"Леді-стрункість" Образ жінки у стилі модерн (початок ХХ століття). Її широкополий капелюх із пір'ям і витончений силует були характерними для моди тієї епохи.Розміри: 11 × 13 см.
"Slender Lady" In the year of 1910, when the Art Nouveau style reigned supreme and the world, seemingly weary of the rigours of past ages, had learned once more to be light of heart, it was my fortune to encounter a lady who did not so much walk as glide between the moments. The female form in those days revealed itself in exquisite silhouettes that did not constrain movement, but rather seemed born of it. And behold: her figure—slender as a line drawn by a master’s hand without hesitation, without undue pressure. A wide-brimmed hat, most lavishly adorned with plumage, rose above her like a private cloud that did not weigh her down, but followed—obediently, yet with pride. Those feathers lay not still, but seemed possessed of a life of their own, catching the faintest breath of air that one might not even feel oneself. She carried herself with ease—not as those who display their beauty, but as those so accustomed to it that they no longer perceive its weight. And I mused: was it her attire that rendered her so graceful, or was it she herself who taught the fabric how to move aright?
"Леді-стрункість" Літа 1910-го, коли стиль модерн панував і світ, здавалося, втомившись від суворості минулих віків, навчився знову бути легким, довелось мені стріти леді, що не стільки йшла, скільки ковзала поміж митями. Жіноча подоба в ті часи являлася у витончених силуетах, що не обмежували руху, а мовби народжувались разом із ним. І се ж бо бачимо: постать її — струнка, мов лінія, проведена рукою майстра без вагання, без зайвого натиску. Крисаня широка, пір’ям пребагато оздоблена, здіймається над нею, немов власна хмара, що не тисне, а слідує — слухняно й водночас гордо. Пір’я ж те не лежить нерухомо, а ніби живе своїм життям, ловлячи найменший подих повітря, якого й сам не завжди відчуваєш. Вона ж трималась легко — не як ті, що демонструють красу, а як ті, що до неї звикли настільки, що вже не помічають її ваги. І подумалось мені: чи то вбрання її робить такою граційною, чи сама вона навчає тканину рухатись правильно?
🇬🇧 Technique: Hand-embossed metal (repoussé).Materials: Aluminum, acrylic, bronze powder, plastic (base), fire and milk patination. Size: 11×13 cm with frame (inner size: 8×10 cm).Features: Accompanied by a bilingual certificate. 🇺🇦 Картина виконана в техніці ручного тиснення на металі. Матеріали: алюміній, акрил, пудра бронзи, пластик ( основа), патинування вогнем та молоком. Розмір: 11×13 см з рамкою, (внутрішній — 8×10 см). Доповнена двомовною інформаційною табличкою на джутовій нитці
"Slender Lady"
A woman in the Art Nouveau style (early 20th century). Her wide-brimmed feathered hat and slender silhouette were characteristic of the fashion of that era. Dimensions: 11 x 13 cm.
#metalrepousse #repousseart #repujado #fashionhistory #metalart