Advertisement · 728 × 90
#
Hashtag
#odonymy
Advertisement · 728 × 90

#Saeveski (Saeveski)
#Tallinn #Nõmme #Liiva
#Sawmill. Formerly a continuation of #Rulli (1958-1963) previously known as #RulliJatk (annex/extension, 1949-1958), a variant of #jätk, the sole occurrence of this term in #Estonian #odonymy.

#Construction #Ehitus
#Industry #Tööstus
#Odonüümia

2 0 0 0

#Saeveski (Saeveski)
#Tallinn #Nõmme #Liiva
#Sawmill. Formerly a continuation of #Rulli (1958-63) previously known as #RulliJatk (annex/extension, 1949-58), a variant of #jätk, the sole occurrence of this term in #Estonian #odonymy.

#A_Rambling_Dictionary_of_Tallinn_Street_Names
#Industry #Tööstus

1 0 0 0

and a stone cross known as the #BlasiusHochgrewe (one of the 10 #Blackheads [see #Jüriöö] involved and listed in the painting) monument on the corner with Tondi. Now part of a woman’s name group, see #Meeta.
#Odonymy #Odonüümia
6/6

1 0 0 0

#Vahtra (Vaher)
Maple, harilik vaher, sometimes known as #pikaninapuu (long nose tree), #NorwayMaple, Acer platanoides.
#Tallinn #Nõmme #Hiiu
#Trees #Puud
#TallinnStreets #TallinnaTänavad
#Onomastics #Onomastika
#Odonymy #Odonüümia

0 0 0 0

#Kivimäe (Kivimägi)
Stone mountain. Named, apparently, after the mound of earthworks resulting from building the Tallinn-Keila railway. See #Mäe.
#Onomastics #Onomastika
#Odonymy #Odonüümia
#A_Rambling_Dictionary_of_Tallinn_Street_Names

3 0 0 0

#Kalasadama (Kalasadam)
Fish harbor, fish port. Streetname with the longest sequence of 2-letter syllables.
#Fish #Kalad
#Food #Toit
#Odonymy #Odonüümia

1 0 0 0

#Korese (Kores)
Grit, course earthy particles. #Street still under #constrtuction cutting a swath through the woods between #Veerise and #Saviliiva. Mini-group of road-material-related roads. See #Lõimise.
#RoadWorksAhead! #EesOotavadYeetööd!
#Odonymy #Odonüümia

0 0 0 0

#Põldmarja (Põldmari)
Alternative name for #põldmurakas, dewberry, Rubus caesius.
#Berries #Marjad
#Streetnames #Tänavanimed
#Odonymy #Odonüümia

1 0 0 0

#Kärje (Kärg):
Honeycomb. Kärgkonn, Pipa pipa, the Surinam toad (actually a frog) of extraordinary reproductive strategy owes its name to the pits that develop on the female’s back due to its particular form or mating and out of which baby frogs emerge.
#Nature #Loodus
#Odonymy #Odonüümia

0 0 0 0

#Endla (Endla)
Name of a lake, bog, basin, region and nature reserve in central #Estonia, home to the white-tailed eagle, golden eagle and osprey. The lake is home also to Juta, the Maid of #Järve, a Muse-like fairy capable of evoking the past.
#TallinnStreets #TallinnaTänavad
#Odonymy #Odonüümia

2 0 0 0

Runs, not surprisingly, along the southern #shore of #Tallinna Reid, easternmost of Tallinn’s bays. Confusingly, #TallinnaLaht, Tallinn Bay (see #Lahe), consists in 4 bays (lahed) running west to east: #Odonymy #Odonüümia Kakumäe or #Tiskre, #Kopli and #Paljassaare, then #TallinnaReid
3/4

0 0 1 0

The term seems first to have meant a safe place to prepare ships, coming from #MLG rēde, reiide, rēt, rīde, etc., or #OldDutch rede(?), derived from #ProtoGermanic *raid ‘ready’ (yup, that too), with similar cognates in most ‘Northern’ languages, #OldFrisian, #OldNorse, etc.
#Odonymy #Odonüümia
2/4

0 0 1 0

#Siia (Siig)
Whitefish, laveret. Two sorts, salt and freshwater: merisiig, common or European whitefish, Coregonus lavaretus, and Peipsi siig, Peipsi whitefish, C. l. maraenoides. Part of a fish group. See also #Silgu.
#Odonymy #Odonüümia
#Fish #Kalad

1 0 0 0

#Aiatee tänav in 1987 when Aia regained its name (no duplicates please!), then back to Aia tee in 2014 (duplicates are cool!). Such are the joys of #odonymy.
#Streetnames #Tänavanimed
6/6

0 0 0 0

#Aarde (Aare):
Treasure.

Sometimes, it's plain and simple!

#Tallinn
#Onomastics #Onomastika
#Odonymy #Odonüümia

1 0 0 0

#Västra (Västar)
Fishing-spear, often multi-pronged, synonym of #Ahingu. Part of a fishing-tackle group, see also #Abara. Or see #Ahvena.
#KalastustarveteTänavanimed
#Tallinn
#Odonymy

1 0 0 0

#Filmi (Film)
Film, cinema, movies. Although, given its oleaginous neighbors (see Nafta), perhaps that nice insulating layer of fossil fuel that oil tankers deposit on the waters to keep the ocean warm? But no, boring: after local film storage warehouse. Previously #Jalgpalli and #Palli.
#Odonymy

0 0 0 0

fishing-tackle group, see #Ahingu, interspersed among a fish name group, see #Ahvena.
#TallinnStreets
#Onomastics
#Odonymy
3/3

1 0 0 0

#Sädeme (Säde)
Spark, sparkle. Part of a fire, fire-making and fireplace group, see #Taela.
#A_Rambling_Dictionary_of_Tallinn_Street_Names
#Onomastics
#Odonymy

0 0 0 0

#Veskilise (Veskiline)
Miller’s customer. Something/Someone involved with a mill (client, supplier, passer-by...). One of a wind-themed group. See #Veskimetsa.
#A_Rambling_Dictionary_of_Tallinn_Street_Names
#Onomastics
#Odonymy

2 0 0 0

#Sõõru (Sõõrd)
Synonym, or near as dammit, of #ale (see #Alemaa), #assart (i.e. land cleared and burned for cultivation) or, in some dialects, a small fenced meadow, often a clearing, prior to assarting. Part of a land-clearing group of streets,...
#TallinnaTänavad #Odonymy
1/2

0 0 1 0

* According to #Hamilton’s 3rd Law of #Odonymy‡, the more recent the naming (here 2001), the more “olde worlde” the name.
‡ An #odonym (from Greek ὁδός, road, path, way + ὄνομα, name) is a name given a street. Odonymy is thus a branch of onomastics (the study of names and their origins).
QED
11/11

2 0 0 0

#Aedvere (Aedvere)
Aed, as anyone who actually read the introduction will remember, means garden (but see Aia below), although the -vere suffix occurring in some 700 place-names (as well as hidden / embedded in others) deserves an entry of its own (but won’t get it).
#TallinnaTänavad #Odonymy
1/11

3 0 1 0

#Kätki (Kätki)
Cradle. Named to pair up with its immediate neighbor, Hälli.

#Tallinn #TallinnaTänavad #Onomastics #Odonymy

0 0 0 0

then upping its estonianization as in the dialectal reigas, dropping the ‘d’ sitting uncomfortably on the Estonian tongue and adding the common-enough -as ending. Next door to Mustjuure.

#Tallinn #Streetnames #Onomastics #Odonymy #Dictionary #TallinnStreets
3/3

1 0 0 0

#Karjatse (Karjats?): Old or dialectal form of karjane, herder or shepherd, probably a former #FarmName.

#Tallinn #Odonymy #TaluNimi

1 0 0 0

#Põlde (?): Former farm name. Põlde is the partitive plural of põld, see Põllu, field, arable land, pasture.

#Tallinn #Streetnames #Odonymy

0 0 0 0

#Havi (Haug): Pike, northern pike, Esox lucius. The one they managed to let slip through the net here (intentionally, one wonders) is tuulehaug: the garpike, Belone belone. Why did they keep it off the streets? 1/2

#Tallinn #Streetnames #Onomastics #Odonymy #Dictionary #TallinnStreets

0 0 1 0

#Kammelja (Kammeljas): Not the ‘camellia’ I was expecting, but #turbot, Psetta maxima. Beware when buying flowers, #kameelia BTW. Part of a fish group. See also Kilu.
#Tallinn #Streetnames #Onomastics #Odonymy #Dictionary #TallinnStreets

2 1 0 0

#Mõisa (Mõis): Country estate, manor. This one referring to former Haabersti mõis across the road.
#Tallinn #streetnames #onomastics #odonymy #dictionary #TallinnStreets

1 0 0 0