Hoy, Ana Isabel Sánchez anda «A vueltas con las almas de Heathcliff y Catherine» en su artículo para #ElTrujamán, sobre las posibilidades de traducción de una frase de «Cumbres borrascosas».
#CentroVirtualCervantes #RevistaVasosComunicantes
https://ow.ly/VT7e50YJBrf
Sobre el diseño de nombres para nuevas realidades y el poder de nombrar nos habla hoy Lorena Pérez Hernández en su artículo para #ElTrujamán: «Lo que traducirás en 2026».
#CentroVirtualCervantes #RevistaVasosComunicantes
cvc.cervantes.es/trujaman/anteriores/abri...
Pablo Ingberg en #ElTrujamán de hoy, «La última palabra», nos habla la importancia del orden de las palabras en la construcción del sentido.
#CentroVirtualCervantes #RevistaVasosComunicantes
cvc.cervantes.es/trujaman/anteriores/abri...
#FelizMiércoles
¿Qué derroteros seguirá la #Traducción en el futuro?
👇🏽 Hoy, nueva entrega de #ElTrujamán, la revista semanal dedicada a este ámbito de nuestro #CentroVirtualCervantes.
cvc.cervantes.es/trujaman/ant...
@acetraductores.bsky.social
«¿Quién traduce cuando traduce una máquina? ¿Qué marca —si no es subjetiva— queda en esa traducción siempre iterable?» Segunda entrega de «Futurología» en #ElTrujamán, por Mariana Dimópulos.
#CentroVirtualCervantes #RevistaVasosComunicantes
https://ow.ly/pgGf50Yyu2z
Hoy en #ElTrujamán, José Francisco Fernández escribe sobre cómo traducir las peculiaridades del bilingüismo y la autotraducción de Samuel Beckett al castellano.
#CentroVirtualCervantes #RevistaVasosComunicantes
cvc.cervantes.es/trujaman/anteriores/marz...
Virginia Maza nos trae en su artículo de hoy para #ElTrujamán, «Manifiesto del vacío», una reflexión de por qué «una máquina [...] nunca podrá traducir».
cvc.cervantes.es/trujaman/anteriores/marz...
#CentroVirtualCervantes #RevistaVasosComunicantes
«En las grietas hacemos trinchera» dice Núria Molines en #ElTrujamán de hoy, «No os apoquéis», en el que reivindica la importancia de las traductoras para «horadar el canon» a las puertas del #DíaInternacionaldelasMujeres.
#CentroVirtualCervantes #RevistaVasosComunicantes
https://ow.ly/XWNw50Yp4zn
«Diosas» es la nueva entrega de la serie que escribe Juan Gabriel López Guix sobre «El corazón de las tinieblas» de Conrad y que podemos leer hoy en #ElTrujamán.
#CentroVirtualCervantes #RevistaVasosComunicantes
cvc.cervantes.es/trujaman/anteriores/febr...
Gonzalo Suárez Lovelle, en #ElTrujamán de hoy, nos cuenta su aventura «En búsqueda de la traducción perdida» del poema «Morte di García Lorca» de Camilleri.
#CentroVirtualCervantes #RevistaVasosComunicantes
cvc.cervantes.es/trujaman/anteriores/febr...
En el artículo de hoy de #ElTrujamán, «Traducción e interpretación musical: al rescate de una analogía fallida» Pablo Ingberg regresa a su propia analogía y propone una nueva hipótesis de trabajo.
#CentroVirtualCervantes #RevistaVasosComunicantes
https://ow.ly/wWxf50YcG7s
«En aras de la transparencia que merecen los lectores, los libros deberían llevar un sello en la cubierta que aclare “Esto lo hizo un ser humano”» escribe Carmen Francí en #ElTrujamán de hoy.
#CentroVirtualCervantes #VasosComunicantes
https://ow.ly/ffXG50Y8ESY
En #ElTrujamán de hoy, Dora Sales Salvador nos habla de amistad y traducción en el artículo «Traducir con "amor". La traducción como amistad».
#CentroVirtualCervantes #RevistaVasosComunicantes
cvc.cervantes.es/trujaman/anteriores/ener...
Hoy, nueva entrega del #martesneológico de nuestro #CentroVirtualCervantes, que cada semana desgrana un #neologismo y argumenta por qué debería estar en el diccionario.
El término de hoy, seguro que lo has oído mucho últimamente: «autocuidado» 👇.
ℹ️ blogscvc.cervantes.es/martes-neolo...
Mariana Dimópulos firma #ElTrujamán de hoy titulado «Futurología: acerca del inglés y su destino».
#CentroVirtualCervantes #RevistaVasosComunicantes
cvc.cervantes.es/trujaman/anteriores/ener...
#FelizMiércoles
¿Puede el dominio del inglés estar llegando a su fin?
👇🏾 Hoy, en #ElTrujamán, la revista semanal de traducción de nuestro #CentroVirtualCervantes, posibles escenarios para una pregunta clave.
cvc.cervantes.es/trujaman/def...
@acetraductores.bsky.social
Un lujo comenzar 2026 estrenando colaboración con la revista #VasosComunicantes y el #CentroVirtualCervantes . ¡Qué difícil es traducir lo 'normal'! En #ElTrujamán @institutocervantes.bsky.social cvc.cervantes.es/trujaman/ant...
«El significado no está en las palabras, sino en su modelización social y cultural» dice Lorena Pérez Hernández en «El reto de traducir lo 'normal'», el primer artículo del año de #ElTrujamán.
#CentroVirtualCervantes #RevistaVasosComunicantes
https://ow.ly/F2FM50XSOZe
El último trujamán del año lleva por título «Hibridismo», en el que Juan Gabriel López Guix nos habla de Joseph Conrad y el trilingüismo.
#CentroVirtualCervantes #RevistaVasosComunicantes
cvc.cervantes.es/trujaman/anteriores/dici...
#FelizMartes
Hoy, nueva entrega de #MartesNeólogico, el blog de nuestro #CentroVirtualCervantes que cada dos semanas analiza un neologismo candidato al diccionario y desgrana por qué debería entrar en él.
🔗 blogscvc.cervantes.es/martes-neolo...
¿Te interesa el ámbito de la #traducción?
Te recomendamos #ElTrujamán, la revista semanal dedicada a este ámbito de nuestro #CentroVirtualCervantes.
👇🏾 Hoy, nuevo artículo.
cvc.cervantes.es/trujaman/ant...
Hoy Fernando A. Navarro nos trae una nueva entrega en #ElTrujamán de su serie «Se parecen, se parecen..., pero no son lo mismo: "monkey" y "ape"»
#CentroVirtualCervantes #RevistaVasosComunicantes
cvc.cervantes.es/trujaman/anteriores/dici...
«[L]a literatura es siempre contranatural; la naturalidad puede ser amiga de la comunicación, pero del arte tiende a ser enemiga». Pablo Ingberg firma #ElTrujamán de hoy «Genio de la lengua: ¿licencia para matar?».
#CentroVirtualCervantes #RevistaVasosComunicantes
https://ow.ly/nf3450XB7AF
Pilar Ramírez Tello no pierde «la fe en los pequeños gestos», tanto dentro como fuera de la profesión, y nos lo cuenta en #ElTrujamán de hoy: «¿Compites o colaboras?».
#CentroVirtualCervantes #RevistaVasosComunicantes
cvc.cervantes.es/trujaman/anteriores/novi...
«Literatura, traducción y política» es el título del artículo de hoy en #ElTrujamán, por Manu López Gaseni.
#CentroVirtualCervantes #RevistaVasosComunicantes
cvc.cervantes.es/trujaman/anteriores/novi...
«Matrices» por Lucas Martí Domken en #ElTrujamán de hoy. «Dígame, señor Anderson, ¿de qué sirve traducir si es incapaz de pensar?»
#CentroVirtualCervantes #RevistaVasosComunicantes
cvc.cervantes.es/trujaman/anteriores/novi...
Hoy recordamos este artículo de #ElTrujamán que escribió Catalina Martínez Muñoz en memoria de Esther Benítez poco después de su fallecimiento.
#XXEstherBenítez #RevistaVasosComunicantes #CentroVirtualCervantes
cvc.cervantes.es/trujaman/anteriores/juli...
«Tenemos que hablar de lo nuestro» es el título de #ElTrujamán de hoy en el que Rita da Costa insta a quienes traducen a hablar de sus condiciones laborales, «aunque nos cueste».
#CentroVirtualCervantes #RevistaVasosComunicantes
cvc.cervantes.es/trujaman/anteriores/novi...
#ElTrujamán de hoy se titula «Huesos» y viene de la mano de Juan Gabriel López Guix.
#CentroVirtualCervantes #RevistaVasosComunicantes
cvc.cervantes.es/trujaman/anteriores/octu...
«En literatura sonido y sentido son dos caras de una misma moneda».
Hoy, en el #ElTrujamán, la revista semanal de #traducción de nuestro #CentroVirtualCervantes, una interesantísima cuestión 👇🏾.
@acetraductores.bsky.social
cvc.cervantes.es/trujaman/ant...