. Our music is ‘Ancient City’ by The Triangles.This episode of Lingthusiasm is made available under a Creative Commons Attribution Non-Commercial Share Alike license (CC 4.0 BY-NC-SA).
0 0 0 0
Lingthusiasm Episode 108: Highs and lows of tone in Babanki - Interview with Pius Akumbu lingthusiasm: > Linguistic research has its highs and lows: from staging a traditional wedding to learn about ceremonial words to having your efforts to found a village school disrupted by civil war. Linguistic research can also be _about_ highs and lows: in this case, looking at how high and low tones in Babanki words affect their meaning. > > In this episode, your host Lauren Gawne gets enthusiastic about the highs and lows of fieldwork in Babanki with Dr. Pius Akumbu, who’s a linguist from Babanki, Cameroon, and a Director of Research in African Linguistics at CNRS in the LLACAN Lab (the Languages and Cultures of Africa Lab) in Paris, France. We talk about Professor Akumbu’s documentation work on a wide variety of topics from the relationship of Babanki to other Grassfields and Bantu languages, what happens when words have a mysterious extra tone that is only produced under the right circumstances (floating tones), to that time he staged a false wedding to document traditional wedding ceremonial language – and led to a real couple opting for a traditional-style wedding of their own. We also talk about the process of founding a school in his home village to ensure that children have access to primary education in their own language. > > Click here for a link to this episode in your podcast player of choice or read the transcript here. > > **Announcements:** > > Lingthusiasm has more than twenty interview episodes, and you can find them all together on our Topics page, where we have a category for our interviews. We also have over 100 bonus episodes for patrons, with a few interviews there as well. > > In this month’s bonus episode we get enthusiastic about the joys and challenges of translating internet slang with Miguel Sánchez Ibáñez, linguist and translator of _Because Internet_ into Spanish! We talk about why _Because Internet_ was the toughest and also most entertaining book he’s ever translated (for some of the same reasons), from coming up with localized Spanish versions of vintage internet memes to making the silly names of pretend people in the example sentences just as silly in Spanish. We also talk about leaving breadcrumbs for future translators in the original text and the special challenge of translocalizing the title: _Arroba Lengua_ isn’t a literal translation of _Because Internet_ , but it fits similarly into Spanish internet slang. > > Join us on Patreon now to get access to this and 100+ other bonus episodes. You’ll also get access to the Lingthusiasm Discord server where you can chat with other language nerds. > > **Here are the links mentioned in the episode:** > > * Pius W. Akumbu on Google Scholar > * Pius W. Akumbu at LLACAN > * Wikipedia entry for ‘Babanki language’ > * **’ M**ultimedia Documentation of Babanki Ritual Speech’ by Pius Akumbu for Endangered Languages Archive > * 'Episode 24: Pius Akumbu on Insider Research in Babanki’ Field Notes podcast > * Lingthusiasm episode ’How languages influence each other - Interview with Hannah Gibson on Swahili, Rangi, and Bantu languages’ > > > You can listen to this episode via Lingthusiasm.com, Soundcloud, RSS, Apple Podcasts/iTunes, Spotify, YouTube, or wherever you get your podcasts. You can also download an mp3 via the Soundcloud page for offline listening. > > To receive an email whenever a new episode drops, sign up for the Lingthusiasm mailing list. > > You can help keep Lingthusiasm ad-free, get access to bonus content, and more perks by supporting us on Patreon. > > Lingthusiasm is on Bluesky, Twitter, Instagram, Facebook, Mastodon, and Tumblr. Email us at contact [at] lingthusiasm [dot] com > > Gretchen is on Bluesky as @GretchenMcC and blogs at All Things Linguistic. > > Lauren is on Bluesky as @superlinguo and blogs at Superlinguo. > > Lingthusiasm is created by Gretchen McCulloch and Lauren Gawne. Our senior producer is Claire Gawne, our production editor is Sarah Dopierala, our production assistant is Martha Tsutsui Billins, our editorial assistant is Jon Kruk, and our technical editor is Leah Velleman. Our music is ‘Ancient City’ by The Triangles.This episode of Lingthusiasm is made available under a Creative Commons Attribution Non-Commercial Share Alike license (CC 4.0 BY-NC-SA).
0 0 0 0
Lingthusiasm Episode 108: Highs and lows of tone in Babanki - Interview with Pius Akumbu lingthusiasm: > Linguistic research has its highs and lows: from staging a traditional wedding to learn about ceremonial words to having your efforts to found a village school disrupted by civil war. Linguistic research can also be _about_ highs and lows: in this case, looking at how high and low tones in Babanki words affect their meaning. > > In this episode, your host Lauren Gawne gets enthusiastic about the highs and lows of fieldwork in Babanki with Dr. Pius Akumbu, who’s a linguist from Babanki, Cameroon, and a Director of Research in African Linguistics at CNRS in the LLACAN Lab (the Languages and Cultures of Africa Lab) in Paris, France. We talk about Professor Akumbu’s documentation work on a wide variety of topics from the relationship of Babanki to other Grassfields and Bantu languages, what happens when words have a mysterious extra tone that is only produced under the right circumstances (floating tones), to that time he staged a false wedding to document traditional wedding ceremonial language – and led to a real couple opting for a traditional-style wedding of their own. We also talk about the process of founding a school in his home village to ensure that children have access to primary education in their own language. > > Click here for a link to this episode in your podcast player of choice or read the transcript here. > > **Announcements:** > > Lingthusiasm has more than twenty interview episodes, and you can find them all together on our Topics page, where we have a category for our interviews. We also have over 100 bonus episodes for patrons, with a few interviews there as well. > > In this month’s bonus episode we get enthusiastic about the joys and challenges of translating internet slang with Miguel Sánchez Ibáñez, linguist and translator of _Because Internet_ into Spanish! We talk about why _Because Internet_ was the toughest and also most entertaining book he’s ever translated (for some of the same reasons), from coming up with localized Spanish versions of vintage internet memes to making the silly names of pretend people in the example sentences just as silly in Spanish. We also talk about leaving breadcrumbs for future translators in the original text and the special challenge of translocalizing the title: _Arroba Lengua_ isn’t a literal translation of _Because Internet_ , but it fits similarly into Spanish internet slang. > > Join us on Patreon now to get access to this and 100+ other bonus episodes. You’ll also get access to the Lingthusiasm Discord server where you can chat with other language nerds. > > **Here are the links mentioned in the episode:** > > * Pius W. Akumbu on Google Scholar > * Pius W. Akumbu at LLACAN > * Wikipedia entry for ‘Babanki language’ > * **’ M**ultimedia Documentation of Babanki Ritual Speech’ by Pius Akumbu for Endangered Languages Archive > * 'Episode 24: Pius Akumbu on Insider Research in Babanki’ Field Notes podcast > * Lingthusiasm episode ’How languages influence each other - Interview with Hannah Gibson on Swahili, Rangi, and Bantu languages’ > > > You can listen to this episode via Lingthusiasm.com, Soundcloud, RSS, Apple Podcasts/iTunes, Spotify, YouTube, or wherever you get your podcasts. You can also download an mp3 via the Soundcloud page for offline listening. > > To receive an email whenever a new episode drops, sign up for the Lingthusiasm mailing list. > > You can help keep Lingthusiasm ad-free, get access to bonus content, and more perks by supporting us on Patreon. > > Lingthusiasm is on Bluesky, Twitter, Instagram, Facebook, Mastodon, and Tumblr. Email us at contact [at] lingthusiasm [dot] com > > Gretchen is on Bluesky as @GretchenMcC and blogs at All Things Linguistic. > > Lauren is on Bluesky as @superlinguo and blogs at Superlinguo. > > Lingthusiasm is created by Gretchen McCulloch and Lauren Gawne. Our senior producer is Claire Gawne, our production editor is Sarah Dopierala, our production assistant is Martha Tsutsui Billins, our editorial assistant is Jon Kruk, and our technical editor is Leah Velleman. Our music is ‘Ancient City’ by The Triangles.This episode of Lingthusiasm is made available under a Creative Commons Attribution Non-Commercial Share Alike license (CC 4.0 BY-NC-SA).
0 0 0 0
Lingthusiasm Episode 108: Highs and lows of tone in Babanki - Interview with Pius Akumbu lingthusiasm: > Linguistic research has its highs and lows: from staging a traditional wedding to learn about ceremonial words to having your efforts to found a village school disrupted by civil war. Linguistic research can also be _about_ highs and lows: in this case, looking at how high and low tones in Babanki words affect their meaning. > > In this episode, your host Lauren Gawne gets enthusiastic about the highs and lows of fieldwork in Babanki with Dr. Pius Akumbu, who’s a linguist from Babanki, Cameroon, and a Director of Research in African Linguistics at CNRS in the LLACAN Lab (the Languages and Cultures of Africa Lab) in Paris, France. We talk about Professor Akumbu’s documentation work on a wide variety of topics from the relationship of Babanki to other Grassfields and Bantu languages, what happens when words have a mysterious extra tone that is only produced under the right circumstances (floating tones), to that time he staged a false wedding to document traditional wedding ceremonial language – and led to a real couple opting for a traditional-style wedding of their own. We also talk about the process of founding a school in his home village to ensure that children have access to primary education in their own language. > > Click here for a link to this episode in your podcast player of choice or read the transcript here. > > **Announcements:** > > Lingthusiasm has more than twenty interview episodes, and you can find them all together on our Topics page, where we have a category for our interviews. We also have over 100 bonus episodes for patrons, with a few interviews there as well. > > In this month’s bonus episode we get enthusiastic about the joys and challenges of translating internet slang with Miguel Sánchez Ibáñez, linguist and translator of _Because Internet_ into Spanish! We talk about why _Because Internet_ was the toughest and also most entertaining book he’s ever translated (for some of the same reasons), from coming up with localized Spanish versions of vintage internet memes to making the silly names of pretend people in the example sentences just as silly in Spanish. We also talk about leaving breadcrumbs for future translators in the original text and the special challenge of translocalizing the title: _Arroba Lengua_ isn’t a literal translation of _Because Internet_ , but it fits similarly into Spanish internet slang. > > Join us on Patreon now to get access to this and 100+ other bonus episodes. You’ll also get access to the Lingthusiasm Discord server where you can chat with other language nerds. > > **Here are the links mentioned in the episode:** > > * Pius W. Akumbu on Google Scholar > * Pius W. Akumbu at LLACAN > * Wikipedia entry for ‘Babanki language’ > * **’ M**ultimedia Documentation of Babanki Ritual Speech’ by Pius Akumbu for Endangered Languages Archive > * 'Episode 24: Pius Akumbu on Insider Research in Babanki’ Field Notes podcast > * Lingthusiasm episode ’How languages influence each other - Interview with Hannah Gibson on Swahili, Rangi, and Bantu languages’ > > > You can listen to this episode via Lingthusiasm.com, Soundcloud, RSS, Apple Podcasts/iTunes, Spotify, YouTube, or wherever you get your podcasts. You can also download an mp3 via the Soundcloud page for offline listening. > > To receive an email whenever a new episode drops, sign up for the Lingthusiasm mailing list. > > You can help keep Lingthusiasm ad-free, get access to bonus content, and more perks by supporting us on Patreon. > > Lingthusiasm is on Bluesky, Twitter, Instagram, Facebook, Mastodon, and Tumblr. Email us at contact [at] lingthusiasm [dot] com > > Gretchen is on Bluesky as @GretchenMcC and blogs at All Things Linguistic. > > Lauren is on Bluesky as @superlinguo and blogs at Superlinguo. > > Lingthusiasm is created by Gretchen McCulloch and Lauren Gawne. Our senior producer is Claire Gawne, our production editor is Sarah Dopierala, our production assistant is Martha Tsutsui Billins, our editorial assistant is Jon Kruk, and our technical editor is Leah Velleman. Our music is ‘Ancient City’ by The Triangles.This episode of Lingthusiasm is made available under a Creative Commons Attribution Non-Commercial Share Alike license (CC 4.0 BY-NC-SA).
1 0 0 0
Lingthusiasm Episode 108: Highs and lows of tone in Babanki - Interview with Pius Akumbu lingthusiasm: > Linguistic research has its highs and lows: from staging a traditional wedding to learn about ceremonial words to having your efforts to found a village school disrupted by civil war. Linguistic research can also be _about_ highs and lows: in this case, looking at how high and low tones in Babanki words affect their meaning. > > In this episode, your host Lauren Gawne gets enthusiastic about the highs and lows of fieldwork in Babanki with Dr. Pius Akumbu, who’s a linguist from Babanki, Cameroon, and a Director of Research in African Linguistics at CNRS in the LLACAN Lab (the Languages and Cultures of Africa Lab) in Paris, France. We talk about Professor Akumbu’s documentation work on a wide variety of topics from the relationship of Babanki to other Grassfields and Bantu languages, what happens when words have a mysterious extra tone that is only produced under the right circumstances (floating tones), to that time he staged a false wedding to document traditional wedding ceremonial language – and led to a real couple opting for a traditional-style wedding of their own. We also talk about the process of founding a school in his home village to ensure that children have access to primary education in their own language. > > Click here for a link to this episode in your podcast player of choice or read the transcript here. > > **Announcements:** > > Lingthusiasm has more than twenty interview episodes, and you can find them all together on our Topics page, where we have a category for our interviews. We also have over 100 bonus episodes for patrons, with a few interviews there as well. > > In this month’s bonus episode we get enthusiastic about the joys and challenges of translating internet slang with Miguel Sánchez Ibáñez, linguist and translator of _Because Internet_ into Spanish! We talk about why _Because Internet_ was the toughest and also most entertaining book he’s ever translated (for some of the same reasons), from coming up with localized Spanish versions of vintage internet memes to making the silly names of pretend people in the example sentences just as silly in Spanish. We also talk about leaving breadcrumbs for future translators in the original text and the special challenge of translocalizing the title: _Arroba Lengua_ isn’t a literal translation of _Because Internet_ , but it fits similarly into Spanish internet slang. > > Join us on Patreon now to get access to this and 100+ other bonus episodes. You’ll also get access to the Lingthusiasm Discord server where you can chat with other language nerds. > > **Here are the links mentioned in the episode:** > > * Pius W. Akumbu on Google Scholar > * Pius W. Akumbu at LLACAN > * Wikipedia entry for ‘Babanki language’ > * **’ M**ultimedia Documentation of Babanki Ritual Speech’ by Pius Akumbu for Endangered Languages Archive > * 'Episode 24: Pius Akumbu on Insider Research in Babanki’ Field Notes podcast > * Lingthusiasm episode ’How languages influence each other - Interview with Hannah Gibson on Swahili, Rangi, and Bantu languages’ > > > You can listen to this episode via Lingthusiasm.com, Soundcloud, RSS, Apple Podcasts/iTunes, Spotify, YouTube, or wherever you get your podcasts. You can also download an mp3 via the Soundcloud page for offline listening. > > To receive an email whenever a new episode drops, sign up for the Lingthusiasm mailing list. > > You can help keep Lingthusiasm ad-free, get access to bonus content, and more perks by supporting us on Patreon. > > Lingthusiasm is on Bluesky, Twitter, Instagram, Facebook, Mastodon, and Tumblr. Email us at contact [at] lingthusiasm [dot] com > > Gretchen is on Bluesky as @GretchenMcC and blogs at All Things Linguistic. > > Lauren is on Bluesky as @superlinguo and blogs at Superlinguo. > > Lingthusiasm is created by Gretchen McCulloch and Lauren Gawne. Our senior producer is Claire Gawne, our production editor is Sarah Dopierala, our production assistant is Martha Tsutsui Billins, our editorial assistant is Jon Kruk, and our technical editor is Leah Velleman. Our music is ‘Ancient City’ by The Triangles.This episode of Lingthusiasm is made available under a Creative Commons Attribution Non-Commercial Share Alike license (CC 4.0 BY-NC-SA).
0 0 0 0
Lingthusiasm Episode 108: Highs and lows of tone in Babanki - Interview with Pius Akumbu lingthusiasm: > Linguistic research has its highs and lows: from staging a traditional wedding to learn about ceremonial words to having your efforts to found a village school disrupted by civil war. Linguistic research can also be _about_ highs and lows: in this case, looking at how high and low tones in Babanki words affect their meaning. > > In this episode, your host Lauren Gawne gets enthusiastic about the highs and lows of fieldwork in Babanki with Dr. Pius Akumbu, who’s a linguist from Babanki, Cameroon, and a Director of Research in African Linguistics at CNRS in the LLACAN Lab (the Languages and Cultures of Africa Lab) in Paris, France. We talk about Professor Akumbu’s documentation work on a wide variety of topics from the relationship of Babanki to other Grassfields and Bantu languages, what happens when words have a mysterious extra tone that is only produced under the right circumstances (floating tones), to that time he staged a false wedding to document traditional wedding ceremonial language – and led to a real couple opting for a traditional-style wedding of their own. We also talk about the process of founding a school in his home village to ensure that children have access to primary education in their own language. > > Click here for a link to this episode in your podcast player of choice or read the transcript here. > > **Announcements:** > > Lingthusiasm has more than twenty interview episodes, and you can find them all together on our Topics page, where we have a category for our interviews. We also have over 100 bonus episodes for patrons, with a few interviews there as well. > > In this month’s bonus episode we get enthusiastic about the joys and challenges of translating internet slang with Miguel Sánchez Ibáñez, linguist and translator of _Because Internet_ into Spanish! We talk about why _Because Internet_ was the toughest and also most entertaining book he’s ever translated (for some of the same reasons), from coming up with localized Spanish versions of vintage internet memes to making the silly names of pretend people in the example sentences just as silly in Spanish. We also talk about leaving breadcrumbs for future translators in the original text and the special challenge of translocalizing the title: _Arroba Lengua_ isn’t a literal translation of _Because Internet_ , but it fits similarly into Spanish internet slang. > > Join us on Patreon now to get access to this and 100+ other bonus episodes. You’ll also get access to the Lingthusiasm Discord server where you can chat with other language nerds. > > **Here are the links mentioned in the episode:** > > * Pius W. Akumbu on Google Scholar > * Pius W. Akumbu at LLACAN > * Wikipedia entry for ‘Babanki language’ > * **’ M**ultimedia Documentation of Babanki Ritual Speech’ by Pius Akumbu for Endangered Languages Archive > * 'Episode 24: Pius Akumbu on Insider Research in Babanki’ Field Notes podcast > * Lingthusiasm episode ’How languages influence each other - Interview with Hannah Gibson on Swahili, Rangi, and Bantu languages’ > > > You can listen to this episode via Lingthusiasm.com, Soundcloud, RSS, Apple Podcasts/iTunes, Spotify, YouTube, or wherever you get your podcasts. You can also download an mp3 via the Soundcloud page for offline listening. > > To receive an email whenever a new episode drops, sign up for the Lingthusiasm mailing list. > > You can help keep Lingthusiasm ad-free, get access to bonus content, and more perks by supporting us on Patreon. > > Lingthusiasm is on Bluesky, Twitter, Instagram, Facebook, Mastodon, and Tumblr. Email us at contact [at] lingthusiasm [dot] com > > Gretchen is on Bluesky as @GretchenMcC and blogs at All Things Linguistic. > > Lauren is on Bluesky as @superlinguo and blogs at Superlinguo. > > Lingthusiasm is created by Gretchen McCulloch and Lauren Gawne. Our senior producer is Claire Gawne, our production editor is Sarah Dopierala, our production assistant is Martha Tsutsui Billins, our editorial assistant is Jon Kruk, and our technical editor is Leah Velleman. Our music is ‘Ancient City’ by The Triangles.This episode of Lingthusiasm is made available under a Creative Commons Attribution Non-Commercial Share Alike license (CC 4.0 BY-NC-SA).
0 0 0 0

I think I finally understand how the ergative works now.
Thank you
@lingthusiasm.bsky.social !

also: Frisbor is now my new favorite word.

#linguistics #ergative #lingthusiasm #language #TIL

2 0 1 0
April, May, & June 2025: Lauren writes a gesture book! Back in 2017, when I was deep in the writing process for Because Internet, I was feeling stuck on the emoji chapter and Lauren Gawne, my cohost on the then-baby Lingthusiasm podcast (we were less than a year old!) offered to read the current draft. I’ll never forget her comment that led to me rewriting the whole chapter: “You realize this is all related to gesture, right?” Immediately, I wanted… April, May, & June 2025: Lauren writes a gesture book!
1 0 0 0

Ah, Facebook memories! 6 years on, and he hasn't *fully* acquired my grammar yet, but he practices at high volume at every opportunity! #lingthusiasm #linguistics

4 0 1 0