óto (אוֹטוֹ), lipstick (ליפסטיק), router (ראוטר), alors qu’au pluriel, probablement parce qu’un #emprunt #anglais modulé par une #terminaison hébreu (adjectif dont la forme féminine est proscrite) sonne bizarre, on utilise uniquement les termes que comprend #Yahweh (père):
2/3
0
0
1
0