Advertisement · 728 × 90
#
Hashtag
#XL8
Advertisement · 728 × 90
Post image

🩺 💊 Domina la #TraducciónMédica, farmacéutica y sanitaria cursando nuestro título ESPECIALISTA EN TRADUCCIÓN MÉDICA.
📆 Desde el 04/05/2026 hasta cuando elijas, 6️⃣ cursos asíncronos y online.
🎓 Certificado Universitario Internacional.
➕ Info: sic.onl/tetmed
#xl8 #CienciasDeLaSalud #FormaciónOnline

0 0 0 0
Preview
Sind in Leichter Sprache ALT-Texte nötig? Als Übersetzerin vom Französischen ins Deutsche bin ich deine zuverlässige Partnerin für mehr Sichtbarkeit und Content, der überzeugt.

Frisch vom Blog: Sind in #LeichteSprache ALT-Texte nötig?

#Barrierefreiheit #Website #xl8

cotelangues.com/de/sind-in-l...

2 1 0 0
Preview
Redewendungen mit Hasen Als Übersetzerin vom Französischen ins Deutsche bin ich deine zuverlässige Partnerin für mehr Sichtbarkeit und Content, der überzeugt.

Passt heute irgendwie 😜 🐇 #Deutsch #xl8

cotelangues.com/de/redewendu...

0 0 0 0

Access Issue Help buff.ly/27MdHAN #langsky #xl8

0 0 0 0

London’s HOFA Gallery is currently presenting the group exhibition “Boundless Forms” until 20 May. I’ve translated artist bios and statements for two of the featured artists (Zheng Lu & Zhuang Hong-yi) from #Chinese into English. Great refresher on their work: shorturl.at/gOT56

#FineArt #xl8 #t9n

0 0 0 0
Post image

From the ATA Compass - From Roncando to the Record: Best Practices for Forensic Transcription/Translation (FTT): https://bit.ly/4tlXxRK | By Peter Kashatus
.
.
.
#Forensic #Transcription #Legal #Law #Government #Translator #Linguist #Specialization #Interpreter #xl8 #1nt #ATABlogs #atanet

1 0 0 0

#xl8

1 1 0 0

#xl8

0 0 0 0

#xl8 #booksky

1 0 0 0
Talk at the quasi du polar, five people on a podium in front of a red projection in a very ornate old room in the old stock exchange of Lyon. Second from right is French-Icelandic translator Jean Christophe Salaün

Talk at the quasi du polar, five people on a podium in front of a red projection in a very ornate old room in the old stock exchange of Lyon. Second from right is French-Icelandic translator Jean Christophe Salaün

Highlight of the talks so far was yesterday’s presentation of how an Icelandic and French author worked together with a super-fast translator to double-author a crime book set in Lyon and Rekyavik, and double publish it in each country...
#xl8

1 0 1 0
Post image

🧠 ⚕️ En «Psicopatología. Teoría y práctica para traductores», con @medcommsforsj.bsky.social aprenderás la terminología específica y la teoría subyacente a este campo de la medicina.
📅 04/05-07/06/2026.
🎓 Certificado Universitario Internacional.
✅ Asíncrono y online.
➕ Info: sic.onl/pst
#xl8

0 0 0 0

😍😍

Which I translated into English.
🥰🥰

#kidlit #worldkidlit #xl8 #booksky #scbwi #colombia #whales #migration

2 0 0 0

#callforsubmissions #writesky #translation #xl8 #writingcommunity

0 0 0 0
Preview
Look Up by Azul López Look Up by Azul López. Translated from the Spanish by Shook. Transit Children’s Editions, 2025, c2023. 9798893380286 Rating: 1-5 (5 is an excellent or a Starred review) 3 Format: Hardcover pi…

"This artfully rendered story is a reimagining of a Mexican legend" Look Up @transitbooks.bsky.social in Booth 1530 at #PLA2026 #xl8

ysbookreviews.wordpress.com/2025/12/09/l...

1 0 0 0

😍😍

#kidlit #worldkidlit #xl8 #booksky #latinxkidlit #scbwi

4 1 0 0

Original being "pas à la hauteur" (& not followed by "de [anything]). I think I might have gone with unstatesmanlike here but all such #xl8 work is doubtless somewhat rushed & it makes for an interesting option I've never used myself.

0 0 1 0

to matter
➡️
avoir du poids

Ex.:
🇬🇧 Whatever it is, your reason matters.

🇫🇷 Quelle qu’elle soit, votre raison a du poids.

#xl8 #translation

0 1 0 0
Photo of the front cover of the novel Singing to the Sun, by Regina Rodríguez Sirvent, translated into English by Beth Fowler. The cover image, with a background in yellows and oranges, shows a young woman looking out of an opened window. She las long brown hair in a messy braid and she is wearing a white sleeveless top and large hoop earrings. She is looking up and to her left and smiling.

Photo of the front cover of the novel Singing to the Sun, by Regina Rodríguez Sirvent, translated into English by Beth Fowler. The cover image, with a background in yellows and oranges, shows a young woman looking out of an opened window. She las long brown hair in a messy braid and she is wearing a white sleeveless top and large hoop earrings. She is looking up and to her left and smiling.

Singing to the Sun, by Regina Rodríguez Sirvent, tr. @bethfowler.bsky.social

Rita has failed English & can't graduate. She needs to do something. A friend has cancelled a trip to the US, so Rita goes instead. There's only one problem: what is an au pair? Sweet and funny.

#translatedlit #xl8 🌐 💙📚

4 0 2 0

TFW you spend half an hour going through previous translations of school qualifications, because that still takes less time than recreating the formatting from scratch.

#xl8 #amtranslating 🌐

2 0 0 0
Post image

From The ATA Compass blog - Translators as Cultural Consultants: Why We Bridge More than the Language Gap: https://bit.ly/4ddRslr | By Carolin Menéndez
.
.
.
#Translation #Communication #BusinessAdvice #Localization #Culture #xl8 #ATABlogs #atanet

1 0 0 1
Picture of a German police officer (shown from the back) standing in front of a police car wearing a bullet proof vest with the wording "Polizei".

Picture of a German police officer (shown from the back) standing in front of a police car wearing a bullet proof vest with the wording "Polizei".

Breaking news!
Germany 🇩🇪 is the first country in the world to make it a punishable offence to spread lies and ask, suggest, insinuate, or otherwise tell a translator they would soon be replaced by AI.
The new law will be implemented as from 1st April 2026, 18.00 German daylight saving time.
#xl8

9 3 3 0

And Mount TBR grows taller, again...

#translatedlit #xl8 💙📚

4 0 0 0

as at
➡️
arrêté à

Ex.:
🇬🇧 Benchmark indicators based on sector data as at June 30, 2025 have been incorporated into this guidance.

🇫🇷 Les indices de référence issus des données sectorielles arrêtées au 30 juin 2025 ont été intégrés à la présente directive.

#xl8 #translation

0 1 0 0
Preview
Would-be translators say EU botched their entry exams — again “How is it so difficult to arrange a test?” asked one frustrated applicant.

Would-be translators say EU botched their entry exams — again
www.politico.eu/article/eu-t...
via @politico.eu
#xl8 #translator #career #langsky

3 1 0 0
Preview
Get to know the authors and translators shortlisted for the International Booker Prize 2026 | The Booker Prizes The authors and translators shortlisted for the International Booker Prize 2026 answer questions about their inspirations and influences, and the power of translated fiction

Get to know the authors and translators shortlisted for the International Booker Prize 2026
thebookerprizes.com/the-booker-l...
#xl8 #langsky #litsky

9 8 0 0

Translated by me. 😍😍

#kidlit #worldkidlit #booksky #scbwi #latinxkidlit #xl8

4 1 0 0

to escalate
➡️
envenimer

Ex.:
🇬🇧 My intention is not to escalate conflict or assign blame.

🇫🇷 Je n’ai aucune volonté d’envenimer le conflit ni de pointer du doigt.

#xl8 #translation

1 1 0 0

I might have done this again, though the word count isn't quite so impressive...

#xl8 #amtranslating 🌐

5 0 0 0
Preview
Marketing – was du als Übersetzer*in von meinem Physio lernen kannst Als Übersetzerin vom Französischen ins Deutsche bin ich deine zuverlässige Partnerin für mehr Sichtbarkeit und Content, der überzeugt.

7 Marketing-Tipps für #Übersetzer *innen - Nr. 7: Sorg für einen Wohlfühl-Effekt

#xl8 #Übersetzungen #traduction #Deutsch

cotelangues.com/de/marketing...

0 1 0 0

#poetry #translation #xl8

2 0 0 0