🧵 #ThreadOfTheDay ... or 4 days ago
#Liguistics #Idioms
#liguistics
Does the order, as in to (of which) one places a word in the sentencing of a phrase, have any more/less power as to how a message is received and interpreted?
#metaphysics
#lifeanddeath
#life
#death
#covid
#coronavirus
#covidvaccine
#deathlife
#deathlyfe
#oregon
#liguistics
#mathematics
#physics
Een zak idli griesmeel: Idly Rava in het Engels, vertaald in het Nederlands als Nutteloze Fries.
Gemengde linzen met Meng Deel, Deels Priesters, Deel Tor, Deel Fotograaf en Ok Wil Manga Delen en Delen (moong dal, chana dal, toor dal, masoor dal, urid split & moong split)
De Indische winkel in Wilrijk is geweldig. Voelt echt als 'n heel klein stukje Indië. Ze hebben best 'n uitgebreid assortiment. De Nederlandse vertalingen op veel verpakkingen zijn wel echt grensverleggend. Heeft daar al eens iemand 'n doctoraat over gedaan? […]
[Original post on mas.to]
Reading SALT by Mark Kurlansky and it’s chock full of fun factoids. For instance, Roman army soldiers were sometimes “paid in salt, which was the origin of the word salary and the expression ‘worth his salt’ or ‘earning his salt.’ In fact, the Latin word ‘sal’ became the French word ‘solde’ […]