10. Dezember 1940
Das schlimmste ist die sinkende Widerstandsfähigkeit Evas. Ihr Zustand nähert sich dem des wirklichen Trübsinns, wie er vor und nach der letzten Luganoreise herrschte. »Ich langweile mich so.« Frau Voß hat sie vor ein paar Monaten auf Patiencelegen gebracht, ich habe ihr, vielleicht unseligerweise, vor ein paar Wochen neue Patiencekarten geschenkt - nun legt sie eine Partie um die andere. Geradezu pausenlos. »Eine so hübsch objektive Beschäftigung, und man denkt an nichts anderes.« Keine Taste wird angerührt, kaum ein Buch, keine Zeitung. Das schlechte Wetter, die frühe Dunkelheit hindern am Spazierengehen, das viele Frieren in der unheizbaren Wohnung, das furchtbar dürftige Essen geben den Rest. Sie sieht sehr blass aus, ist abgemagert. Ich bin tief bedrückt.
English:
December 10, 1940
The worst thing is Eva's declining powers of resistance. Her state of health is approaching that of the genuine melancholy, which overcame her before and after the last Lugano trip. "I am so bored." A couple of months ago Frau Voss got her on to solitaire, a couple of weeks ago, perhaps unfortunately, I gave her a new pack of cards for solitaire - now she is playing one game after another. Virtually non-stop. "Such a nice objective activity and one doesn't think about anything else." Not a note is played, hardly a book and no newspaper opened. The bad weather, the early darkness stop us from going for walks, the shivering in the unheated apartment, the terribly meager food add the finishing touches. She looks very pale, has lost weight. I am deeply depressed.
10. Dezember 1940
#VictorKlemperer #Tagebücher #NS #Nationalsozialismus #Faschismus #Antisemitismus #Shoah #Holocaust #EvaKlemperer #Eskapismus
(See alt-text for English)