Advertisement · 728 × 90
#
Hashtag
#SolarTerm
Advertisement · 728 × 90
Integrelle in daytime holding hands with Summatia in nighttime.

Integrelle in daytime holding hands with Summatia in nighttime.

Vernal Equinox

It's the day where daytime and nighttime are balanced.

4/24 Solar Terms

#splatoon #splatoon3 #art #vectorart #mastoart #digitalart #solarterm #solartermposting

6 0 0 0
In the lunisolar calendar of East Asian cultural sphere, the month is determined by the SOLAR TERM(節氣,二十四節気) as the index of the sun location in the celestial sphere.

(Illustration : A girl and cherry blossoms which has just started to open.)

Vernal Equinox is called Chūnfēn (春分) in the system of the 24 solar terms. It is the moment or the day when the Sun reaches the celestial longitude of 0°. The length of day and night are almost equal.
In Japan, it is public holiday. The news of opening cherry blossoms (especially, Cerasus X yedoensis 'Somei-yoshino') starts to be able to hear around this time.  In this year, these news already can be held in Gifu, Kochi, Yamanashi, Hiroshima, and Tokyo.

In the lunisolar calendar of East Asian cultural sphere, the month is determined by the SOLAR TERM(節氣,二十四節気) as the index of the sun location in the celestial sphere. (Illustration : A girl and cherry blossoms which has just started to open.) Vernal Equinox is called Chūnfēn (春分) in the system of the 24 solar terms. It is the moment or the day when the Sun reaches the celestial longitude of 0°. The length of day and night are almost equal. In Japan, it is public holiday. The news of opening cherry blossoms (especially, Cerasus X yedoensis 'Somei-yoshino') starts to be able to hear around this time. In this year, these news already can be held in Gifu, Kochi, Yamanashi, Hiroshima, and Tokyo.

[Solar Term on 3/20 in CJKV /節氣(中日韓越)]
Chin: 春分 Chūnfēn / Vernal Equinox
Jpn: しゅんぶん Shunbun
Kor: 춘분 Chunbun
Viet: Xuân phân

3/20は二十四節気の「春分」です。
March 20 (Friday) is the day of Vernal Equinox in JST.
안녕하세요. 3/20은 24절기 "춘분(春分)"입니다.

#SolarTerm
#節氣
#二十四節気

4 2 0 0
The name of the third solar term (awaking of insects) in CJKV.

China,Korea,Vietnam(中國・韓國・越南)..."驚蟄"(Jīngzhé, Gyeongchip, Kinh trập)
Japan (日本) ... 啓蟄(Keichitsu)

The name of the third solar term (awaking of insects) in CJKV. China,Korea,Vietnam(中國・韓國・越南)..."驚蟄"(Jīngzhé, Gyeongchip, Kinh trập) Japan (日本) ... 啓蟄(Keichitsu)

In the 24 solar terms, the name of the 3rd term is different between Japan and other contries (China, Korea, Vietnam).
In Japan, "驚蟄" is rarely used.
二十四節気のなかで、「啓蟄/驚蟄」だけが、日本と他の国とで名称が異なっています。「驚蟄」は日本では稀ですね。

#驚蟄
#啓蟄
#二十四節気
#二十四節氣
#節氣
#SolarTerm

1 0 0 0
In the lunisolar calendar of East Asian cultural sphere, the month is determined by the SOLAR TERM(節氣,二十四節気) as the index of the sun location in the celestial sphere.

(Illustration : A girl being surprised to the coming out of the hibernated strange creature)

Jīngzhé(驚蟄) meaning "Awakening of Insects" is the 3rd solar term. It is the moment or the day when the Sun reaches the celestial longitude of 345°.
In Japan, it is called "Keichitsu" and written with slightly different characters from other countries(*), i.e., China, Korea and Vietnam. This is only one solar term which is different between China and Japan.
It is said to be the time when insects, frogs, and other small animals that have been hibernating come out from the soil or their burrows to under the spring sunshine.
(*) "啓蟄" meaning "Opening of Insects"

In the lunisolar calendar of East Asian cultural sphere, the month is determined by the SOLAR TERM(節氣,二十四節気) as the index of the sun location in the celestial sphere. (Illustration : A girl being surprised to the coming out of the hibernated strange creature) Jīngzhé(驚蟄) meaning "Awakening of Insects" is the 3rd solar term. It is the moment or the day when the Sun reaches the celestial longitude of 345°. In Japan, it is called "Keichitsu" and written with slightly different characters from other countries(*), i.e., China, Korea and Vietnam. This is only one solar term which is different between China and Japan. It is said to be the time when insects, frogs, and other small animals that have been hibernating come out from the soil or their burrows to under the spring sunshine. (*) "啓蟄" meaning "Opening of Insects"

[Solar Term on 3/5 in CJKV /節氣(中日韓越)]
Chin: 驚蟄Jīngzhé / Awakening of Insects
Jpn: 啓蟄(けいちつ)Leichitsu
Kor: 경칩 Gyeongchip
Viet: Kinh trập

3/5は二十四節気の「啓蟄」です。
March 5 (Thursday) is the day of "Jīngzhé (Awakening of Insects)" in JST.
안녕하세요. 3/5은 24절기 "경칩(驚蟄)"입니다.

#SolarTerm
#節氣
#二十四節気

2 0 2 0
Integrelle and Summatia running away from an explosion of insects

Integrelle and Summatia running away from an explosion of insects

Insects Waken

Mosquito season has begun. Folklore has it that thunderstorm will wake up insects from hibernation.

3/24 Solar Terms

#splatoon #splatoon3 #art #vectorart #mastoart #digitalart #solarterm #solartermposting

10 3 1 0
Integrelle in raincoat holding up an umbrella for Summatia

Integrelle in raincoat holding up an umbrella for Summatia

Spring Showers

This solar term just so happens to land on 2nd day of Chinese New Year, so I almost missed it lol

2/24 Solar Terms

#splatoon #splatoon3 #vectorart #art #solarterm #solartermposting #springshowers

8 2 0 0
In the lunisolar calendar of East Asian cultural sphere, the month is determined by the SOLAR TERM(節氣,二十四節気) as the index of the sun location in the celestial sphere.

(Illustration : A girl standing with umrella in rainfall)

Yǔshuǐ(雨水) meaning "Rain Water" is the 2nd solar term. It is the moment or the day when the Sun reaches the celestial longitude of 330°. In the lunisolar calendar, the New Year's month is defined as the month including Yǔshuǐ. So, it is an important solar term.
The atmosphere of spring begins to be felt a little but clearly. It is said that the precipitation is changed from snow to rain in the time around Yǔshuǐ.

In the lunisolar calendar of East Asian cultural sphere, the month is determined by the SOLAR TERM(節氣,二十四節気) as the index of the sun location in the celestial sphere. (Illustration : A girl standing with umrella in rainfall) Yǔshuǐ(雨水) meaning "Rain Water" is the 2nd solar term. It is the moment or the day when the Sun reaches the celestial longitude of 330°. In the lunisolar calendar, the New Year's month is defined as the month including Yǔshuǐ. So, it is an important solar term. The atmosphere of spring begins to be felt a little but clearly. It is said that the precipitation is changed from snow to rain in the time around Yǔshuǐ.

[Solar Term on 2/19 in CJKV /節氣(中日韓越)]
Chin: 雨水Yǔshuǐ / Rain Water
Jpn: うすいUsui
Kor: 우수Usu
Viet: Vũ thủy

おはようございます。2/19は二十四節気の「雨水」です。
Good morning. (It's about 7:00 in JST(UTC+0900).)
Feb./19 (Thu.) is the day of "Yǔshuǐ (Rain Water)" in JST.
안녕하세요. 2/19은 24절기 "우수(雨水)"입니다.

#SolarTerm
#節氣
#二十四節気

4 0 0 0
In the lunisolar calendar of East Asian cultural sphere, the month is determined by the SOLAR TERM(節氣,二十四節気) as the index of the sun location in the celestial sphere.

(Illustration : A girl standing under Prunus mume (Chinese plum). It is the blossom which starts to bloom in this time.)

Lìchūn(立春) meaning "Start of Spring" is the 1st solar term. It is the moment or the day when the Sun reaches the celestial longitude of 315°. It is the middle point between the winter solstice and the vernal equinox. Lichun signifies the beginning of spring in East Asian cultures.
Usally, the day of the new moon closest to the beginning of Lìchūn is the beginning day of the year in the East Asian lunisolar calendar. It is February 17 in 2026.

In the lunisolar calendar of East Asian cultural sphere, the month is determined by the SOLAR TERM(節氣,二十四節気) as the index of the sun location in the celestial sphere. (Illustration : A girl standing under Prunus mume (Chinese plum). It is the blossom which starts to bloom in this time.) Lìchūn(立春) meaning "Start of Spring" is the 1st solar term. It is the moment or the day when the Sun reaches the celestial longitude of 315°. It is the middle point between the winter solstice and the vernal equinox. Lichun signifies the beginning of spring in East Asian cultures. Usally, the day of the new moon closest to the beginning of Lìchūn is the beginning day of the year in the East Asian lunisolar calendar. It is February 17 in 2026.

[Solar Term on 2/4 in CJKV /節氣(中日韓越)]
Chin: 立春 Lìchūn / Start of Spring
Jpn: りっしゅん Risshun
Kor: 입춘 Ipchun
Viet: Lập xuân

February 4 (Wednesday) is the day of "Lìchūn (Start of Spring)" in JST.
2/4(水)は二十四節気の「立春」です。
2/4(수)은 24절기 "입춘(立春)"입니다.

#SolarTerm
#節氣
#二十四節気

2 0 0 0
Post image

❄️ Today is Major Cold — the coldest time of the year and the final solar term, reminding us to stay warm and await spring.

#MajorCold #SolarTerm #culture #winter #folk #China

6 1 0 0
In the lunisolar calendar of East Asian cultural sphere, the month is determined by the SOLAR TERM(節氣,二十四節気) as the index of the sun location in the celestial sphere.

(Illustration : A girl in a swimsuit standing by a bonfire. She is just after the winter swimming and looks like very cold.)

Dàhán(大寒) meaning "Major Cold" is the 24th solar term. It is the moment or the day when the Sun reaches the celestial longitude of 300°. It is said that about 2 weeks from this day is the most coldest time in a year. About this year, the coldest air masses of the winter have begun to flow into Japan and Korea. In these area, cold day will continue for about 1 week or more from now on.

In the lunisolar calendar of East Asian cultural sphere, the month is determined by the SOLAR TERM(節氣,二十四節気) as the index of the sun location in the celestial sphere. (Illustration : A girl in a swimsuit standing by a bonfire. She is just after the winter swimming and looks like very cold.) Dàhán(大寒) meaning "Major Cold" is the 24th solar term. It is the moment or the day when the Sun reaches the celestial longitude of 300°. It is said that about 2 weeks from this day is the most coldest time in a year. About this year, the coldest air masses of the winter have begun to flow into Japan and Korea. In these area, cold day will continue for about 1 week or more from now on.

[Solar Term on 1/20 in CJKV /節氣(中日韓越)]
Chin: 大寒 Dàhán/Major Cold
Jpn: だいかんDaikan
Kor: 대한 Daehan
Viet: Đại hàn

January 20 (Tuesday) is the day of "Dàhán (Major Cold)".
1/20(火)は二十四節気の「大寒」です。
1/20(화)은 24절기 "대한(大寒)"입니다.

#SolarTerm
#節氣
#二十四節気
#水着マフラー部

1 0 0 0
Post image

Today marks Minor Cold, the 23rd of the 24 traditional Chinese solar terms — the start of the coldest days for much of China.❄️

#China #solarterm #minorcold #winter #culture

3 1 0 0
[Illustration: A girl in Santa Claus costume]

Winter solstice is called Dōngzhì in the system of the 24 solar terms. It is written as "冬至" in han character, where the characters of "冬" and "至" mean "winter" and "extreme point" respectively. It is the moment or the day when the sun reaches the celestial longitude of 270° and the daytime is the shortest in a year. At this time, the sun rises to its lowest position of the year. From the next day of the winter solstice, the daytime becomes longer and longer. It is said that the origin of Christmas and New Year's Day is also related to the winter solstice.

In the lunisolar calendar of East Asian cultural sphere, the month is determined by the SOLAR TERM(節氣,二十四節気) as the index of the sun location in the celestial sphere.

[Illustration: A girl in Santa Claus costume] Winter solstice is called Dōngzhì in the system of the 24 solar terms. It is written as "冬至" in han character, where the characters of "冬" and "至" mean "winter" and "extreme point" respectively. It is the moment or the day when the sun reaches the celestial longitude of 270° and the daytime is the shortest in a year. At this time, the sun rises to its lowest position of the year. From the next day of the winter solstice, the daytime becomes longer and longer. It is said that the origin of Christmas and New Year's Day is also related to the winter solstice. In the lunisolar calendar of East Asian cultural sphere, the month is determined by the SOLAR TERM(節氣,二十四節気) as the index of the sun location in the celestial sphere.

[Solar Term on 12/22(*) in CJKV /節氣(中日韓越)]
Chin: 冬至 Dōngzhì/Winter Solstice
Jpn: とうじTōji
Kor: 동지Dongji
Viet: Đông chí

December 22 (Monday)(*) is the day of the Winter Solstice.
12/22(月)は二十四節気の「冬至」です。
12/22(월)은 24절기 "동지(冬至)"입니다.

(*) It is in JST. In UTC, it is on 12/21.

#SolarTerm
#節氣
#二十四節気

1 0 1 1
In the lunisolar calendar of East Asian cultural sphere, the month is determined by the SOLAR TERM(節氣,二十四節気) as the index of the sun location in the celestial sphere.

[Illustration: A girl watching mountains covered with snow]

Dàxuě(大雪) meaning "Major Snow" is the 21th solar term. It is the moment or the day when the Sun reaches the celestial longitude of 255°.
It is the season when snow begins to fall actively. Mountains in various regions are covered with snow, and news of the first snowfall in the plains from the several regions are increasing.  Also in the neighbour of my house, there already was the first snowfall in this winter on December 4.

In the lunisolar calendar of East Asian cultural sphere, the month is determined by the SOLAR TERM(節氣,二十四節気) as the index of the sun location in the celestial sphere. [Illustration: A girl watching mountains covered with snow] Dàxuě(大雪) meaning "Major Snow" is the 21th solar term. It is the moment or the day when the Sun reaches the celestial longitude of 255°. It is the season when snow begins to fall actively. Mountains in various regions are covered with snow, and news of the first snowfall in the plains from the several regions are increasing. Also in the neighbour of my house, there already was the first snowfall in this winter on December 4.

[12/7's Solar Term in CJKV /節氣(中日韓越)]
Chin: 大雪 Dàxuě/Major Snow
Jpn: たいせつ Taisetsu
Kor: 대설 Daeseol
Viet: Đại tuyết

December 7 (Sunday) in JST is the day of Dàxuě (Major Snow) in solar term system.
12/7(日曜日)は二十四節気の「大雪」です。
12/7(일요일)은 24절기 "대설(大雪)"입니다.

#SolarTerm
#節氣
#二十四節気

2 0 0 0
The next solar term is "Dàxuě(大雪,Major Snow)".
次の節気は「大雪」
다음 절기는 "대설(大雪)"

The next solar term is "Dàxuě(大雪,Major Snow)". 次の節気は「大雪」 다음 절기는 "대설(大雪)"

List of the 24 solar terms.
二十四節気の一覧
24절기 일람

Spring : 立春・雨水・驚蟄(←"啓蟄" in Japan)・春分・淸明・穀雨
Summer : 立夏・小滿・芒種・夏至・小暑・大暑
Autumn : 立秋・處暑・白露・秋分・寒露・霜降
Winter : 立冬・小雪・大雪・冬至・小寒・大寒

#SolarTerm
#節氣
#二十四節気

1 0 0 0
In the lunisolar calendar of East Asian cultural sphere, the month is determined by the SOLAR TERM(節氣,二十四節気) as the index of the sun location in the celestial sphere.

[Illustration: A girl watching falling autumn leaves.]

Xiǎoxuě(小雪) meaning "Minor Snow" is the 20th solar term. It is the moment or the day when the Sun reaches the celestial longitude of 240°.
In this season, the news of first snowfall in Japan begins to be heard even from the other areas than the northern regions. And autumn leaves begin to fall in the plains.

In the lunisolar calendar of East Asian cultural sphere, the month is determined by the SOLAR TERM(節氣,二十四節気) as the index of the sun location in the celestial sphere. [Illustration: A girl watching falling autumn leaves.] Xiǎoxuě(小雪) meaning "Minor Snow" is the 20th solar term. It is the moment or the day when the Sun reaches the celestial longitude of 240°. In this season, the news of first snowfall in Japan begins to be heard even from the other areas than the northern regions. And autumn leaves begin to fall in the plains.

[11/22's Solar Term in CJKV /節氣(中日韓越)]
Chin: 小雪 Xiǎoxuě / Minor Snow
Jpn: しょうせつ Shōsetsu
Kor: 소설 Soseol
Viet: Tiểu tuyết

November 22 (Saturday) in JST is the day of Xiǎoxuě (Minor Snow) in solar term system.
11/22(土曜日)は二十四節気の「小雪」です。
11/22(토요일)은 24절기 "소설(小雪)"입니다.

#SolarTerm
#節氣
#二十四節気

1 0 0 0
Post image

The Beginning of #Winter, the 19th solar term in the traditional Chinese calendar, falls on today this year.
The day is celebrated with traditions like eating #dumplings, enjoying tonic soups and brewing glutinous rice wine.

#China #ChineseCulture #culture #beginningofwinter #solarterm #tradition

5 1 0 0
In the lunisolar calendar of East Asian cultural sphere, the month is determined by the SOLAR TERM(節氣,二十四節気) as the index of the sun location in the celestial sphere.

[Illustration: A girl watching autumn leaves.]

Lìdōng(立冬) meaning "start of winter" is the 19th solar term. It is the moment or the day when the Sun reaches the celestial longitude of 225°. It is the middle point between the autumnal equinox and the winter solstice.
Autumn is deepening, and signs of winter are beginning to appear. In my neighborhood, the autumn leaves have gradually begun to change color.

In the lunisolar calendar of East Asian cultural sphere, the month is determined by the SOLAR TERM(節氣,二十四節気) as the index of the sun location in the celestial sphere. [Illustration: A girl watching autumn leaves.] Lìdōng(立冬) meaning "start of winter" is the 19th solar term. It is the moment or the day when the Sun reaches the celestial longitude of 225°. It is the middle point between the autumnal equinox and the winter solstice. Autumn is deepening, and signs of winter are beginning to appear. In my neighborhood, the autumn leaves have gradually begun to change color.

[11/7's Solar Term in CJKV /節氣(中日韓越)]
Chin: 立冬 Lìdōng/Start of Winter
Jpn: りっとう Rittō
Kor: 입동 Ipttong
Viet: Lập đông

November 7 (Friday) in JST is the day of Lìdōng (Start of Winter) in solar term system.
11/7(金曜日)は二十四節気の「立冬」です。
11/7(금요일)은 24절기 "입동(立冬)"입니다.

#SolarTerm
#節氣
#二十四節気

1 0 0 0
In the lunisolar calendar of East Asian cultural sphere, the month is determined by the SOLAR TERM(節氣,二十四節気) as the index of the sun location in the celestial sphere.

[Illustration: A girl watching frost on the ground]

Shuāngjiàng(霜降) is defined as the 18th solar term in the 24 solar terms system. It is the moment or the day when the sun reaches the celestial longitude of 210°. 
"Shuāng(霜)" means "frost" and "jiàng(降)" means "come down, drop, descend", so "shuāngjiàng(霜降)" means "frost descent". In Japan, frost begins to fall In northern countries and mountain villages. It is the time when winter gradually approaches.

In the lunisolar calendar of East Asian cultural sphere, the month is determined by the SOLAR TERM(節氣,二十四節気) as the index of the sun location in the celestial sphere. [Illustration: A girl watching frost on the ground] Shuāngjiàng(霜降) is defined as the 18th solar term in the 24 solar terms system. It is the moment or the day when the sun reaches the celestial longitude of 210°. "Shuāng(霜)" means "frost" and "jiàng(降)" means "come down, drop, descend", so "shuāngjiàng(霜降)" means "frost descent". In Japan, frost begins to fall In northern countries and mountain villages. It is the time when winter gradually approaches.

[10/23's Solar Term in CJKV /節氣(中日韓越)]
Chin:霜降 Shuāngjiàng/Frost Descent
Jpn:そうこうSōkō
Kor:상강 Sanggang
Viet:Sương giáng

October 23 (Thursday) in JST is the day of Shuāngjiàng (Frost Descent) in solar term system.
10/23(木曜日)は二十四節気の「霜降」です。
10/23(목요일)은 24절기 "상강(霜降)"입니다.

#SolarTerm
#節氣
#二十四節気

1 0 0 0
In the lunisolar calendar of East Asian cultural sphere, the month is determined by the SOLAR TERM(節氣,二十四節気) as the index of the sun location in the celestial sphere.

[Illustration: A girl watching dew]

Hánlù(寒露) is defined as the 17th solar term in the 24 solar terms system. It is the moment or the day when the sun reaches the celestial longitude of 195°. 
It is said that this is the time of year when the morning dew becomes cold and looks as if it is about to freeze.

In the lunisolar calendar of East Asian cultural sphere, the month is determined by the SOLAR TERM(節氣,二十四節気) as the index of the sun location in the celestial sphere. [Illustration: A girl watching dew] Hánlù(寒露) is defined as the 17th solar term in the 24 solar terms system. It is the moment or the day when the sun reaches the celestial longitude of 195°. It is said that this is the time of year when the morning dew becomes cold and looks as if it is about to freeze.

[10/8's Solar Term in CJKV /節氣(中日韓越)]
Chin:寒露 Hánlù/Cold Dew
Jpn:かんろ Kanro
Kor:한로 Halro
Viet:Hàn lộ

Octber 8 (Wednesday) in JST is the day of Hánlù (Cold Dew) in solar term system.
10/8(水曜日)は二十四節気の「寒露」です。
10/8(수요일)은 24절기 "한로(寒露)"입니다.

#SolarTerm
#節氣
#二十四節気

1 0 0 0
In the lunisolar calendar of East Asian cultural sphere, the month is determined by the SOLAR TERM(節氣,二十四節気) as the index of the sun location in the celestial sphere.

[Illustration: A girl with Lycoris radiata]

Autumnal Equinox is called Qiūfēn and defined as the 16th solar term in the 24 solar terms system and it is written as 秋分 in han character. It is the moment or the day when the sun reaches the celestial longitude of 180°. Around this time, the lengths of the daytime and night are almost equal.
In Japan, the heat subsides and autumn gradually deepens. And the flowers of Lycoris radiata (spider lily, "Higanbana" in Japanese) can be often found in roadsides around this time.

In the lunisolar calendar of East Asian cultural sphere, the month is determined by the SOLAR TERM(節氣,二十四節気) as the index of the sun location in the celestial sphere. [Illustration: A girl with Lycoris radiata] Autumnal Equinox is called Qiūfēn and defined as the 16th solar term in the 24 solar terms system and it is written as 秋分 in han character. It is the moment or the day when the sun reaches the celestial longitude of 180°. Around this time, the lengths of the daytime and night are almost equal. In Japan, the heat subsides and autumn gradually deepens. And the flowers of Lycoris radiata (spider lily, "Higanbana" in Japanese) can be often found in roadsides around this time.

[9/23's Solar Term in CJKV /節氣(中日韓越)]
Chin: 秋分 Qiūfēn / Autumnal Equinox
Jpn: しゅうぶん Shūbun
Kor: 추분 Chubun
Viet: Thu phân

September 23 (Tuesday) in JST is the day of Qiūfēn (Autumnal Equinox) in solar term system.

9/23(火曜日)は二十四節気の「秋分」です。
9/23(화요일)은 24절기 "추분(秋分)"입니다.

#SolarTerm
#節氣
#二十四節気

1 0 0 0
In the lunisolar calendar of East Asian cultural sphere, the month is determined by the SOLAR TERM(節氣,二十四節気) as the index of the sun location in the celestial sphere.

[Illustration: A girl pointing total lunar eclipse]

Báilù(白露), meaning "white dew", is the 15th solar term. It is the moment or the day when the Sun reaches the celestial longitude of 165°.
It is regarded as the time when the air is getting colder and dew is starting to form. In Japan in this year, the temperature hasn't dropped enough to form dew, but the nights are getting a little cooler.
And today is the day of full moon. In Asia, Australia, Europe and Africa, total lunar eclipse can be seen tonight.

In the lunisolar calendar of East Asian cultural sphere, the month is determined by the SOLAR TERM(節氣,二十四節気) as the index of the sun location in the celestial sphere. [Illustration: A girl pointing total lunar eclipse] Báilù(白露), meaning "white dew", is the 15th solar term. It is the moment or the day when the Sun reaches the celestial longitude of 165°. It is regarded as the time when the air is getting colder and dew is starting to form. In Japan in this year, the temperature hasn't dropped enough to form dew, but the nights are getting a little cooler. And today is the day of full moon. In Asia, Australia, Europe and Africa, total lunar eclipse can be seen tonight.

[9/7's Solar Term in CJKV /節氣(中日韓越)]
Chin:白露 Báilù/White Dew
Jpn:はくろHakuro
Kor:백로Baengno
Viet:Bạch lộ

September 7 (Sunday) is the day of Báilù (White Dew) in solar term system.
9/7(日曜日)は二十四節気の「白露」です。
9/7(일요일)은 24절기 "백로(白露)"입니다.

#SolarTerm
#節氣
#二十四節気

1 0 0 0
In the lunisolar calendar of East Asian cultural sphere, the month is determined by the SOLAR TERM(節氣,二十四節気) as the index of the sun location in the celestial sphere.

[Illustration of a girl holding an umbrella broken by strong winds of typhoon]

Chǔshǔ(處暑), meaning "limit of heat", is the 14th solar term. It is the moment or the day when the Sun reaches the celestial longitude of 150°.
It is regarded as the time when the heat has passed its peak and is beginning to recede. But in Japan, the intense summer heat tends to continue during this period. It also marks the beginning of typhoon season.

In the lunisolar calendar of East Asian cultural sphere, the month is determined by the SOLAR TERM(節氣,二十四節気) as the index of the sun location in the celestial sphere. [Illustration of a girl holding an umbrella broken by strong winds of typhoon] Chǔshǔ(處暑), meaning "limit of heat", is the 14th solar term. It is the moment or the day when the Sun reaches the celestial longitude of 150°. It is regarded as the time when the heat has passed its peak and is beginning to recede. But in Japan, the intense summer heat tends to continue during this period. It also marks the beginning of typhoon season.

[8/23's Solar Term in CJKV /節氣(中日韓越)]
Chin:處暑 Chǔshǔ/Limit of Heat
Jpn:しょしょ(処暑)Shosho
Kor:처서Cheoseo
Viet:Xử thử

August 23 (Saturday) is the day of Chǔshǔ (Limit of Heat) in solar term system.
8/23(土曜日)は二十四節気の「処暑」です。
8/23(토요일)은 24절기 "처서(處暑)"입니다.

#SolarTerm
#節氣
#二十四節気

2 1 0 0
In the lunisolar calendar of East Asian cultural sphere, the month is determined by the SOLAR TERM(節氣,二十四節気) as the index of the sun location in the celestial sphere.

[Illustration of standing girl in front of tree, where a cicada which may be a elongate cicada is chirping.]

Lìqiū(立秋) meaning "start of autumn" is the 13th solar term. It is the moment or the day when the Sun reaches the celestial longitude of 135°. It is the middle point between the summer solstice and the autumnal equinox.
In China where the 24 solar terms were made, the weather starts to gradually cool down around this time due to the continental climate. However, in Japan, which has an oceanic climate, the heat of midsummer still continues. It is also around this time that the chirping of elongate cicada (Meimuna opalifera, "tsuku-tsuku-bōshi" in Japanese) becomes noticeable.

In the lunisolar calendar of East Asian cultural sphere, the month is determined by the SOLAR TERM(節氣,二十四節気) as the index of the sun location in the celestial sphere. [Illustration of standing girl in front of tree, where a cicada which may be a elongate cicada is chirping.] Lìqiū(立秋) meaning "start of autumn" is the 13th solar term. It is the moment or the day when the Sun reaches the celestial longitude of 135°. It is the middle point between the summer solstice and the autumnal equinox. In China where the 24 solar terms were made, the weather starts to gradually cool down around this time due to the continental climate. However, in Japan, which has an oceanic climate, the heat of midsummer still continues. It is also around this time that the chirping of elongate cicada (Meimuna opalifera, "tsuku-tsuku-bōshi" in Japanese) becomes noticeable.

[8/7's Solar Term in CJKV /節氣(中日韓越)]
Chin:立秋 Lìqiū / Start of Autumn
Jpn:りっしゅう Risshū
Kor:입추 Ipchu
Viet:Lập thu

August 7 (Thursday) is the day of Lìqiū (Start of Autumn) in solar term system.
8/7(木曜日)は二十四節気の「立秋」です。
8/7(목요일)은 24절기 "입추(立秋)"입니다.

#SolarTerm
#節氣
#二十四節気

4 1 1 0
In the lunisolar calendar of East Asian cultural sphere, the month is determined by the SOLAR TERM(節氣,二十四節気) as the index of the sun location in the celestial sphere.

Xiǎoshǔ(小暑) literally meaning "minor heat" is a period from the moment when the Sun reaches the celestial longitude of 105° to the moment just before the sun reaches the celestial longitude of 120°.
About one month from this time is regarded as the hottest period in a year. In the mainland Japan, the rainy season is to end and heat is getting serious about this time, and the cicadas start to chirp.

In the lunisolar calendar of East Asian cultural sphere, the month is determined by the SOLAR TERM(節氣,二十四節気) as the index of the sun location in the celestial sphere. Xiǎoshǔ(小暑) literally meaning "minor heat" is a period from the moment when the Sun reaches the celestial longitude of 105° to the moment just before the sun reaches the celestial longitude of 120°. About one month from this time is regarded as the hottest period in a year. In the mainland Japan, the rainy season is to end and heat is getting serious about this time, and the cicadas start to chirp.

[7/7's Solar Term in CJKV /節氣(中日韓越)]
Chin:小暑 Xiǎoshǔ/Minor Heat
Jpn:しょうしょ Shōsho
Kor:소서 Soseo
Viet:Tiểu thử

Today is the day of Xiǎoshǔ (minor heat) in solar term system.
今日は二十四節気の「小暑」です。
오늘은 24절기 "소서(小暑)"입니다.

#SolarTerm
#節氣
#二十四節気

3 1 0 0
In the lunisolar calendar of East Asian cultural sphere, the month is determined by the SOLAR TERM(節氣,二十四節気) as the index of the sun location in the celestial sphere.

[Illustration]

Summer solstice is called Xiàzhì in the 24 solar terms system and it is written as 夏至 in han character. It is the moment or the day when the sun reaches the celestial longitude of 90° and the daytime is the longest in a year. At this time, the sun rises to its highest position of the year.
In the mainland Japan, it is usually rainy season and there are few opportunities to see the sun in high position. But this year (2025), sunny days are continuing like midsummer, and we can see it.

In the lunisolar calendar of East Asian cultural sphere, the month is determined by the SOLAR TERM(節氣,二十四節気) as the index of the sun location in the celestial sphere. [Illustration] Summer solstice is called Xiàzhì in the 24 solar terms system and it is written as 夏至 in han character. It is the moment or the day when the sun reaches the celestial longitude of 90° and the daytime is the longest in a year. At this time, the sun rises to its highest position of the year. In the mainland Japan, it is usually rainy season and there are few opportunities to see the sun in high position. But this year (2025), sunny days are continuing like midsummer, and we can see it.

[6/21's Solar Term in CJKV /節氣(中日韓越)]
Chin:夏至Xiàzhì/Summer Solstice
Jpn:げしGeshi
Kor:하지Haji
Viet:Hạ chí

#SolarTerm
#Summersolstice
#節氣
#二十四節気
#夏至

※画像の英語を読むのがしんどいという方は、画像のALTタグを選択して表示される文章を翻訳してください。
※그림의 영어 읽기가 힘들다고 하시는 분은 그림의 ALT 태그를 선택하고 표시되는 문장을 번역하세요.

1 1 0 0
In the Sinosphere's lunisolar calendar, the month is determined by the SOLAR TERM(節氣,二十四節気) as the index of the sun location in the celestial sphere.

Mángzhòng(芒種) is a period from the moment when the Sun reaches the celestial longitude of 75° to the moment just before the sun reaches the celestial longitude of 90°.
Actual seeding of grain is somewhat earlier than Mángzhòng. Rainy season starts in the various areas in the mainland Japan. In the old Japan, planting rice was executed in this season.

In the Sinosphere's lunisolar calendar, the month is determined by the SOLAR TERM(節氣,二十四節気) as the index of the sun location in the celestial sphere. Mángzhòng(芒種) is a period from the moment when the Sun reaches the celestial longitude of 75° to the moment just before the sun reaches the celestial longitude of 90°. Actual seeding of grain is somewhat earlier than Mángzhòng. Rainy season starts in the various areas in the mainland Japan. In the old Japan, planting rice was executed in this season.

[6/5's Solar Term in CJKV /節氣(中日韓越)]
Chin:芒種Mángzhòng/Grain in Ear
Jpn:ぼうしゅBōshu
Kor:망종Mangjong
Viet:Mang chủng

#SolarTerm
#節氣
#二十四節気

3 0 0 0
[Illustration]
Xiǎomǎn(小滿) is a period from the moment when the Sun reaches the celestial longitude of 60° to the moment just before the sun reaches the celestial longitude of 75°.
It is said that vegetation begins to grow and fill the area in this time. Especially, wheat is harvested. The weather shows a harbinger or the beginning of the rainy season in the western Japan.

[Illustration] Xiǎomǎn(小滿) is a period from the moment when the Sun reaches the celestial longitude of 60° to the moment just before the sun reaches the celestial longitude of 75°. It is said that vegetation begins to grow and fill the area in this time. Especially, wheat is harvested. The weather shows a harbinger or the beginning of the rainy season in the western Japan.

[5/21's Solar Term in CJKV /節氣(中日韓越)]
Chin:小滿Xiǎomǎn/Grain Full
Jpn:しょうまん(小満)Shōman
Kor:소만Soman
Viet:Tiểu mãn

In the lunisolar calendar in Sinosphere, the month is determined by the SOLAR TERM (節氣, 二十四節気), which is the index of the sun location in the celestial sphere.
#SolarTerm
#節氣
#二十四節気

1 0 0 0
[Illustraion]
Lìxià (立夏) is a period from the moment when the sun reaches the celestial longitude of 45° to the moment just before the sun reaches the celestial longitude of 60°. Its beginning is the middle point between the vernal equinox and the summer solstice.
It is said that Lìxià is the time when the atmosphere of Spring is deepening and the signs of summer begins to appear.

[Illustraion] Lìxià (立夏) is a period from the moment when the sun reaches the celestial longitude of 45° to the moment just before the sun reaches the celestial longitude of 60°. Its beginning is the middle point between the vernal equinox and the summer solstice. It is said that Lìxià is the time when the atmosphere of Spring is deepening and the signs of summer begins to appear.

[5/5's Solar Term in CJKV /節氣(中日韓越)]
Chin:立夏Lìxià/Start of Summer
Jpn:りっかRikka
Kor:입하Ipha
Viet:Lập hạ

In the lunisolar calendar in Sinosphere, the month is determined by the SOLAR TERM, which is the index of the sun location in the celestial sphere.
#SolarTerm
#節氣
#二十四節気

2 0 0 0
[Illustration]
Gǔyǔ(穀雨) is a period from the moment when the sun reaches the celestial longitude of 30° to the moment just before the sun reaches the celestial longitude of 45°.
It is said that Gǔyǔ is the season when the fields (especially rice fields) are ready and the spring rains come along. Also in my neighborhood, rice fields began to fill with water.

[Illustration] Gǔyǔ(穀雨) is a period from the moment when the sun reaches the celestial longitude of 30° to the moment just before the sun reaches the celestial longitude of 45°. It is said that Gǔyǔ is the season when the fields (especially rice fields) are ready and the spring rains come along. Also in my neighborhood, rice fields began to fill with water.

[4/20's Solar Term in CJKV /節氣(中日韓越)]
Chin:穀雨Gǔyǔ/Grain Rain
Jpn:こくうKokuu
Kor:곡우Gogu
Viet:cốc vũ

In the lunisolar calendar in Sinosphere, the month is determined by the SOLAR TERM(節氣), which is the index of the sun location in the celestial sphere.

#SolarTerm
#節氣
#二十四節気

2 1 0 0