Advertisement ยท 728 ร— 90

Posts by Paola Ruffo

Also ridiculously proud of this publication and its original research project, which was fantastic fun to work on. Thanks, @paolaruffo.bsky.social and Xiaochun! #PhDlife #PhDsupervision

2 days ago 6 2 0 0

My heart breaks for all the amazing staff whose jobs are at risk, and for all the kids who dream of working with languages the same way I did all those years ago and won't be able to do so because of the ignorance and failures of university management.

4 weeks ago 2 0 0 0
Preview
Save LINCS petition To Principal Richard Williams, the University Executive and Court The Department of Languages & Intercultural Studies (LINCS) at Heriot-Watt University is under threat to lose a third of its staff,โ€ฆ

Heriot-Watt University is where my dream came true, and where I learned to reflect on what studying languages really means, and what we stand to lose when we equate the click of a button with the richness of human diversity. Sign the petition to save LINCS here: docs.google.com/forms/d/e/1F...

4 weeks ago 1 0 1 0
Preview
Save Languages and Linguistics at Essex To add your signature to this letter, please complete this form: Save Languages and Linguistics at Essex (Google Form) Dear Prof Bowen and members of the Executive Committee, We, the undersigned,โ€ฆ

There's a reason why the word family comes up every time I talk about the University of Essex. The staff there have changed my life and taught me much more than translation skills. It's where the idea for my PhD was born. You can sign the petition here: docs.google.com/document/d/1...

4 weeks ago 1 1 1 0
Preview
Sign the Petition Save Modern Languages courses at the University of Leicester!

The University of Leicester is where I fell in love with Old English and where I taught Italian for the first time 12 years ago. It's also where I met people from all over the world who would change my life forever. Sign the petition here: www.change.org/p/save-moder...

4 weeks ago 0 0 1 0

I have sadly become accustomed to signing petitions to save language departments at risk of closure in the UK. The three petitions I am about to share hurt a bit more, though, because all three of these institutions have been instrumental in shaping the person and scholar I am today.

4 weeks ago 1 0 1 0

Thrilled to see this article out! Working on the research project and the publication with @paolaruffo.bsky.social and Xiaochun Zhang was a joy. #translationstudies #phdlife

4 weeks ago 5 2 1 0
Preview
Co-authorship by PhD students and their supervisors: implications for translation studies Research in the Arts and Humanities, including Translation Studies, has tended to follow a lone researcher model. As the research landscape changes, however, co-authoring is coming more to the fore...

New paper out! ๐Ÿฅณ "Co-authorship by PhD students and their supervisors: implications for translation studies" is now available in The Interpreter and Translator Trainer. Incredibly proud of this one, co-authored with @carolosullivan.bsky.social and Xiaochun Zhang. www.tandfonline.com/doi/full/10....

1 month ago 2 0 0 2
Annelise Finegan and Jen Calleja on stage at the Edinburgh International Book Festival

Annelise Finegan and Jen Calleja on stage at the Edinburgh International Book Festival

A hand holding the book 'Fair' by Jen Calleja with the sea in the background.

A hand holding the book 'Fair' by Jen Calleja with the sea in the background.

Finally managed to attend the Edinburgh International Book Festival today! Loved hearing Annelise Finegan and @jencalleja.bsky.social talk about their experiences of literary translation. Time to dive into "Fair" now! ๐Ÿ“š

8 months ago 6 1 1 0
Preview
โ€˜Vicious cycleโ€™ of language degree cuts and declining enrolments Universities encouraged to offer language degrees to students with no prior experience as low uptake in schools creates pipeline problems

Cutting modern language degrees at universities is creating a โ€œvicious cycleโ€ and risks contributing to the continued decline of foreign language learning among children in the UK, it has been warned. @patrickjack.bsky.social reports
#academicsky #languages

8 months ago 13 11 0 3
Advertisement
Post image

The #CTT2025 workshop ended yesterday after an insightful day into new creative domains, new applications and tools, new projects and new avenues for research and action. Many thanks, once again, to our presenters, and to everyone who participated! Now, on to the Summit itself!

9 months ago 5 2 1 1
Post image Post image

Full house at #CTT2025 at #MTSUMMIT2025 for the paper with Lieve Macken and @paolaruffo.bsky.social on translation difficulties in different workflows in literary translation ๐Ÿคฉ

9 months ago 9 3 1 0
Post image

It's time for the first session of the workshop! Lieve Macken is presenting on the role of different literary translation workflows in overcoming translation difficulties @jdaems.bsky.social @paolaruffo.bsky.social

9 months ago 4 1 1 0
Preview
Greater awareness not more cases behind ADHD surge, study suggests Study found ADHD is not becoming more common, despite a surge in people being diagnosed.

in all seriousness though

FUCKING FINALLY YEAH MAN THANK YOU KINGS COLLEGE www.bbc.co.uk/news/article...

10 months ago 286 103 3 8
Preview
Ghent University accused of covering up sexual misconduct of well-known professor Despite the complaints, UGent took no action other than asking the professor to stay away from his department for a year, Belgian media Humo reports.
1 year ago 1 0 0 0

Als zelfs โ€˜weldenkende mensenโ€™ schrijven op sociale media dat Hilde Van Liefferinge haar verhaal waarschijnlijk verzonnen heeft, terwijl er andere klachten naar boven komen, dan weet je hoeveel moed het vraagt om dit verhaal naar buiten te brengen. Nog altijd is voor zovelen de vrouw โ€˜de daderโ€™.

1 year ago 32 7 3 0
The University of St Andrews and the Legacies of Empire, 1700-1900 This report is the result of a research project commissioned by the Principal of the University of St Andrews. We aimed toย investigate the legacies that colonialism, empire, trade and slavery have lef...

Important new report published today from the University of St Andrews: "The University of St Andrews and the Legacies of Empire, 1700-1900" - looks like a really thorough and well researched piece of vital work. Thanks to the researchers. zenodo.org/records/1497...

1 year ago 8 3 0 0
Preview
CTT 2025 - Calls The workshop on Creative-text Translation and Technology (CTT) aims to attract a broad range of attendees, such as researchers, educators, translators and industry stakeholders, to discuss the applica...

๐Ÿ“… Extended deadline for our workshop on Creative-text Translation and Technology #CTT2025 @mtsummit2025.bsky.social! Now SUNDAY MARCH 16TH. Less than two weeks left to submit your work on #MT, #LLM for translation, #audiovisual translation and more!

Submission info: ctt2025.ccl.kuleuven.be/calls

1 year ago 4 2 0 2
Advertisement

#CTT2025 is co-located with the MT Summit 2025 @mtsummit2025.bsky.social (Geneva, Switzerland, 23-27 June 2025)

๐Ÿ“ ๐—–๐—ง๐—ง ๐˜„๐—ฒ๐—ฏ๐˜€๐—ถ๐˜๐—ฒ:
ctt2025.ccl.kuleuven.be

๐Ÿฆ‹ ๐—™๐—ผ๐—น๐—น๐—ผ๐˜„ ๐—–๐—ง๐—ง ๐—ผ๐—ป ๐—•๐—น๐˜‚๐—ฒ๐˜€๐—ธ๐˜† ๐—ณ๐—ผ๐—ฟ ๐˜‚๐—ฝ๐—ฑ๐—ฎ๐˜๐—ฒ๐˜€: @ctt2025.bsky.social

๐Ÿ“… ๐—ž๐—ฒ๐˜† ๐—ฑ๐—ฎ๐˜๐—ฒ๐˜€:
Submission deadline: 16 March 2025 (23:59 GMT)
Workshop date: 24 June 2025

1 year ago 3 1 0 0

The ๐Ÿ๐ง๐ ๐–๐จ๐ซ๐ค๐ฌ๐ก๐จ๐ฉ ๐จ๐ง ๐‚๐ซ๐ž๐š๐ญ๐ข๐ฏ๐ž-๐ญ๐ž๐ฑ๐ญ ๐“๐ซ๐š๐ง๐ฌ๐ฅ๐š๐ญ๐ข๐จ๐ง ๐š๐ง๐ ๐“๐ž๐œ๐ก๐ง๐จ๐ฅ๐จ๐ ๐ฒ (#CTT2025) is accepting paper submissions until ๐’๐ฎ๐ง๐๐š๐ฒ ๐Ÿ๐Ÿ” ๐Œ๐š๐ซ๐œ๐ก!

We welcome work on the use of CAT tools, MT and LLMs in creative domains, e.g. literary and audiovisual translation, localisation... ๐Ÿ“š ๐ŸŽฎ๐ŸŽฅ

More info: ctt2025.ccl.kuleuven.be

1 year ago 0 1 1 0
Preview
CTT 2025 The workshop on Creative-text Translation and Technology (CTT) aims to attract a broad range of attendees, such as researchers, educators, translators and industry stakeholders, to discuss the applica...

As part of the MT Summit 2025 we are organising the 2nd Workshop on Creative-Text Translation and Technology (to be held 24/06). The deadline for submissions is March 16th. We have excellent keynote speakers! Take a plunge! ctt2025.ccl.kuleuven.be/home

1 year ago 9 7 0 1
Preview
Remove Coventry University vice-chancellor from government role Coventry University is facing an unprecedented jobs and debt crisis under the leadership of vice-chancellor John Latham. The institution is threatening to sack 300 staff and rehire some of them in its...

speakout.web.ucu.org.uk/remove-coven...

1 year ago 1 0 0 0
Preview
Cardiffโ€™s closure of modern languages will tongue-tie its humanities The global examination of culture is not possible without languages at degree level, sayย Wendy Ayres-Bennett,ย Charles Burdett andย Emma Cayley

Opinion: The global examination of culture is not possible without languages at degree level, say Wendy Ayres-Bennett, Charles Burdett and @emmacayley.bsky.social

#AcademicSky #EduSky

1 year ago 11 1 0 0
Preview
Sign the Petition Save MLANG at Cardiff University!

The situation of #ModernLanguage programmes in the UK continues to worsen.
Cardiff University has recently announced plans to cut 400 members of staff and programmes, including modern languages, nursing and music.

Save MLANG at Cardiff University! chng.it/rgZnmfWdsT

1 year ago 8 14 2 1

I've been pondering the discrepancy between perceived success and financial precarity as a literary translator. People come up to me and say, "Wow, you're doing so well! You won a big prize! It's wonderful to see you so successful!" At which point I freeze awkwardly. Um, define success? ->

1 year ago 68 9 3 3
Preview
DUAL-T - Language and Translation Technology Team - Ghent University LT3, Language and Translation Technology Team, is a research group at Ghent University's Department of Translation, Interpreting and Communication which conducts fundamental and applied research onโ€ฆ


More about the "Developing User-centred Approaches to Technological Innovation in Literary Translation (DUAL-T)" project: lt3.ugent.be/projects/developing-user...

DUAL-T dataset: zenodo.org/communities/dual-t/recor...

1 year ago 1 0 0 0

As part of the DUAL-T project, 24 professional literary translators were asked to translate 3 short stories (EN>NL) using MS Word, Trados Studio 2022, and a proprietary #MTPE platform. This article compares measured and perceived temporal, technical, and cognitive effort across the three workflows.

1 year ago 1 0 1 0
Advertisement
screenshot of the homepage of the Revista Tradumatica website showing the tile and abstract of the article mentioned in the post.

screenshot of the homepage of the Revista Tradumatica website showing the tile and abstract of the article mentioned in the post.

๐Ÿ“ข New article out in the latest issue of @revtradumatica.bsky.social on #HCI in Translation and Interpreting:

"Measured and Perceived Effort: Assessing Three Literary Translation Workflows": revistes.uab.cat/tradumatica/article/view...

#xl8 #literarytranslation #MTPE

1 year ago 7 2 1 1