Advertisement · 728 × 90
#
Hashtag
#balticlanguages
Advertisement · 728 × 90

Multi-speed Baltic derivatives of proto-Germanic kuningaz. A monarch: king, kung, kuningas, der König & konge. Below, the lower level leadership: князь, княгиня, kniaź, książę, kunigaikštis; and one stray Lithuanian form for priest - kunigas. #BalticLanguages 019

1 0 0 0

A mystery or an obvious effect? The east-west division of the allegedly proto-slavic tъrgъ's influence on the Baltic Sea area (eastern) markets and (western) squares: targ, торг, torg, turg, turgus, tirgus, torget, torv & tori. #BalticLanguages 018

0 0 1 0
Preview
What Is Human-Quality Translation? | Baltic Media® – Your Nordic-Baltic Translation Agency » Baltic Media® Discover what human-quality translation really means with Baltic Media, a leading Nordic translation agency. We offer professional translation services in Baltic and Nordic languages, ensuring accurac...

What Is Human-Quality Translation? | Baltic Media® From marketing copy to legal documents, from Baltic languages to Nordic markets,
we deliver translations that connect — not just communicate.

#BalticLanguages #NordicTranslationAgency www.balticmedia.com/what-is-huma...

0 0 0 0

The Baltic-sounding Byzantine Greek vegetable ἀγγούριον [angoúrion]: ogórek, огурец, agurkas, agurk, Gurke, gurka, gurķi, kurk, kurkku - the cucumber. Why is this word even here? #BalticLanguages 017

0 0 0 0

Bable, babbla, болтать, paplać, plapre, pļāpāt, plepėti, plappern, å pladre - what a babble (or blabbering) the old English left behind. #Balticlanguages 016

0 0 0 0

Another group of #Baltic Latin cognates: kocioł, котел, katls, katilas, katilla, kettle, kittel, kedel, der Kessel. #BalticLanguages 015

1 0 0 0

United in diversity.. and gold: gul, gelb, geltona, keltainen, dzeltens, желтый, żółty, kollane & yellow. #BalticLanguages 014

1 0 1 0

Russians use both стул for chair and стол for table. All others are divided between #Rzeczpospolita 'n words for table: stalas, stołek - and all others meaning chairs: stool, der Stuhl, tool, tuoli. #Balticlanguages 013

0 0 0 0

In some #BalticSea languages one word for cap: czapka, cepure, kepurė, keps, Kappe turned into two - шапка & кепка. #Balticlanguages 012

0 0 0 0

Who could have though that such a casual word as the beard or bārda, barzda, борода, broda, parta, Bart (and bart - a mustache in Norwegian) can have so many variations? #Balticlanguages 011

0 0 0 0

Rūgiai, rugta, rug, rudzi, rukis, ruis, rye, rag, ржаной: crops connecting people around the #BalticSea. #Balticlanguages 010

0 0 0 0

Many bernas, berns, barnet, barn, bairn - meanings: a child, a boy, a lad, a laborer - are they all coming from one source?
#Balticlanguages 009

0 0 0 0

Knocking on eight doors around the Baltic sea: tür, durys, durvim, dør, door, dörr, drzwi, dveri. Or more?
#Balticlanguages 008

0 0 0 0

Essen, jeść, есть, ėsti, ēst, eat, ete, aterioida, äta, æde - is #Estonian the only langauge that lacks a word alike around the #BalticSea? #BalticLanguages 007

0 0 0 0

Is old east #Slavic пудъ (16.38 kg) the only word close to the #Baltic - pottur, potte, potti, der Pott, pot, pods & puodas? #Balticlanguages 006

0 0 0 0

Vilkas, Vilks, Wilk, Волк, Wolf, Ulv versus Hunt & Susi - #canislupus inspired names and surnames around the #BalticSea. #BalticLanguages 005

0 0 0 0

Vėtra, vējš, wiatr, ветер ≠ väder, vær, vejr, weather ≠ Gewitter. Do you know any more examples of #Polysemy sailing around the #BalticSea? #BalticLanguages 004

0 0 0 0

Soul, själ, sjæl, sjel, die Seele, siela & sielu vs. slavic forse: сила & siła. Do these words share same #indoeuropean roots? #BalticLanguages 003

0 0 0 0

Vital resource & regional identity source: woda, вода, ūdens, vanduo, vand, vann, vatten, water, das Wasser, vesi & vee. #BalticLanguages 002

0 0 0 0

Берёза, beržas, bȩ̃rzs, brzoza, björk, bjerk, birch & die Birke - an important tree & surname all around the #BalticSea. #BalticLanguages 001

1 0 0 0

A fantastic opportunity to dive into Baltic languages next summer! Scholarships are available for undergraduates, graduates, and faculty.
#BalticLanguages 🇱🇻 🇱🇹 🇪🇪

1 0 0 0

Anyone understand Lithuanian Grammar on BluSky? if so please shoot me a message or reply, Thank you 🇱🇹🩷

#lithuanianlanguage #lithuanian #languagelearner #balticlanguages #polyglot

0 0 0 0