From A to Z: A Dialogue with Mahmoud Darwish
By Enver Sajjad
Translated from Urdu by Haider Shahbaz
Could one resist oppression with prose?
Read now via @wwborders.bsky.social
#MahmoudDarwish #Translation #PakistaniPoetry #EnverSajjad #WordsWithoutBorders
#Explore new horizons this summer, bridging #languages and #cultures with ease.
Join Langaroo and instantly unlock awesome perks!
Learn More: www.Langaroo.co
#TravelTheWorld #ExploreEverywhere #WordsWithoutBorders #CultureConnect #foryou
Shakespeare: "Brevity is the soul of wit."
Yakkers: "Ex-cuse me!? I have a 4000-word essay prepared that would absolutely DESTROY your position if the 300-word limit didn't exist! #FreeThePosts #WordsWithoutBorders #LikeAndSubscribe"
Also in French, Mélodie Joseph’s afrofantasy/air-pirate series La semeuse de vents continues with Gallimard/Folio in May (vol. 2) and I think English readers are missing out! ;)
First chapter was translated in English by Eli Tareq for #WordsWithoutBorders
wordswithoutborders.org/contributors...
"In this excerpt from Igiaba Scego’s Cassandra a Mogadiscio, a writer considers how her diasporic Somali family has managed to remain close...."
wordswithoutborders.org/read/article...
Via #wordswithoutborders
Read this if you love language.
Read this if you love.
"They are statues of flesh and blood, frowning, smiling." Palestinian writer Nasser Rabah pens a poem of longing, retreat, and stolen dreams. Translated from Arabic by Emna Zghal, Khaled al-Hilli & Ammiel Alcalay."
wordswithoutborders.org/read/article...
#WordsWithoutBorders #Poetry
A Refaat Alareer #Reading List
By #WordsWithoutBorders
Thanks to Nadya Siyam, a writer and former student of Dr. Refaat Alareer, we've compiled a list of the works that Alareer was most passionate about teaching to his students in Gaza.
wordswithoutborders.org/read/article...