My translation of Sian Northey's essay now live: wordswithoutborders.org/read/article.... This completes a set of translations from all six extant #Celtic languages.
ππ
Dyma fy nghyfieithiad o ysgrif Sian, rhan o gasgliad o gyfieithiadau o bob iaith Geltaidd sy'n bodoli heddiw.
Posts by Sue Proof ππ
It is (and, sorry, it's just called Helm). I've read each narrative thread as a through-story. Now about to re-read it in the order in which it's presented in the book.
The Helm by Sarah Hall.
And if you zoom in far enough, you can see the Afon Adda in #Bangor getting a mention in the newspaper article. My short poem (7" version) about the Adda is in the Afonydd book; the 12" remix as it were, is here: sgwennusue.sueproof.wales/2025/05/09/c...
Wow! Itinerary mostly by train.
Y Ring, Llanfrothen
Please share! ππ»βΊοΈ
Once in a lifetime opportunity to invest in this historic community pub!
Cyfle unwaith mewn oes i fuddsoddi yn y dafarn gymunedol hanesyddol yma!
menteryringllanfrothen.com?fbclid=IwZXh...
www.youtube.com/watch?v=CZP0... Me talking about #translating Yn y TΕ· Hwn by Sian Northey, and Emyr Humphreys talking about translating Y Dydd Olaf by Owain Owain into English. Both of these translated from #Cymraeg #Welsh. Emyr also translates from #portuguΓͺs #Portuguese.
Dim wedi gwrando i'r bennod hon eto, ond bob tro yn adloniadol a difyr.
www.outsavvy.com/event/25372/... Online lauch. Free without the book, Β£12 includes the book. For all you #Bangor people, I have a poem in it about Afon Adda.
A bookshop window display for Valentine's Day.
Look what I spotted in the #Valentines window display of Browsers Bookshop, #Porthmadog, @3timesrebel.bsky.social . "Not exactly a meet-cute", I said to the manager. "No, we embrace all forms of love", she said. π
We've found since publication of This House that #Welsh #learner groups are also using my package of extras for reading groups. Welcome to them! Croeso i'r darllenwyr #Cymraeg newydd!
saesnegsue.sueproof.wales/extras/
@3timesrebel.bsky.social @libripotens.bsky.social
Immature herring gull standing on an expanse of tarmac with modern buildings and signposts behind.
ππOne of the photos I've just sent to @arachnepress.bsky.social to illustrate my poem about the Afon Adda in #Bangor North #Wales. This river is culverted from source to sea. Bilingual Cymraeg/English anthology 'Afonydd: Poems for Welsh Rivers/ Cerddi Afonydd Cymru' out in May.
If you're involved with a #plygain service this Christmas, and you want a translation of a plygain carol that's singable in English, here's a translation into English I did a few years back of βGwΓͺl yr Adeilad', fitted to the tune. sgwennusue.sueproof.wales/2018/03/09/b...
Text of a poem.
It's that day again. Wrote this #OTD in 2019, dreading the next day's UK general election. @oldenoughtosay.bsky.social , you might like this.
Road sign.
It's as good as this old meme chestnut; Welsh reads: 'I am not in the office at the moment. Send any work to be translated.'
#food writing
ππYdych chi'n gwrando ar bodlediad misol Colli'r Plot? Trafodaeth ddifyr am y byd sgwennu a llyfrau bob tro, ar ben adolygon llyfrau yn y Gymraeg a'r Saesneg gan 5 awdur profiadol. Good listening for #Cymraeg learners too.
ypod.cymru/podlediadau/...
ππAnd on the subject of #food in #fiction, my package of #bookclub / #readinggroup extras for readers of This House gives the #recipe for the lush Tante AdΓ¨leβs Pudding, and an interesting way of cooking green beans. saesnegsue.sueproof.wales/extras/
@3timesrebel.bsky.social
ππAnyone hear today's Food Programme on Radio 4, about descriptions of food in children's fiction? Worth a listen on Sounds www.bbc.co.uk/sounds/play/....
the-toast.net/2016/03/22/e... Thanks to Sam Jordison of Galley Beggar Press, who was our guide through six novels on a Critical Reading, Critical Writing course. Wuthering Heights was one of them.
ππDo you run a #book / #reading club or group? Are you a member of one? (Or maybe you're an individual who likes to read more about a book.) Here's my latest blog post β a special extra one to complement the experience of reading This House. saesnegsue.sueproof.wales/extras/
The failing exams from not working hard enough sort of loser. It all worked out later: got a distinction for my MSc at 34.
ππ Standard Deviation by Katherine Heiny. Sorry to tell you, Big Bearded Bookseller, I didn't buy it from a bookseller β I got it at a charity stall in a church porch. Proceeds for the upkeep of the church roof, or some such. βͺ
@jennyeditor.bsky.social
Have your brain pipes frozen?
ππ saesnegsue.sueproof.wales/p-day/ New blog post! This blog is documenting being a mentored early-career literary translator. #TranslationTuesday #Translation #AmTranslating