(1) 教壇に立つカラスのカア先生。先生の隣には「かけこみ〇〇はおやめください」と書いた大きな紙が貼られている。指示棒で紙を指しながら、「はい、〇〇には何が入りますか~?」と呼びかけるカア先生。手前にはおやきさんとおにぎりさんの後頭部が並んでおり、二人とも手を挙げている。 (2) カア先生:「はい、おやきさん!」/おやきさん:(バンと両手で机を叩き勢いよく立ち上がり)「かけこみ需要!」/カア先生:「ブブー」 (3) おにぎりさん:(手を挙げながら自信満々の笑顔で立ち上がり)「かけこみ寺!!」/カア先生:「ブブー!!」 (4) おやき・おにぎり:(二人で声を揃えて恐怖におののきながら)「かけこみ詐欺???」「キャ~ッ!」/カア先生:(本日最大の声量で)「ブブブ~~!!!」 おしまい ※正解は「乗車」 4-panel comic (1) The crow teacher Kaa-sensei stands at the podium. There is a large piece of paper that reads, "Please do not rush into XX." Pointing to the paper with a pointer, Kaa-sensei asks, "OK, what goes in XX?" In front of her are the backs of Oyaki-san and Onigiri-san's heads, both of whom have their hands raised. (2) Kaa-sensei: "Yes, Oyaki-san!" / Oyaki-san: (bangs the desk with both hands and stands up vigorously) "Last-minute demand!" / Kaa-sensei: "Boo-boo" (3) Onigiri-san: (raising her hand and standing up with a confident smile) "Temple(shelter)!!" / Kaa-sensei: "Boo-boo!!" (4) Oyaki and Onigiri: (trembling in fear in unison) "Last-minute fraud???" "Kyaaa!!(eeeek!!)" / Kaa-sensei: (in the loudest voice of the day) "Boo-boo-boo!!" / The End ** The correct answer is "train." Note; 駆け込み Kakekomi ... Make a dash, or do something at the last minute, 駆け込み需要 Kakekomi-juyo ... Last minute demand. 駆け込み寺 Kakekomi-dera... A place to turn to when you're in trouble. It originates from a rule in the Edo period when temples offered women refuge from their husbands. 駆け込み乗車 Kakekomi-josha ... Rushing onto the train. 駆け込み詐欺 Kakekomi-sagi ... 正しくは「振り込め詐欺」The correct term is "Furikome-sagi(bank transfer fraud)."
かけこみ〇〇はおやめください ~ Don't rush into...
www.oyakisan.com?p=2081
#漫画 #おやきさん #manga #comic #illustration #oyakisan #onigirisan #karasusan #カア先生 #おにぎりさん