Advertisement · 728 × 90
#
Hashtag

#TraductoraOrgullosa

Advertisement · 728 × 90
Mis dos ejemplares justificativos de "El dios y la gumiho", de Sophie Kim, uno encima del otro. La cubierta tiene un estilo manga, y en el centro está el dios en cuestión, de perfil, trajeado y con cara de chulillo. Lleva un bastón con una serpiente de plata enroscada. También se ve un zorro rojo con la cabeza sobre su hombro izquierdo y una de sus colas sobre el derecho.

Mis dos ejemplares justificativos de "El dios y la gumiho", de Sophie Kim, uno encima del otro. La cubierta tiene un estilo manga, y en el centro está el dios en cuestión, de perfil, trajeado y con cara de chulillo. Lleva un bastón con una serpiente de plata enroscada. También se ve un zorro rojo con la cabeza sobre su hombro izquierdo y una de sus colas sobre el derecho.

Foto de las guardas, que continúan la ilustración de fondo de la cubierta, que es como un paisaje de edificios nocturno bastante abstracto, en tonos azules y rojos. Es pasta dura, por cierto.

Foto de las guardas, que continúan la ilustración de fondo de la cubierta, que es como un paisaje de edificios nocturno bastante abstracto, en tonos azules y rojos. Es pasta dura, por cierto.

La contracubierta con la sinopsis.

La contracubierta con la sinopsis.

La portadilla, con el título, la autora y mi nombre, como traductora.

La portadilla, con el título, la autora y mi nombre, como traductora.

Mirad qué preciosidades me llegaron ayer. El día 19 a las venta. Si os gusta el rollo coreano y su mitología, y los personajes traviesillos y gruñones, echadle un ojo. Gracias a @nhoalee.bsky.social por responder pacientemente a mis dudas 😊 #TraductoraOrgullosa #Eldiosylagumiho

23 5 3 3
El montoncito de ejemplares. La ilustración de cubierta, de Riki Blanco, muestra a una mujer leyendo un libro frente a una ventana. El paisaje de la ventana está bocabajo.

El montoncito de ejemplares. La ilustración de cubierta, de Riki Blanco, muestra a una mujer leyendo un libro frente a una ventana. El paisaje de la ventana está bocabajo.

Ya tengo mis ejemplares de "La tierra de las cosas perdidas", de @jconnollybooks.bsky.social, continuación (aunque se puede leer de forma independiente) de "El libro de las cosas perdidas". Qué alegría volver a este mundo 😊 El día 12 en librerías. #TraductoraOrgullosa @tusquetseditores.bsky.social

24 1 2 0
La cubierta del libro, en morado y oro, con un rollo muy art déco y algunas florecillas. En el centro hay un círculo dorado con el símbolo de la serpiente y el pájaro.

La cubierta del libro, en morado y oro, con un rollo muy art déco y algunas florecillas. En el centro hay un círculo dorado con el símbolo de la serpiente y el pájaro.

El canto del libro, en los mismos tonos y el mismo diseño que la cubierta, con la frase «No usarán nuestras lágrimas para su entretenimiento».

El canto del libro, en los mismos tonos y el mismo diseño que la cubierta, con la frase «No usarán nuestras lágrimas para su entretenimiento».

La guarda del libro, con un precioso dibujo de flores blancas, moradas y amarillas, y una serpiente dorada medio escondida debajo.

La guarda del libro, con un precioso dibujo de flores blancas, moradas y amarillas, y una serpiente dorada medio escondida debajo.

La portada, donde sale el nombre de la autora, el de la traductora, el título y la editorial. Sigue el mismo diseño de cubierta, aunque en blanco y negro, con el título en el círculo central, que en cubierta ocupa el símbolo de la serpiente y el pájaro.

La portada, donde sale el nombre de la autora, el de la traductora, el título y la editorial. Sigue el mismo diseño de cubierta, aunque en blanco y negro, con el título en el círculo central, que en cubierta ocupa el símbolo de la serpiente y el pájaro.

Me acaba de llegar la edición especial de Amanecer en la cosecha. Es muuuuy bonita. Creo que sale a la venta el mes que viene 😊 #LJDH #TraductoraOrgullosa

22 0 0 0
Cubierta del libro, siguiendo la estética de Tusquets (marco negro, letras en blanco, imagen encuadrada ocupando tres cuartos del espacio) con una ilustración de Riki Blanco (cuyo nombre sale en cubierta, no así el mío) en la que se ve a una mujer sentada de espaldas en un sillón, leyendo un libro. A su lado se ve a alguien en una cama, de modo que solo se distinguen el bulto de los pies bajo la sábana y una mano sobre ella. Más allá de la cama hay una ventana con un pájaro en el alféizar y, al otro lado, un paisaje nocturno con un árbol del revés.

Cubierta del libro, siguiendo la estética de Tusquets (marco negro, letras en blanco, imagen encuadrada ocupando tres cuartos del espacio) con una ilustración de Riki Blanco (cuyo nombre sale en cubierta, no así el mío) en la que se ve a una mujer sentada de espaldas en un sillón, leyendo un libro. A su lado se ve a alguien en una cama, de modo que solo se distinguen el bulto de los pies bajo la sábana y una mano sobre ella. Más allá de la cama hay una ventana con un pájaro en el alféizar y, al otro lado, un paisaje nocturno con un árbol del revés.

¡Por fin! El 12 de noviembre podréis leer la segunda parte de "El libro de las cosas perdidas", de @jconnollybooks.bsky.social. Mejor si habéis leído el primero (porque es maravilloso), pero se puede leer de forma independiente 😊 #TraductoraOrgullosa

26 3 2 0

¡Ya en librerías! Un libro que mantiene la intriga hasta el final 😊 #TraductoraOrgullosa

12 1 0 0
Foto de mi escritorio, con los dos libros (¡Hay un oso en mi silla! y ¡Hay un ratón en mi casa!) el uno al lado del otro, mi teclado de colorinchis un poco más arriba y mi ratón vertical con su alfombrilla de nubecita cuqui con arcoiris al lado.

Foto de mi escritorio, con los dos libros (¡Hay un oso en mi silla! y ¡Hay un ratón en mi casa!) el uno al lado del otro, mi teclado de colorinchis un poco más arriba y mi ratón vertical con su alfombrilla de nubecita cuqui con arcoiris al lado.

Aquí se ve "¡Hay un ratón en mi silla!" él solito. En la cubierta (naranja) sale un oso blanco sentado con cara de cabreo y brazos cruzados, y un ratoncito muy contento haciendo cabriolas sobre la cabeza del oso.

Aquí se ve "¡Hay un ratón en mi silla!" él solito. En la cubierta (naranja) sale un oso blanco sentado con cara de cabreo y brazos cruzados, y un ratoncito muy contento haciendo cabriolas sobre la cabeza del oso.

Una de las páginas del libro: "¡Qué desfachatez! ¡Me ha dicho que no! Lo echaré de aquí de un buen empujón... // Pues resulta que ha aprendido judo, y ahora me duele hasta el felpudo".

Una de las páginas del libro: "¡Qué desfachatez! ¡Me ha dicho que no! Lo echaré de aquí de un buen empujón... // Pues resulta que ha aprendido judo, y ahora me duele hasta el felpudo".

La contracubierta, con el ratón tocando el bombo y el oso tapándose los oídos. "Este roedor no puede vivir aquí, ¡ni hablar! Le diré que se tiene que marchar".

La contracubierta, con el ratón tocando el bombo y el oso tapándose los oídos. "Este roedor no puede vivir aquí, ¡ni hablar! Le diré que se tiene que marchar".

Ya tengo en casa la segunda parte de la épica historia del oso y el ratón. Lo más cuqui y gracioso que vais a leer esta temporada. ¿Cómo acabará todo? Pues ya lo comprobaréis 😊 #TraductoraOrgullosa

12 0 0 0

Ai, que maques, 'La roda del cel' i les 'Notes de l'edat ardent' una a sota l'altra! #traductoraorgullosa I quanta bona teca que hi ha!

6 1 0 0

Mañana a la venta ❤️ #TraductoraOrgullosa

16 2 2 0
Cubierta del libro, en azul, con un pájaro negro en el centro, rodeado de un halo blanco, y ramitas con hojas rojas alrededor.

Cubierta del libro, en azul, con un pájaro negro en el centro, rodeado de un halo blanco, y ramitas con hojas rojas alrededor.

La contracubierta, en azul y rodeada de ramas con hojas rojas, y un texto en rojo en el centro: "Ganar significa fama y riqueza. Perder significa una muerte segura".

La contracubierta, en azul y rodeada de ramas con hojas rojas, y un texto en rojo en el centro: "Ganar significa fama y riqueza. Perder significa una muerte segura".

Canto rojo con hojas en rojo más oscuro.

Canto rojo con hojas en rojo más oscuro.

Primera página (¿portadilla?) con un pájaro negro, el título, el nombre de la autora y mi nombre, como traductora.

Primera página (¿portadilla?) con un pájaro negro, el título, el nombre de la autora y mi nombre, como traductora.

Ya sé que hay mucha gente a la que no convence la nueva edición de Los Juegos del Hambre, pero acaban de llegarme mis ejemplares y, la verdad, son muy bonitos 😊 #TraductoraOrgullosa

24 0 4 0
Video

Ha llegado a casa la nueva edición ilustrada de Los Juegos del Hambre. ¡Qué preciosidad! Y qué orgullo, ahora y siempre, formar parte de esta saga. #TraductoraOrgullosa ❤️

71 8 4 1

Es una historia increíble. Y qué me decís de esa cubierta... 😱❤️ #TraductoraOrgullosa

18 6 2 0