Tagebucheintrag vom 12. April 1933 Nachmittags allein auf dem Gemeindeamt Dölzschen. Dass man mir die Schleusenkosten (340 M) in Raten zerlegt. Sechs Raten bewilligt. Dort oben hat man den sozialdemokratischen Bürgermeister beurlaubt. Mich empfingen der Kommissar (Hüne, Germane mit Spitzbart) und der kugelrunde Bauinspektor in SA-Uniformen. Das erste Mal, dass ich mit solchen Leuten verhandelte. Beide sehr höflich, der Kommissar ein bißchen zurückhaltend, sichtlich auf Würde ängstlich bedacht, der Dicke ein gemütlichster Sachse, gleich über Hochschule und Pädagogisches Institut mit mir plaudernd - ich muß noch einmal betonen: beide ungemein höflich. Aber hier wurde mir zum erstenmal ad oculos demonstriert, daß wir nun wirklich ganz der Parteidiktatur, dem »Dritten Reich« ausgeliefert sind, dass die Partei aus ihrer absoluten Herrschaft gar kein Hehl mehr macht.
Diary entry of April 12, 1933 In the afternoon alone to the Dölzschen council office. To ask them to divide the sewer drain costs (340M) into installments. Six installments granted. Up there the Social Democrat mayor has been suspended. I was received by the commissioner (giant of a man. Teuton with goatee) and the barrel-shaped council surveyor, both in SA uniform. The first time that I've dealt with such people. Both very polite, the commissioner a little reserved, visibly anxious about his dignity, the fat one a very homely Saxon, right away chatting to me about the University and the Teacher Training Institute - I must emphasize once again: both uncommonly polite. But here I saw for the first time with my own eyes that we really are entirely at the mercy of the Party dictatorship, of the "Third Reich," that the Party no longer makes any secret of its absolute power.
12. April 1933
#VictorKlemperer #Tagebücher #NS #Nationalsozialismus #Antisemitismus #Shoah #SA #Dresden #absoluteHerrschaft #NSDAP