Advertisement · 728 × 90
#
Hashtag
#Metalart
Advertisement · 728 × 90
Full view of the same figure added a cape and steel metal piece in the front.

Full view of the same figure added a cape and steel metal piece in the front.

Front view this time really like how this figure turned out.

Front view this time really like how this figure turned out.

Close up view of the hand and hammer you can see the armor on the thumb.

Close up view of the hand and hammer you can see the armor on the thumb.

Close up view of the chest necklace and helmet this guy might be my favorite.

Close up view of the chest necklace and helmet this guy might be my favorite.

Here are some more details I love this little guy I feel like this might be my best.
#Metalart #Nurgle #Warhammer #Darkfantasy #Nerdlings
@enbygoblinpaints.bsky.social
@valrevives.bsky.social

19 4 1 0
              "Леді-стрункість"
Образ жінки у стилі модерн (початок ХХ століття). Її широкополий капелюх із пір'ям і витончений силует були характерними для моди тієї епохи.Розміри: 11 × 13 см.

"Леді-стрункість" Образ жінки у стилі модерн (початок ХХ століття). Її широкополий капелюх із пір'ям і витончений силует були характерними для моди тієї епохи.Розміри: 11 × 13 см.

                     "Slender Lady" 
In the year of 1910, when the Art Nouveau style reigned supreme and the world, seemingly weary of the rigours of past ages, had learned once more to be light of heart, it was my fortune to encounter a lady who did not so much walk as glide between the moments.
The female form in those days revealed itself in exquisite silhouettes that did not constrain movement, but rather seemed born of it. And behold: her figure—slender as a line drawn by a master’s hand without hesitation, without undue pressure.
A wide-brimmed hat, most lavishly adorned with plumage, rose above her like a private cloud that did not weigh her down, but followed—obediently, yet with pride. Those feathers lay not still, but seemed possessed of a life of their own, catching the faintest breath of air that one might not even feel oneself.
She carried herself with ease—not as those who display their beauty, but as those so accustomed to it that they no longer perceive its weight. And I mused: was it her attire that rendered her so graceful, or was it she herself who taught the fabric how to move aright?

"Slender Lady" In the year of 1910, when the Art Nouveau style reigned supreme and the world, seemingly weary of the rigours of past ages, had learned once more to be light of heart, it was my fortune to encounter a lady who did not so much walk as glide between the moments. The female form in those days revealed itself in exquisite silhouettes that did not constrain movement, but rather seemed born of it. And behold: her figure—slender as a line drawn by a master’s hand without hesitation, without undue pressure. A wide-brimmed hat, most lavishly adorned with plumage, rose above her like a private cloud that did not weigh her down, but followed—obediently, yet with pride. Those feathers lay not still, but seemed possessed of a life of their own, catching the faintest breath of air that one might not even feel oneself. She carried herself with ease—not as those who display their beauty, but as those so accustomed to it that they no longer perceive its weight. And I mused: was it her attire that rendered her so graceful, or was it she herself who taught the fabric how to move aright?

                "Леді-стрункість"
Літа 1910-го, коли стиль модерн панував і світ, здавалося, втомившись від суворості минулих віків, навчився знову бути легким, довелось мені стріти леді, що не стільки йшла, скільки ковзала поміж митями.
Жіноча подоба в ті часи являлася у витончених силуетах, що не обмежували руху, а мовби народжувались разом із ним. І се ж бо бачимо: постать її — струнка, мов лінія, проведена рукою майстра без вагання, без зайвого натиску.
Крисаня широка, пір’ям пребагато оздоблена, здіймається над нею, немов власна хмара, що не тисне, а слідує — слухняно й водночас гордо. Пір’я ж те не лежить нерухомо, а ніби живе своїм життям, ловлячи найменший подих повітря, якого й сам не завжди відчуваєш.
Вона ж трималась легко — не як ті, що демонструють красу, а як ті, що до неї звикли настільки, що вже не помічають її ваги. І подумалось мені: чи то вбрання її робить такою граційною, чи сама вона навчає тканину рухатись правильно?

"Леді-стрункість" Літа 1910-го, коли стиль модерн панував і світ, здавалося, втомившись від суворості минулих віків, навчився знову бути легким, довелось мені стріти леді, що не стільки йшла, скільки ковзала поміж митями. Жіноча подоба в ті часи являлася у витончених силуетах, що не обмежували руху, а мовби народжувались разом із ним. І се ж бо бачимо: постать її — струнка, мов лінія, проведена рукою майстра без вагання, без зайвого натиску. Крисаня широка, пір’ям пребагато оздоблена, здіймається над нею, немов власна хмара, що не тисне, а слідує — слухняно й водночас гордо. Пір’я ж те не лежить нерухомо, а ніби живе своїм життям, ловлячи найменший подих повітря, якого й сам не завжди відчуваєш. Вона ж трималась легко — не як ті, що демонструють красу, а як ті, що до неї звикли настільки, що вже не помічають її ваги. І подумалось мені: чи то вбрання її робить такою граційною, чи сама вона навчає тканину рухатись правильно?

🇬🇧   Technique: Hand-embossed metal (repoussé).Materials: Aluminum, acrylic, bronze powder, plastic (base), fire and milk patination. Size: 11×13 cm with frame (inner size: 8×10 cm).Features: Accompanied by a bilingual certificate.

🇺🇦 Картина виконана в техніці ручного тиснення на металі. Матеріали: алюміній, акрил, пудра бронзи, пластик ( основа), патинування вогнем та молоком.  Розмір: 11×13 см з рамкою, (внутрішній — 8×10 см). Доповнена двомовною інформаційною табличкою на джутовій нитці

🇬🇧 Technique: Hand-embossed metal (repoussé).Materials: Aluminum, acrylic, bronze powder, plastic (base), fire and milk patination. Size: 11×13 cm with frame (inner size: 8×10 cm).Features: Accompanied by a bilingual certificate. 🇺🇦 Картина виконана в техніці ручного тиснення на металі. Матеріали: алюміній, акрил, пудра бронзи, пластик ( основа), патинування вогнем та молоком. Розмір: 11×13 см з рамкою, (внутрішній — 8×10 см). Доповнена двомовною інформаційною табличкою на джутовій нитці

"Slender Lady"
A woman in the Art Nouveau style (early 20th century). Her wide-brimmed feathered hat and slender silhouette were characteristic of the fashion of that era. Dimensions: 11 x 13 cm.
#metalrepousse #repousseart #repujado #fashionhistory #metalart

2 0 0 0

❓Is it a problem when sci-fi design side hustle becomes a game dev obsession? 🤔
#scifi #gamedev #indiegamedev #3dart #environmentdesign #conceptart #worldbuilding #scifiart #gameart #sidehustle #solodev #c4d #metalart #interiorobejcts #gamers #creativeprocess #digitalart #futuretech #props #workflow

8 3 0 0
        "Відлуння готики"
Шляхетна постать у профільно-фронтальному ракурсі зі структурованим середньовічним головним убором та елегантним вбранням. Стилізація XIII століття.

"Відлуння готики" Шляхетна постать у профільно-фронтальному ракурсі зі структурованим середньовічним головним убором та елегантним вбранням. Стилізація XIII століття.

           "Echoes of the Gothic"
Into the depths of the thirteenth century let us descend—unto the age of medieval grandeur, when the world stood firm as a wall of stone, and every creature knew its ordained place, daring not to stir without a higher will.
There beheld I a noble lady, who walked not—but stood, as though she were a part of the very chamber whence she emerged. Her headpiece, restrained in form and severe in its order, likened itself unto a diadem, not for vain ornament, but for a sign—that all who gaze might know: before them lies not mere beauty, but estate and purpose.
Her raiments fell in even folds, without idle motion, as if the very cloth remembered its appointed grace, lest it should mar the harmony. And in that temperance dwelt more majesty than in any splendor—for it is not given to all to be silent and yet immutable.
Her image rose before me not as an encounter, but as a hallowed vision—as if the very memory of ancient Gothic halls had deigned for a moment to take a human shape. And it seemed to me that she looked not at me, but pierced through me with her gaze, as if testing: whether I belong to this time, or dwell here but as a passing shadow.
I spake no word to her—for speech in that place seemed vanity. I stood alone, hearkening to the silence...

"Echoes of the Gothic" Into the depths of the thirteenth century let us descend—unto the age of medieval grandeur, when the world stood firm as a wall of stone, and every creature knew its ordained place, daring not to stir without a higher will. There beheld I a noble lady, who walked not—but stood, as though she were a part of the very chamber whence she emerged. Her headpiece, restrained in form and severe in its order, likened itself unto a diadem, not for vain ornament, but for a sign—that all who gaze might know: before them lies not mere beauty, but estate and purpose. Her raiments fell in even folds, without idle motion, as if the very cloth remembered its appointed grace, lest it should mar the harmony. And in that temperance dwelt more majesty than in any splendor—for it is not given to all to be silent and yet immutable. Her image rose before me not as an encounter, but as a hallowed vision—as if the very memory of ancient Gothic halls had deigned for a moment to take a human shape. And it seemed to me that she looked not at me, but pierced through me with her gaze, as if testing: whether I belong to this time, or dwell here but as a passing shadow. I spake no word to her—for speech in that place seemed vanity. I stood alone, hearkening to the silence...

                  "Відлуння готики"
У глибінь віків тринадцятих зануримось — у пору велеліпності середньовічної, коли світ ще стояв, мов мур камінний, а всяка річ знала своє місцеприбуття і не дерзала з нього зрушитись без волі Вишнього.
Узрів я там панну благородного кшталту, що не крокувала — а стояла, немов частина самого чертога, з якого виїхала. Убор її чільний, формою стриманий та ладом строгий, уподібнювався діадемі не задля марної оздоби, а задля знаменування — аби кожен, хто спогляне, відав: перед ним не просто врода, а сан і призначення.
Шати її спадали рівно, без зайвого руху, ніби тканина сама пам’ятала чин свій, аби не порушити гармонії. І в тій поміркованості було більше величі, ніж у будь-якій пишноті — бо не кожному дано бути тихим і водночас непреложним.
Образ її постав переді мною не як стріча, а як видіння благочестиве — мовби сама пам’ять старих палат готичних зволила на мить набути обрису людського. І здалось мені, що вона не дивиться, а прозирає крізь мене поглядом, ніби іспитує: чи належу я цьому часові, чи лише тінню пребиваю тут.
Не рекував я до неї — бо слова в тім місці здавались суєтними. Лише стояв, слухаючи тишу...

"Відлуння готики" У глибінь віків тринадцятих зануримось — у пору велеліпності середньовічної, коли світ ще стояв, мов мур камінний, а всяка річ знала своє місцеприбуття і не дерзала з нього зрушитись без волі Вишнього. Узрів я там панну благородного кшталту, що не крокувала — а стояла, немов частина самого чертога, з якого виїхала. Убор її чільний, формою стриманий та ладом строгий, уподібнювався діадемі не задля марної оздоби, а задля знаменування — аби кожен, хто спогляне, відав: перед ним не просто врода, а сан і призначення. Шати її спадали рівно, без зайвого руху, ніби тканина сама пам’ятала чин свій, аби не порушити гармонії. І в тій поміркованості було більше величі, ніж у будь-якій пишноті — бо не кожному дано бути тихим і водночас непреложним. Образ її постав переді мною не як стріча, а як видіння благочестиве — мовби сама пам’ять старих палат готичних зволила на мить набути обрису людського. І здалось мені, що вона не дивиться, а прозирає крізь мене поглядом, ніби іспитує: чи належу я цьому часові, чи лише тінню пребиваю тут. Не рекував я до неї — бо слова в тім місці здавались суєтними. Лише стояв, слухаючи тишу...

🇬🇧 Technique: Hand-embossed metal (repoussé).Materials: Aluminum, acrylic, bronze powder, fire and milk patination.Size: 10×13 cm with frame (inner size: 7×10 cm).Features: Accompanied by a bilingual information plaque on a jute string.

🇺🇦 Картина виконана в техніці ручного тиснення на металі. Матеріали: алюміній, акрил, пудра бронзи, патинування вогнем та молоком. Розмір: 10×13 см з рамкою, (внутрішній — 7×10 см). Доповнена двомовною інформаційною табличкою на джутовій нитці.

🇬🇧 Technique: Hand-embossed metal (repoussé).Materials: Aluminum, acrylic, bronze powder, fire and milk patination.Size: 10×13 cm with frame (inner size: 7×10 cm).Features: Accompanied by a bilingual information plaque on a jute string. 🇺🇦 Картина виконана в техніці ручного тиснення на металі. Матеріали: алюміній, акрил, пудра бронзи, патинування вогнем та молоком. Розмір: 10×13 см з рамкою, (внутрішній — 7×10 см). Доповнена двомовною інформаційною табличкою на джутовій нитці.

"Echoes of Gothic"
Noble figure in three-quarter view, with a structured medieval headdress and elegant attire. 13th century stylization.
#traditionalart #handmade #fashionhistory #metalart #agedmetal

0 0 0 0
Post image

#Inspiration

#MetalArt

3 0 0 0
Close up of the hands will work more on details tomorrow but they came out great.

Close up of the hands will work more on details tomorrow but they came out great.

Close up of the legs showing all the plates and how hidden the words are.

Close up of the legs showing all the plates and how hidden the words are.

Full view of the figure stand 10.5” tall weighing over 10 pounds love how the banner came out might be my favorite piece.

Full view of the figure stand 10.5” tall weighing over 10 pounds love how the banner came out might be my favorite piece.

Close up view of the shoulder
Helm and spike coming out of the shoulder still needs some details but it’s getting there.

Close up view of the shoulder Helm and spike coming out of the shoulder still needs some details but it’s getting there.

Working on a new piece my Nurgle death guard with rot hammer and banner really happy with it.
#Warhammer #Nerdlings #nurgle #Metalart
@enbygoblinpaints.bsky.social

17 2 2 0
                  "Дама з Кадіса"
Образ жінки у вбранні кінця XVIII століття. Широкий капелюх, високий комір блузи та великий бант відображають тогочасну іспанську моду.

"Дама з Кадіса" Образ жінки у вбранні кінця XVIII століття. Широкий капелюх, високий комір блузи та великий бант відображають тогочасну іспанську моду.

                "Lady from Cádiz"
Our next step led us to the twilight of the eighteenth century, to the sunlit city of Cádiz, where light does not merely fall from the sky, but seems to command everything around it to shine with doubled force. Here, even fashion mirrors the sun itself—knowing neither restraint nor modesty in its grandeur, dazzling all who dare to look.
Behold this noble lady: her wide-brimmed hat casts not only a graceful shadow upon her face, but perhaps also conceals her thoughts from those too eager to read them. Her high collar stands like a vigilant guard, preserving her virtues—or perhaps only pretending to, for who can truly tell where sincerity ends and performance begins?
And the grand bow at her neck speaks without words—louder, indeed, than any speech: “I am the one who reigns here.” And, I must confess, the world does seem to pause—if not entirely, then at least within my own gaze.
Her entire figure burns with the true flame of the Spanish spirit, where every fold and every line carries meaning, though not every meaning is meant to be understood. For within her gaze lies not only beauty, but a delicate net, woven of intrigue and allure—one in which you find yourself caught before even considering escape.
I found myself wondering: is it the sun of this city that burns so fiercely, or does she carry her own light—and keep it to herself?

"Lady from Cádiz" Our next step led us to the twilight of the eighteenth century, to the sunlit city of Cádiz, where light does not merely fall from the sky, but seems to command everything around it to shine with doubled force. Here, even fashion mirrors the sun itself—knowing neither restraint nor modesty in its grandeur, dazzling all who dare to look. Behold this noble lady: her wide-brimmed hat casts not only a graceful shadow upon her face, but perhaps also conceals her thoughts from those too eager to read them. Her high collar stands like a vigilant guard, preserving her virtues—or perhaps only pretending to, for who can truly tell where sincerity ends and performance begins? And the grand bow at her neck speaks without words—louder, indeed, than any speech: “I am the one who reigns here.” And, I must confess, the world does seem to pause—if not entirely, then at least within my own gaze. Her entire figure burns with the true flame of the Spanish spirit, where every fold and every line carries meaning, though not every meaning is meant to be understood. For within her gaze lies not only beauty, but a delicate net, woven of intrigue and allure—one in which you find yourself caught before even considering escape. I found myself wondering: is it the sun of this city that burns so fiercely, or does she carry her own light—and keep it to herself?

                     "Дама з Кадіса"
Наступний же крок наш привів до заходу віку вісімнадцятого, у сонцесяйний град Кадіс, де світло не просто падає з небес, а наче велить усьому довкола сяяти з подвоєною силою. Тут і мода місцева, мов саме світило, — не знає міри, ані сорому у величі своїй, та гордо очі засліплює.
Погляньте-бо на сю шляхетну пані: у капелюсі розлогім, що тінню своєю не лише лик прикрашає, але й думки її, певне, ховає від надміру цікавих. Комір високий, мов страж невсипущий, стоїть при ній, чесноти її боронячи — чи, може, тільки вдаючи те, бо хто ж нині розбере, де щирість, а де гра тонка?
А бант превеликий, що при шиї її красується, говорить без слів, та ще й гучніше, ніж будь-яка промова: “Я тут є владарка, і світ нехай на мить зупиниться, аби це визнати”. І, признатися, світ таки зупиняється — якщо не весь, то принаймні погляд мій.
Весь образ її — то пломінь істинний духу іспанського, де кожна складка й кожна лінія мають сенс, хоч і не всякому той сенс відкривається. Бо в погляді її — не лише краса, а й сіть тонка, сплетена з інтриг та зваби, в яку потрапляєш раніше, ніж устигнеш подумати про втечу.
І дивно мені стало: чи то сонце цього града так пече, чи то сама вона сяйво при собі носить — і не ділиться?

"Дама з Кадіса" Наступний же крок наш привів до заходу віку вісімнадцятого, у сонцесяйний град Кадіс, де світло не просто падає з небес, а наче велить усьому довкола сяяти з подвоєною силою. Тут і мода місцева, мов саме світило, — не знає міри, ані сорому у величі своїй, та гордо очі засліплює. Погляньте-бо на сю шляхетну пані: у капелюсі розлогім, що тінню своєю не лише лик прикрашає, але й думки її, певне, ховає від надміру цікавих. Комір високий, мов страж невсипущий, стоїть при ній, чесноти її боронячи — чи, може, тільки вдаючи те, бо хто ж нині розбере, де щирість, а де гра тонка? А бант превеликий, що при шиї її красується, говорить без слів, та ще й гучніше, ніж будь-яка промова: “Я тут є владарка, і світ нехай на мить зупиниться, аби це визнати”. І, признатися, світ таки зупиняється — якщо не весь, то принаймні погляд мій. Весь образ її — то пломінь істинний духу іспанського, де кожна складка й кожна лінія мають сенс, хоч і не всякому той сенс відкривається. Бо в погляді її — не лише краса, а й сіть тонка, сплетена з інтриг та зваби, в яку потрапляєш раніше, ніж устигнеш подумати про втечу. І дивно мені стало: чи то сонце цього града так пече, чи то сама вона сяйво при собі носить — і не ділиться?

🇬🇧 Technique: Hand-embossed metal (repoussé).Materials: Aluminum, acrylic, fire and milk patination.Size: 10×13 cm with frame (inner size: 7×10 cm).Features: Accompanied by a bilingual information plaque on a jute string.

🇺🇦 Картина виконана в техніці ручного тиснення на металі. Матеріали: алюміній, акрил,  патинування вогнем та молоком. Розмір: 10×13 см з рамкою, (внутрішній — 7×10 см). Доповнена двомовною інформаційною табличкою на джутовій нитці.

🇬🇧 Technique: Hand-embossed metal (repoussé).Materials: Aluminum, acrylic, fire and milk patination.Size: 10×13 cm with frame (inner size: 7×10 cm).Features: Accompanied by a bilingual information plaque on a jute string. 🇺🇦 Картина виконана в техніці ручного тиснення на металі. Матеріали: алюміній, акрил, патинування вогнем та молоком. Розмір: 10×13 см з рамкою, (внутрішній — 7×10 см). Доповнена двомовною інформаційною табличкою на джутовій нитці.

"Lady of Cadiz"
The image of a woman in late 18th-century attire. Her wide-brimmed hat, high collar blouse, and large bow reflect Spanish fashion of the time.
#metalrepousse #repousseart #repujado #fashionhistory #upcycling #metalart

0 0 0 0
Preview
Foundryon ∣ Galactic Relics - Foundryon Space-Inspired Design & Sci-Fi Themed Collectibles: From space-inspired design to hi-tech craft, discover how imagination and engineering collide to shape modern sci-fi themed living.

🚀 Gamifying the discovery of galactic fossils is wild, but I’ve neglected core message along the way. Even the space port got burried too deep 💀

#SciFi #GameDev #3DModeling #SpaceArt #HardSurface #EnvironmentDesign #IndieGame #Steel #MetalArt #Collectible #AlienLife

www.foundryon.com/space-port

5 3 0 0
Post image

"Guard of the White Castle" - new simple design is available. A3-size ink painting.

#morkborg #darkart #horror #artwork #darkfantasy #grimdark #fantasy #dndart #metalart #illustration

9 0 0 0
Preview
Children of Depravity

Holy hell I've yet to share here the silly boys in Mysidia's new EP, Children of Depravity. I am once again honored to be given the opportunity to create a cover for their wicked sounds. Please check them out! PLEASE!!! OH GOD PLEASE!!

#Mysidia #MelodicDeathMetal #MetalArt #HorrorArt #Metal

0 0 0 0
Video

Process vid for my take on "Paladin in Hell" from D&D's First Player Handbook (1978).



#process #knight #fantasy #medieval #retro #videogames #fantasyart #digitalart #conceptart #dungeonsynth #rpg #ttrpg #retrogaming #knightart #metalart #darkfantasy #dnd #dungeonsanddragons #art #drawing #sketch

5 1 0 0

#Japan #metalworking #shakudo #tsuba #insects #japaneseart #art #metalart #practicalart #japaneseantiques #japanesemetalworking

6 0 0 0
Post image

"Disfigured Undead" painting is still available for licensing and in the original for a reasonable price.

#morkborg #darkart #horror #artwork #darkfantasy #grimdark #fantasy #dndart #metalart #illustration

11 1 1 0
Post image

"Lone Witch" painting is still available for licensing and in the original for a reasonable price.

#morkborg #darkart #horror #artwork #darkfantasy #grimdark #fantasy #dndart #metalart #illustration

10 3 0 0
Post image

"Archangel" painting is still available for licensing and in the original for a reasonable price.

#morkborg #darkart #horror #artwork #darkfantasy #grimdark #fantasy #dndart #metalart #illustration

7 0 0 0
Post image

"Celtic Spring" painting is still available for licensing for a reasonable price.

#morkborg #darkart #horror #artwork #darkfantasy #grimdark #fantasy #dndart #metalart #illustration

7 0 0 0
Post image

"Thunder Lord" painting is still available for licensing and in the original for a reasonable price.

#morkborg #darkart #horror #artwork #darkfantasy #grimdark #fantasy #dndart #metalart #illustration

6 0 0 0
Post image

"Ethereal Horse" painting is still available for licensing and in the original for a reasonable price.

#morkborg #darkart #horror #artwork #darkfantasy #grimdark #fantasy #dndart #metalart #illustration

5 1 0 0
Post image

"Warlock Avatar" painting is still available for licensing and in the original for a reasonable price.

#morkborg #darkart #horror #artwork #darkfantasy #grimdark #fantasy #dndart #metalart #illustration

13 4 0 0
Post image

"Joyful Reaper" painting is still available for licensing and in the original for a reasonable price.

#morkborg #darkart #horror #artwork #darkfantasy #grimdark #fantasy #dndart #metalart #illustration

8 3 0 0
Post image

"Windmills" painting is still available for licensing and in the original for a reasonable price.

#morkborg #darkart #horror #artwork #darkfantasy #grimdark #fantasy #dndart #metalart #illustration

4 1 0 0
Post image

"Elders Coming" painting is still available for licensing and in the original for a reasonable price.

#morkborg #darkart #horror #artwork #darkfantasy #grimdark #fantasy #dndart #metalart #illustration

3 1 0 0
Post image

"Queen of the Jungle" painting is still available for licensing and in the original for a reasonable price.

#morkborg #darkart #horror #artwork #darkfantasy #grimdark #fantasy #dndart #metalart #illustration

4 1 0 0
Post image

"Invoking Dagon" painting is still available for licensing and in the original for a reasonable price.

#morkborg #darkart #horror #artwork #darkfantasy #grimdark #fantasy #dndart #metalart #illustration

6 2 0 0
Post image

"Stoned Guards" painting is still available for licensing and in the original for a reasonable price.

#morkborg #darkart #horror #artwork #darkfantasy #grimdark #fantasy #dndart #metalart #illustration

7 2 1 0
Post image Post image Post image Post image

Ode to "Paladin in Hell" by David Sutherland - first D&D handbook (1978).



#knight #fantasy #medieval #retro #videogames #conceptart #dungeonsynth #rpg #dos #retrogaming #knightart #metalart #dnd #dungeonsanddragons #digitalart #rpgart #ttrpg #fantasyart #medievalfantasy #gameart #paladin #sketch

7 1 0 0
Video

#TShirt Born of shadow. Crowned in fear. 🖤 A winged guardian of skull and silence—etched in darkness, alive with myth.
#DarkArt #GothicArt #HorrorArt #FantasyArt #Occult #MetalArt #Illustration #taiche www.zazzle.com/warden_of_th... via @zazzle

9 2 0 0
Post image

all geared up

#streetart #art #metalart #photography #streetphotography #oregon #pnwlife

14 1 0 0
Post image

"They are Coming" painting is still available for licensing and in the original for a reasonable price.

#darkart #horror #artwork #darkfantasy #grimdark #fantasy #metalart #illustration

5 0 0 0
Post image

"Fullmoon Vampire" painting is still available for licensing and in the original for a reasonable price.

#morkborg #darkart #horror #artwork #darkfantasy #grimdark #fantasy #dndart #metalart #illustration

12 0 0 0