Advertisement · 728 × 90
#
Hashtag

#XIIPremiosATRAE

Advertisement · 728 × 90
Post image

🧲Mejor subtitulación de largo en castellano #XIIPremiosATRAE

Aquella Navidad: Victoria Díaz Hernández e Iván Fraile Ramos

Resuelve con maestría juegos de palabras visuales y derrocha creatividad sin olvidar al público infantil. Lenguaje natural pese a la restricción de 13 cps

13 2 1 2
Entrevista a Eva Garcés, ganadora por Wonka - XII Premios ATRAE
Entrevista a Eva Garcés, ganadora por Wonka - XII Premios ATRAE YouTube video by ATRAEORG

📹 Hoy abrimos el ciclo de los #XIIIPremiosATRAE y cerramos el anterior con una entrevista a Eva Garcés, ganadora a los #XIIPremiosATRAE a Mejor traducción y adaptación para doblaje de largometraje en castellano por «Wonka».

🎤 Entrevistadora: Emma Agut Nadal

youtu.be/-7yvIxNNzWg

3 1 0 0
Entrevista a Josep Llurba, finalista por Trolls 3 - XII Premios ATRAE
Entrevista a Josep Llurba, finalista por Trolls 3 - XII Premios ATRAE YouTube video by ATRAEORG

📹 Entrevista a Josep Llurba, finalista a los #XIIPremiosATRAE a Mejor traducción y adaptación para doblaje de largometraje en castellano por «Trolls 3».

¿Queréis saber cuál es la boy band preferida de @jllurba.bsky.social? DENTRO VÍDEO 😁🎶

🎤 Entrevistadora: Yael Cimas Calzada

youtu.be/sPm0D-dB8YQ

4 0 0 0
Entrevista a Mario Pérez, finalista por The Last of Us - XII Premios ATRAE
Entrevista a Mario Pérez, finalista por The Last of Us - XII Premios ATRAE YouTube video by ATRAEORG

📹 Entrevista a Mario Pérez @marioblaje.bsky.social, finalista a los #XIIPremiosATRAE a Mejor traducción y adaptación para doblaje de serie en castellano por «The Last of Us». 🧌🧠

🎤 Entrevistadora: Vane González González

youtu.be/vxEgir7TlVs

4 0 0 1
Entrevista a Héctor Sánchez, finalista por Te estoy amando locamente - XII Premios ATRAE
Entrevista a Héctor Sánchez, finalista por Te estoy amando locamente - XII Premios ATRAE YouTube video by ATRAEORG

📹 Entrevista a Héctor Sánchez, finalista a los #XIIPremiosATRAE a Mejor subtitulado para personas sordas por «Te estoy amando locamente» 🏳️‍🌈

Entre otros temas, nos habla sobre los retos de subtitular para personas sordas las canciones.

🎤 Entrevistadora: Carmen Gálvez Martínez

youtu.be/PpfPoyvo5wk

4 0 0 0
Entrevista a Beatriz Pérez Porcel, finalista por Solar Opposites (T4) - XII Premios ATRAE
Entrevista a Beatriz Pérez Porcel, finalista por Solar Opposites (T4) - XII Premios ATRAE YouTube video by ATRAEORG

📹 Entrevista a Beatriz Pérez Porcel, finalista a los #XIIPremiosATRAE a Mejor traducción y adaptación para doblaje de serie en castellano por «Solar Opposites (T4)» 📺👪

🎤 Entrevistadora: Elena Gil Espinosa

youtu.be/iE3c5fVESuw

3 0 0 0
Entrevista a Daniel Cartagena, ganador por Queer Eye (T7) - XII Premios ATRAE
Entrevista a Daniel Cartagena, ganador por Queer Eye (T7) - XII Premios ATRAE YouTube video by ATRAEORG

📹 Entrevista a Daniel Cartagena, ganador de los #XIIPremiosATRAE a Mejor traducción y adaptación para voces superpuestas por «Queer Eye (T7)» 🏳️‍🌈

🎤 Entrevistadora: Franca Amongero Noriega

youtu.be/3C3Nm9gZlpg

2 0 0 0
Manuel Arca y Charo Pena, ganadores por Puñales por la espalda (gallego) - XII Premios ATRAE
Manuel Arca y Charo Pena, ganadores por Puñales por la espalda (gallego) - XII Premios ATRAE YouTube video by ATRAEORG

📹 Entrevista a Manuel Arca (traducción) y Charo Pena (adaptación), ganadores de los #XIIPremiosATRAE a Mejor traducción y adaptación para doblaje en gallego por «Puñales por la espalda». ¡No tiene desperdicio! 🤩

🎤 Entrevistadora: Margaret Rivero Acevedo

youtu.be/2hy9tbimp-Q

7 4 1 0
Gala de los XII Premios ATRAE – Premios ATRAE

📹 Entrevista a Magdalena Sánchez (traducción) y Teresa Santamaría (adaptación), finalistas a los #XIIPremiosATRAE a Mejor traducción y adaptación para doblaje en gallego por «Nimona». ¡No os la perdáis!

🎤 Entrevistadora: Margaret Rivero Acevedo

youtu.be/KdKBUc5Umrs

5 0 0 0
Entrevista a Ane Garmendia, ganadora por Mavka (euskera) - XII Premios ATRAE
Entrevista a Ane Garmendia, ganadora por Mavka (euskera) - XII Premios ATRAE YouTube video by ATRAEORG

📹 Entrevista a Ane Garmendia, ganadora a los #XIIPremiosATRAE a Mejor traducción y adaptación para doblaje en euskera por «Mavka».

Nos habla de las complicaciones de doblar al euskera y traducir música y animación.

🎤 Entrevistadora: Ana Reyes Ruiz

youtu.be/o9ApSwfECcQ

3 1 0 0
Entrevista a Carme Guillamon Villalba, finalista por La diva i la vida - XII Premios ATRAE
Entrevista a Carme Guillamon Villalba, finalista por La diva i la vida - XII Premios ATRAE YouTube video by ATRAEORG

📹 Entrevista a Carme Guillamon Villalba, finalista a los #XIIPremiosATRAE a Mejor guion de audiodescripción por «La diva i la vida», sobre la tarea de audiodescribir un documental acerca de una cantante y las necesidades del público 🗣️

Entrevistadora: Clàudia Gutiérrez Chamorro

youtu.be/E-OT9I9Xckg

2 1 0 0
Entrevista a Elena García, ganadora por Este mundo no me hará mala persona - XII Premios ATRAE
Entrevista a Elena García, ganadora por Este mundo no me hará mala persona - XII Premios ATRAE 📹 Entrevista a Elena García, ganadera del premio ATRAE a Mejor traducción y adaptación para doblaje de serie en castellano para TV, DVD o plataforma en línea por su trabajo en «Este mundo no me hará…

📹 Entrevista a Elena García, ganadora de los #XIIPremiosATRAE a Mejor traducción y adaptación para doblaje de serie en castellano por «Este mundo no me hará mala persona» (con adaptación de Eduardo Bosch).

🎤 Entrevistadora: Carmen Gálvez Martínez

youtu.be/utZOfQuwhVA

4 0 0 0
Entrevista a Maria Romero, ganadora por El Clon de Tyrone- XII Premios ATRAE
Entrevista a Maria Romero, ganadora por El Clon de Tyrone- XII Premios ATRAE YouTube video by ATRAEORG

📹 Entrevista a Maria Romero, ganadora a los #XIIPremiosATRAE a Mejor subtitulación en catalán por «El clon de Tyrone».
Nos habla, entre otros, del reto de adaptar el argot al catalán y subtitular con ritmo acelerado 💬
🎤 Entrevistadora: Clàudia Gutiérrez Chamorro

youtu.be/HyA4LaZoK6Y

7 2 0 0
Entrevista a Rosa Roig, finalista por Barbie (catalá) - XII Premios ATRAE
Entrevista a Rosa Roig, finalista por Barbie (catalá) - XII Premios ATRAE YouTube video by ATRAEORG

📹 Entrevista a Rosa Roig, finalista a los #XIIPremiosATRAE a Mejor traducción y adaptación para doblaje en catalán por «Barbie».

Entre otros temas, nos habla de la presión que conlleva traducir una película tan esperada y taquillera 💅🤐

🎤 Entrevistadora: Rut Cortiella Fortuño

youtu.be/8gK3MeEpv3Y

4 1 0 0
Entrevista a Ramón Méndez, Juan Ramón Acedo, Francisco Molina, Alba Calvo, Judit Tur y Curri Barceló
Entrevista a Ramón Méndez, Juan Ramón Acedo, Francisco Molina, Alba Calvo, Judit Tur y Curri Barceló YouTube video by ATRAEORG

📹 Entrevista a Ramón Méndez, Juan Ramón Acedo, Francisco Molina, Alba Calvo, Judit Tur y Curri Barceló, parte del equipo ganador del los #XIIPremiosATRAE a Mejor traducción de videojuego por «Baldur's Gate 3».

🎤 Entrevistador: Ethan Alonso López Pérez

youtu.be/kiZD-qUJhCs

12 7 0 0
Entrevista a Celia García y Marina Borrás, finalistas por Extraordinary - XII Premios ATRAE
Entrevista a Celia García y Marina Borrás, finalistas por Extraordinary - XII Premios ATRAE YouTube video by ATRAEORG

📹 Hablamos con Celia García Abellán (traducción) y Marina Borrás Ferrá (revisión), finalistas a los #XIIPremiosATRAE a Mejor traducción para subtítulos en castellano por «Extraordinary» (T1), sobre neologismos, jerga y superpoderes 🦸‍♀️🦹

🎤 Entrevistadora: Alba Conesa Fàbregas

youtu.be/BzW3qpMn8Hg

4 1 0 0
Entrevista a Olga Parera, finalista traducción castellano de Astérix y Obélix - XII Premios ATRAE
Entrevista a Olga Parera, finalista traducción castellano de Astérix y Obélix - XII Premios ATRAE YouTube video by ATRAEORG

📹 Entrevistamos a Olga Parera @olgaparera.bsky.social, finalista de los #XIIPremiosATRAE a Mejor traducción y adaptación para doblaje de largometraje en castellano por su trabajo en «Astérix y Obélix: El reino medio». ¡Dentro vídeo! 🎬

🎤 Entrevistadora: Vane González González

youtu.be/PXfjtu5689Y

3 0 0 1
Entrevista a Guillermo Parra, finalista subtitulación en castellano por Rustin - XII Premios ATRAE
Entrevista a Guillermo Parra, finalista subtitulación en castellano por Rustin - XII Premios ATRAE 📹 Entrevista a Guillermo Parra López, finalista al premio ATRAE a Mejor subtitulación de largometraje en castellano por su trabajo en «Rustin». (Revisora: Paula Igareda). Nos explica en qué consiste…

📹 Entrevista muy amena a Guillermo Parra López, finalista en los #XIIPremiosATRAE a Mejor subtitulación de largometraje en castellano por «Rustin». (Revisora: Paula Igareda). ¡No dejéis de verla!

6 0 0 0
Entrevista a Adán Cassan, finalista subtitulación catalán Luther, cae la noche - XII Premios ATRAE
Entrevista a Adán Cassan, finalista subtitulación catalán Luther, cae la noche - XII Premios ATRAE YouTube video by ATRAEORG

📹 Entrevista a Adán Cassan @adantrad.bsky.social , finalista de los #XIIPremiosATRAE a Mejor subtitulación en catalán por «Luther, cae la noche», con quien hablamos sobre el proceso de traducción y la ironía y los juegos de palabras 🤩

🎤 Entrevistadora: Carmen Gálvez Martínez

youtu.be/zFO2vsJYUMs

3 0 0 0
Entrevista a Leire Chertudi, ganadora subtitulación euskera La rueda del tiempo - XII Premios ATRAE
Entrevista a Leire Chertudi, ganadora subtitulación euskera La rueda del tiempo - XII Premios ATRAE 📹 Entrevista a Leire Chertudi Ozamiz, ganadora del premio ATRAE a Mejor subtitulación en euskera por su trabajo en la segunda temporada de «La rueda del tiempo». (Revisora: Ilargi García…

📹 Hablamos sobre terminología fantástica y mucho + con Leire Chertudi Ozamiz, ganadora de los #XIIPremiosATRAE a Mejor subtitulación en euskera por «La rueda del tiempo» (T2). (Revisora: Ilargi García Barrena). ¡Interesantísimo todo!

🎤 Entrevistadora: Rut Cortiella Fortuño

youtu.be/Mwe3xL51IwE

6 0 0 0
Entrevista a Garbiñe Ugarte, finalista subtitulación en euskera de El poder - XII Premios ATRAE
Entrevista a Garbiñe Ugarte, finalista subtitulación en euskera de El poder - XII Premios ATRAE YouTube video by ATRAEORG

📹 Hoy os traemos una breve entrevista a Garbiñe Ugarte Gracianteparaluceta, finalista de los #XIIPremiosATRAE a Mejor subtitulación en euskera por su trabajo en «El poder» (revisora: Ilargi García Barrena). ¡No os la perdáis!

🎤 Entrevistadora: Yael Cimas Calzada

youtu.be/RCZ0ZgU0F10

5 0 0 0
Entrevista a Claudio Serrano - XII Premios ATRAE
Entrevista a Claudio Serrano - XII Premios ATRAE YouTube video by ATRAEORG

En la gala de los #XIIPremiosATRAE charlamos con Claudio Serrano, actor de doblaje y uno de los maestros de ceremonias, sobre personajes, anécdotas y hasta un consejo sobre doblaje 👀

youtube.com/shorts/lY8tk...

🎤 Entrevistadora: Alba Conesa Fàbregas
💡 Más info: premios.atrae.org/claudi

5 0 0 0
Parte de la comisión de premios en el photocall. De izquierda a derecha: Javier Rebollo, Pedro Juan Galán, María López, Alejandra Pérez, Marcos Carou, Júlia Fuentes y Arantxa Fernàndez

Parte de la comisión de premios en el photocall. De izquierda a derecha: Javier Rebollo, Pedro Juan Galán, María López, Alejandra Pérez, Marcos Carou, Júlia Fuentes y Arantxa Fernàndez

Desentierro mi perfil por estos lares para compartir lo orgullosa que estoy de mis compis de la comisión.
Preparar la gala de los #XIIPremiosATRAE ha sido una montaña rusa, pero haberlo hecho rodeada de personas currantas y comprometidas es un regalo. Millones de gracias (¡y a las que faltan!) 🫂

8 0 1 0
Fotos de les 11 ganadores.

Fotos de les 11 ganadores.

Foto del trofeo con forma de imán

Foto del trofeo con forma de imán

El sábado pasado asistimos a la gala de los #XIIPremiosATRAE y nos llevamos el premio a la mejor traducción de videojuego con #BaldursGate3 de @larianstudios.bsky.social. Es la guinda de un 2023 lleno de lanzamientos y proyectazos. Gracias a quienes lo hicisteis posible. Fue un día bonito.

28 1 1 0
Post image Post image

Este finde son los #XIIPremiosATRAE y se da que he participado como cotraductora (incluso hay quien diría "traductora de apoyo") de 2 de los 3 juegos nominados. Me hace ilusión que se reconozca nuestro trabajo entre compañeras y también compartir esta feliz casualidad con la gente que sale aquí. 💜

41 4 1 0

⚠️ ¡Últimas horas para votar en los #XIIPremiosATRAE! ⚠️

Aún estás a tiempo de proponer la localización, la audiodescripción, los subtítulos para sordos, la traducción para voces superpuestas, los subtítulos y el doblaje a los que tú les darías un premio.

2 0 0 0
Sobre un fondo de papel cuadriculado encontramos centrado un cuadro de texto alargado hacia los lados con forma de mancha de pintura verde en el que se pregunta: «¿Por qué votar en los Premios ATRAE?». Debajo, varios elementos.
Encontramos, un primer rectángulo con el primer pensamiento en negro: «01 ¿Cómo voy a votar yo si soy novate?». Debajo, otro rectángulo simulando un papel rasgado que dice: «Confía en tu criterio. Tienes poca experiencia profesional, pero tienes la teoría bien fresca. Has analizado soluciones traductológicas en la carrera o el máster, seguro que cazas al vuelo las estrategias más acertadas». A la derecha, el dibujo de una persona con cara de sorpresa e interrogantes.
Por último, en la esquina inferior izquierda, el logo de ATRAE.

Sobre un fondo de papel cuadriculado encontramos centrado un cuadro de texto alargado hacia los lados con forma de mancha de pintura verde en el que se pregunta: «¿Por qué votar en los Premios ATRAE?». Debajo, varios elementos. Encontramos, un primer rectángulo con el primer pensamiento en negro: «01 ¿Cómo voy a votar yo si soy novate?». Debajo, otro rectángulo simulando un papel rasgado que dice: «Confía en tu criterio. Tienes poca experiencia profesional, pero tienes la teoría bien fresca. Has analizado soluciones traductológicas en la carrera o el máster, seguro que cazas al vuelo las estrategias más acertadas». A la derecha, el dibujo de una persona con cara de sorpresa e interrogantes. Por último, en la esquina inferior izquierda, el logo de ATRAE.

Sobre un fondo de papel cuadriculado encontramos dos grupos de elementos en tonos verdes.
En el primero, con una niña enfadada y de brazos, se puede leer: «02 Es que siempre ganan les mismes». Debajo, otro rectángulo simulando un papel rasgado que dice: «Sé el cambio que quieres ver. Cuantas más obras se nominen, mayor diversidad y más probable será que no se repitan les ganadores. Visibilizar la diversidad empieza por arroja luz nosotres».
En el segundo, con una mujer mirando con una lupa, se puede leer: «03 No analizo las traducciones en mis ratos de ocio». Debajo, otro rectángulo simulando un papel rasgado que dice: «Quítate presión. ¡Nosotres tampoco! Pero, como bien sabemos, una buena traducción es la que pasa desapercibida. Si has disfrutado una obra audiovisual y no te ha chirriado… ¿no es esa señal inequívoca de que ahí hay calidad?».
Por último, en la esquina inferior izquierda, el logo de ATRAE.

Sobre un fondo de papel cuadriculado encontramos dos grupos de elementos en tonos verdes. En el primero, con una niña enfadada y de brazos, se puede leer: «02 Es que siempre ganan les mismes». Debajo, otro rectángulo simulando un papel rasgado que dice: «Sé el cambio que quieres ver. Cuantas más obras se nominen, mayor diversidad y más probable será que no se repitan les ganadores. Visibilizar la diversidad empieza por arroja luz nosotres». En el segundo, con una mujer mirando con una lupa, se puede leer: «03 No analizo las traducciones en mis ratos de ocio». Debajo, otro rectángulo simulando un papel rasgado que dice: «Quítate presión. ¡Nosotres tampoco! Pero, como bien sabemos, una buena traducción es la que pasa desapercibida. Si has disfrutado una obra audiovisual y no te ha chirriado… ¿no es esa señal inequívoca de que ahí hay calidad?». Por último, en la esquina inferior izquierda, el logo de ATRAE.

Sobre un fondo de papel cuadriculado encontramos un grupo de varios elementos en tonos verdes.
Un chico huye despavorido con las manos en alto. En un rectángulo por encima: «04 No puedo juzgar una modalidad con la que no trabajo». Debajo, otro rectángulo simulando un papel rasgado que dice: «¡No te preocupes! ¡No esperamos que lo hagas! Los jurados se encargarán de eso. Aunque no subtitules o no localices, sí que hay aspectos comunes entre modalidades que dominas y sabes reconocer. Y si no… ¡no hace falta que nomines obras en todas las categorías!».

Por último, en la esquina inferior izquierda, el logo de ATRAE.

Sobre un fondo de papel cuadriculado encontramos un grupo de varios elementos en tonos verdes. Un chico huye despavorido con las manos en alto. En un rectángulo por encima: «04 No puedo juzgar una modalidad con la que no trabajo». Debajo, otro rectángulo simulando un papel rasgado que dice: «¡No te preocupes! ¡No esperamos que lo hagas! Los jurados se encargarán de eso. Aunque no subtitules o no localices, sí que hay aspectos comunes entre modalidades que dominas y sabes reconocer. Y si no… ¡no hace falta que nomines obras en todas las categorías!». Por último, en la esquina inferior izquierda, el logo de ATRAE.

Sobre un fondo de papel cuadriculado encontramos otro grupo de varios elementos en tonos verdes.
Un primer rectángulo por encima reza: «05 Es que las lenguas minorizadas no ganan». Debajo, otro rectángulo simulando un papel rasgado muestra el mismo texto en catalán, euskera y gallego: «Vota en los Premios ATRAE. Queremos das más visibilidad al catalán, al gallego y al euskera. Por eso, hemos creado una categoría nueva».
A la derecha hay un dibujo de una mano metiendo un papel en una urna.
A modo de faldón, otro papel rasgado informa de que el formulario de votación está en los correos mandados por la comisión y que, en caso de duda, se escriba a premios@atrae.org. Por último, en la esquina inferior izquierda, el logo de ATRAE.

Sobre un fondo de papel cuadriculado encontramos otro grupo de varios elementos en tonos verdes. Un primer rectángulo por encima reza: «05 Es que las lenguas minorizadas no ganan». Debajo, otro rectángulo simulando un papel rasgado muestra el mismo texto en catalán, euskera y gallego: «Vota en los Premios ATRAE. Queremos das más visibilidad al catalán, al gallego y al euskera. Por eso, hemos creado una categoría nueva». A la derecha hay un dibujo de una mano metiendo un papel en una urna. A modo de faldón, otro papel rasgado informa de que el formulario de votación está en los correos mandados por la comisión y que, en caso de duda, se escriba a premios@atrae.org. Por último, en la esquina inferior izquierda, el logo de ATRAE.

Hay muchas razones para votar en los #XIIPremiosATRAE, pero aquí traemos unas cuantas para les indecises de última hora.

¡Mañana es el último día!

0 0 0 0
Sobre un fondo de papel cuadriculado, tres elementos: el primero es una persona en tonalidad azul sujetando un bolígrafo y una libreta con expresión dubitativa. Está centrado en la parte izquierda. El segundo elemento, centrado a la derecha de este, es un cuadro de texto en forma de trozo de papel roto rectangular azul. Encontramos, en número, el cuarto paso del proceso en negro y su título en blanco: «04 Primera selección». Debajo, del mismo color, un párrafo con la descripción detallada: «Les componentes del jurado de cada categoría seleccionan varias obras que pasan a la siguiente fase.». El tercer elemento, el logo de ATRAE, está situado en la esquina inferior izquierda.

Sobre un fondo de papel cuadriculado, tres elementos: el primero es una persona en tonalidad azul sujetando un bolígrafo y una libreta con expresión dubitativa. Está centrado en la parte izquierda. El segundo elemento, centrado a la derecha de este, es un cuadro de texto en forma de trozo de papel roto rectangular azul. Encontramos, en número, el cuarto paso del proceso en negro y su título en blanco: «04 Primera selección». Debajo, del mismo color, un párrafo con la descripción detallada: «Les componentes del jurado de cada categoría seleccionan varias obras que pasan a la siguiente fase.». El tercer elemento, el logo de ATRAE, está situado en la esquina inferior izquierda.

Sobre un fondo de papel cuadriculado, cuatro elementos: el primero es un cuadro de texto en forma de trozo de papel roto rectangular azul centrado en la parte izquierda. Encontramos, en número, el quinto paso del proceso en negro y su título en blanco: «05 Selección de finalistas». Debajo, del mismo color, un párrafo con la descripción detallada: «Todos los miembros del jurado valoran esas obras. Votan para elegir a les finalistas. Se comunica a les socies y se publica en la página web.». El segundo elemento, a la derecha de este, es un cuadro de texto azul claro con una bombilla amarilla en la esquina izquierda con la siguiente aclaración en letra azul: «Se utiliza un sistema de voto ponderado en el que cada miembro asigna individualmente una puntuación a cada obra candidata y se procede al recuento total.». El tercer elemento es una mano amarilla metiendo una papeleta rellena en una urna que une los dos elementos por las esquinas. En la esquina inferior izquierda, el logo de ATRAE.

Sobre un fondo de papel cuadriculado, cuatro elementos: el primero es un cuadro de texto en forma de trozo de papel roto rectangular azul centrado en la parte izquierda. Encontramos, en número, el quinto paso del proceso en negro y su título en blanco: «05 Selección de finalistas». Debajo, del mismo color, un párrafo con la descripción detallada: «Todos los miembros del jurado valoran esas obras. Votan para elegir a les finalistas. Se comunica a les socies y se publica en la página web.». El segundo elemento, a la derecha de este, es un cuadro de texto azul claro con una bombilla amarilla en la esquina izquierda con la siguiente aclaración en letra azul: «Se utiliza un sistema de voto ponderado en el que cada miembro asigna individualmente una puntuación a cada obra candidata y se procede al recuento total.». El tercer elemento es una mano amarilla metiendo una papeleta rellena en una urna que une los dos elementos por las esquinas. En la esquina inferior izquierda, el logo de ATRAE.

Sobre un fondo de papel cuadriculado, tres elementos: el primero es un trofeo amarillo centrado en la parte izquierda. El segundo elemento,  centrado a la derecha de este, es un cuadro de texto en forma de trozo de papel roto rectangular azul. Encontramos, en número, el sexto paso del proceso en negro y su título en blanco: «06 Selección de ganadores». Debajo, del mismo color, un párrafo con la descripción detallada: «El jurado valora las obras finalistas, vota y voilà! Ya tenemos a las personas premiadas de esa edición.». El tercer elemento, el logo de ATRAE, está situado en la esquina inferior izquierda.

Sobre un fondo de papel cuadriculado, tres elementos: el primero es un trofeo amarillo centrado en la parte izquierda. El segundo elemento, centrado a la derecha de este, es un cuadro de texto en forma de trozo de papel roto rectangular azul. Encontramos, en número, el sexto paso del proceso en negro y su título en blanco: «06 Selección de ganadores». Debajo, del mismo color, un párrafo con la descripción detallada: «El jurado valora las obras finalistas, vota y voilà! Ya tenemos a las personas premiadas de esa edición.». El tercer elemento, el logo de ATRAE, está situado en la esquina inferior izquierda.

La página se divide en parte superior e inferior. En la superior, con fondo de papel cuadriculado, hay un bocadillo de cómic en el centro con la siguiente recomendación: «Puedes leer las bases del certamen en la web de los premios.» En la inferior, un cuadro de texto azul que se extiende de lado a lado en forma de trozo de papel roto irregular. De izquierda a derecha: primero el logo de ATRAE; después dos párrafos, uno encima del otro, con la descripción detallada: «Formulario de votación en nuestros correos.» y «¿Tienes alguna duda? Escríbenos a premios@atrae.org.»; por último, un sobre amarillo.

La página se divide en parte superior e inferior. En la superior, con fondo de papel cuadriculado, hay un bocadillo de cómic en el centro con la siguiente recomendación: «Puedes leer las bases del certamen en la web de los premios.» En la inferior, un cuadro de texto azul que se extiende de lado a lado en forma de trozo de papel roto irregular. De izquierda a derecha: primero el logo de ATRAE; después dos párrafos, uno encima del otro, con la descripción detallada: «Formulario de votación en nuestros correos.» y «¿Tienes alguna duda? Escríbenos a premios@atrae.org.»; por último, un sobre amarillo.

Los #XIIPremiosATRAE empiezan con tu voto. ¡Nomina tus favoritas y ayudar a visibilizar el talento oculto de la profesión!

1 0 0 0
Sobre un fondo de papel cuadriculado encontramos centrado un cuadro de texto alargado hacia los lados con forma de mancha de pintura azul en el que se pregunta: «¿Cuál es el proceso de valoración y nominación de los Premios ATRAE?». En la esquina inferior izquierda, el logo de ATRAE.

Sobre un fondo de papel cuadriculado encontramos centrado un cuadro de texto alargado hacia los lados con forma de mancha de pintura azul en el que se pregunta: «¿Cuál es el proceso de valoración y nominación de los Premios ATRAE?». En la esquina inferior izquierda, el logo de ATRAE.

Sobre un fondo de papel cuadriculado encontramos tres elementos: el primero es un cuadro de texto rectangular azul y en forma de trozo de papel roto centrado en la parte izquierda. Encontramos, en número, el primer paso del proceso en negro y su título en blanco: «01 Fase de votación». Debajo, del mismo color, un párrafo con la descripción detallada: «Les socies proponen en el formulario de votación las obras estrenadas en 2023 que consideren merecedoras de nominación.». El segundo elemento, centrado a la derecha de este, es una persona con un gesto de interrogación en tonalidad azul. El tercer elemento, el logo de ATRAE, está situado en la esquina inferior izquierda.

Sobre un fondo de papel cuadriculado encontramos tres elementos: el primero es un cuadro de texto rectangular azul y en forma de trozo de papel roto centrado en la parte izquierda. Encontramos, en número, el primer paso del proceso en negro y su título en blanco: «01 Fase de votación». Debajo, del mismo color, un párrafo con la descripción detallada: «Les socies proponen en el formulario de votación las obras estrenadas en 2023 que consideren merecedoras de nominación.». El segundo elemento, centrado a la derecha de este, es una persona con un gesto de interrogación en tonalidad azul. El tercer elemento, el logo de ATRAE, está situado en la esquina inferior izquierda.

Sobre un fondo de papel cuadriculado encontramos tres elementos: el primero es una persona en tonalidad azul mirando a través de una lupa buscando algo. Está centrado en la parte izquierda. El segundo elemento,  centrado a la derecha de este, es un cuadro de texto en forma de trozo de papel roto rectangular azul. Encontramos, en número, el segundo paso del proceso en negro y su título en blanco:: «02 Filtro». Debajo, del mismo color, un párrafo con la descripción detallada: «Les coordinadores filtran esas obras para asegurarse de que siguen los criterios que marcan las bases (fecha de estreno, traducción directa y no puente, etc.).». El tercer elemento, el logo de ATRAE, está situado en la esquina inferior izquierda.

Sobre un fondo de papel cuadriculado encontramos tres elementos: el primero es una persona en tonalidad azul mirando a través de una lupa buscando algo. Está centrado en la parte izquierda. El segundo elemento, centrado a la derecha de este, es un cuadro de texto en forma de trozo de papel roto rectangular azul. Encontramos, en número, el segundo paso del proceso en negro y su título en blanco:: «02 Filtro». Debajo, del mismo color, un párrafo con la descripción detallada: «Les coordinadores filtran esas obras para asegurarse de que siguen los criterios que marcan las bases (fecha de estreno, traducción directa y no puente, etc.).». El tercer elemento, el logo de ATRAE, está situado en la esquina inferior izquierda.

Sobre un fondo de papel cuadriculado, tres elementos: el primero es un cuadro de texto rectangular azul y en forma de trozo de papel roto centrado en la parte izquierda. Encontramos, en número, el tercer paso del proceso en negro y su título en blanco: «03 Valoración». Debajo, con la misma letra, un párrafo con la descripción detallada: «Las obras pasan a manos del jurado de cada categoría, que deberá verlas/jugarlas para valorarlas.». El segundo elemento, centrado a la derecha de este, es un cuadro de texto azul claro con una bombilla amarilla en la esquina derecha con la siguiente aclaración en letra azul: «El jurado está formado por ganadores de la edición anterior, expertos académicos y miembros del sector.». El tercer elemento, el logo de ATRAE, está situado en la esquina inferior izquierda.

Sobre un fondo de papel cuadriculado, tres elementos: el primero es un cuadro de texto rectangular azul y en forma de trozo de papel roto centrado en la parte izquierda. Encontramos, en número, el tercer paso del proceso en negro y su título en blanco: «03 Valoración». Debajo, con la misma letra, un párrafo con la descripción detallada: «Las obras pasan a manos del jurado de cada categoría, que deberá verlas/jugarlas para valorarlas.». El segundo elemento, centrado a la derecha de este, es un cuadro de texto azul claro con una bombilla amarilla en la esquina derecha con la siguiente aclaración en letra azul: «El jurado está formado por ganadores de la edición anterior, expertos académicos y miembros del sector.». El tercer elemento, el logo de ATRAE, está situado en la esquina inferior izquierda.

¿Tienes dudas sobre el proceso de valoración de las obras que se presentan a los #XIIPremiosATRAE? Te lo explicamos paso a paso.

2 0 1 0
Sobre un fondo degradado en tonos azul marino y rosa fucsia, en letras amarillas con efecto neón luminoso: ¡Últimos días! A la izquierda de estas letras, un altavoz; a su derecha, una alarma roja. Un poco más abajo, con letras blancas: Este domingo, 4 de febrero, a las 23:59 cerramos votaciones para los XII Premios ATRAE. A la izquierda de estas letras, la pantalla de un móvil con el formulario de votación y un emoji con la boca en forma de O. En la esquina inferior derecha, el logo de ATRAE.

Sobre un fondo degradado en tonos azul marino y rosa fucsia, en letras amarillas con efecto neón luminoso: ¡Últimos días! A la izquierda de estas letras, un altavoz; a su derecha, una alarma roja. Un poco más abajo, con letras blancas: Este domingo, 4 de febrero, a las 23:59 cerramos votaciones para los XII Premios ATRAE. A la izquierda de estas letras, la pantalla de un móvil con el formulario de votación y un emoji con la boca en forma de O. En la esquina inferior derecha, el logo de ATRAE.

⏳ ¡Últimos días para votar! 🗳️

Este domingo, 4 de febrero, a las 23:59, termina la fase de votación por parte de socies y jurado para los #XIIPremiosATRAE. ¿No has votado? ¡Corre, que quedan 5 días!

➡️ Tenéis el formulario en el correo que os hemos enviado esta misma mañana.

1 0 0 0