#loachtranslates
native mandarin speakers, if a teenage boy refers to his organ as 鸡鸡, does translating it as dick feel right
the context is he's about to go to the bathroom with a broken leg and another boy he hates asks him how [he's going to manage] and he responds drily
thing is i think
sucks so much that there’s not an equivalent to 趴 that’s good. lying prone is not enough!! lying face down or belly down is too wordy!! it should be prouch!!! (prone crouch)
#loachtranslates
吼了一嗓子 is probably usually just translated as “hollered” but i did “hollered a throatful” (honorable mention to “a throatful of shout,” which you can expect to see in my own writing somewhere soon)
#loachtranslates
chapter 13 of Wandering Wolves Form a Pair is up!!
bian nan serves qiu yi soup wholeheartedly, then gets punched by qiu yi. wholeheartedly
:]
#danmei #wuzhe #wwfp #狼行成双 #loachtranslates #qiuyi #biannan #qiunan #bianyi
chapter five of Wandering Wolves Form a Pair is up!!
in which bian nan tells zhang xiaorong to stop stringing him along, we meet the only person who currently calls qiu yi gege, and bian xinyu gossips about bian nan's mom
#danmei #wuzhe #wwfp #狼行成双 #loachtranslates #qiuyi #biannan #qiunan #bianyi
chapter four of Wandering Wolves Form a Pair is up!!
"what, missed me?"
in which bian nan dogwalks his waiter, bian nan's dad breaks up a scrap between bian nan and their ex-waiter, and wan fei proposes an evening romp
#danmei #wuzhe #wwfp #狼行成双 #loachtranslates #qiuyi #biannan #qiunan #bianyi
Ah, fate. Bian Nian raised his brow, unexpectedly, it was Qiu Yi. Unlike the courteous and refined customer service smile of before, the gaze Qiu Yi met him with was very cold, there was no expression on his face either. “Back after fleeing calamity?” Bian Nan suppressed the impulsive urge to smash his phone onto his face, Qiu Yi’s size was about the same as his, his physique was also not as delicate and fragile as he’d imagined, he might not be able to gain the upper hand after rashly making a move. Qiu Yi cast him a glance, then headed towards the direction of the restaurant; the moment he brushed past him, at a very close distance, he softly spoke one line just beside his ear: “What, missed me?” Bian Nan’s rage was ignited in an instant by these words of Qiu Yi: “I’ll fuck your granddad!”
giggling and kicking my feet as i work on chapter four, i fully forgot he said that lmaooo
#wwfp #wuzhe #loachtranslates #狼行成双 #qiuyi #biannan
chapter three of Wandering Wolves Form a Pair is up!!
we see more of bian nan and wan fei's qpr, we meet bian nan's fuckass dad, and qiu yi haunts bian nan's waking moments.
#danmei #wuzhe #wwfp #狼行成双 #loachtranslates #qiuyi #biannan #qiunan #bianyi
love how English speakers are bottom coded & Chinese speakers are top coded specifically when it comes to this swear: fuck me vs 我肏
ive just been translating it as “fuck me” because “i fuck” just doesn’t read like a curse the same way; sometimes “i fucking—“ works but not usually #loachtranslates
WWFNP (the actual full length) chapter two is out now!! qiu yi and bian nan have a thrilling first meeting and exchange gifts, of a sort*
#danmei #wanderingwolvesformnowapair #loachtranslates #wuzhe #biannan #qiuyi #狼行成双
*they try to beat the hell out of each other LOL
#loachtranslates
i translated the swear 妈逼 to just cunt because mom cunt is just. unfortunately it has not the gravitas
but wait . what about mother cunt it’s kinda giving 💅🏼💃
i'm translating a campus romance danmei!! it has many things i love--boys who love to brawl, boys who hate each other, boys who got that dog in 'em.... please check it out!! the first chapter is available now!!
#danmei #wanderingwolvesformnowapair #loachtranslates #wuzhe #saye #biannan #qiuyi #狼行成双