Advertisement · 728 × 90
#
Hashtag
#nameyourtranslator
Advertisement · 728 × 90

#NameYourTranslator : Mélanie Vincent

3 0 0 0
Post image

Heute im Wettbewerb der #Berlinale:
„We are all strangers“ von Anthony Chen (Singapur 2026).
Deutsche Untertitel von unserem Mitglied Andreas Riehle!
#NameYourTranslator #LoveYourTranslator

11 2 0 0

If you notice something like this, flood the customer service with complaints. Demand better quality, i.e. human-made subtitles.
We must show them that this is not acceptable & that the viewers DO notice when they are presented low quality.
Let's not get used to 💩 like this 💪
#nameyourtranslator

9 3 0 0

If you notice something like this, flood the customer service with complaints. Demand better quality, i.e. human-made subtitles.
We must show them that this is not acceptable & that the viewers DO notice when they are presented low quality.
Let's not get used to 💩 like this 💪
#nameyourtranslator

8 0 0 0

Bis zum 20. März in der Arte-Mediathek🌞
Übersetzung Katalanisch > Deutsch für Synchron von unserem Mitglied Ursula Bachhausen!
#nameyourtranslator #loveyourtranslator

4 1 0 0
The Åre Murders | Official Trailer | Netflix
The Åre Murders | Official Trailer | Netflix YouTube video by Netflix Nordic

Die Übersetzung für die Synchronisation wurde ebenfalls von einem unserer Mitglieder angefertigt: Schwedisch > Deutsch von Tatjana Reiff!
#TheÅreMurders #LoveYourTranslator #NameYourTranslator

5 0 0 0
Post image

In der ZDF-Mediathek: "Simple" von Anna R. Costa (Spanien 2022).
Übersetzung Spanisch > Deutsch für die Synchronisation von unserem Mitglied Birgit Kirberg @nadalenca.bsky.social !
#nameyourtranslator #loveyourtranslator

7 1 0 0
Preview
Mankells Wallander - Eiskalt wie der Tod Der Tod seiner Jugendliebe Carolina, die zusammen mit ihrem Mann Olof Wachtmann grausam umgebracht wurde, macht Kommissar Wallander schwer zu schaffen. Dann geschieht ein weiterer Doppelmord.

Heute Abend im rbb Fernsehen oder jetzt schon in der 3sat-Mediathek:
"Kommissar Wallander - Eiskalt wie der Tod" von Jørn Faurschou (Schweden, Deutschland 2005). Drehbuchübersetzung Schwedisch > Deutsch von unserem Mitglied Tatjana Reiff!
#nameyourtranslator #loveyourtranslator

6 0 0 0
Preview
Kombucha Girl GIF Alt: Meme de la kombucha girl, une jeune femme dont l'expression passe successivement par dégoût, remarque pourquoi pas, mais non, mais si.

Quand un journaliste cite le nom de la traductrice du livre dont il parle, mais que c'est une consœur que je n'aime pas. #nameyourtranslator

20 0 2 0
Post image

Gestern auf Steam erschienen:
Das Strategie-Videospiel "Millennia".
Übersetzung Englisch > Deutsch von unserem Mitglied Johanna Czerny und Florian Schmidt!
#TranslatorsInTheCredits
#nameyourtranslator #loveyourtranslator

8 0 0 0

Voiceover-Fassung Russisch/Englisch > Deutsch von unserem Mitglied Alexander Schwarz!
#nameyourtranslator #loveyourtranslator

3 0 0 0
Post image

Ab heute auf VoD in Frankreich "Every Body" von Julie Cohen (USA 2023).
Voiceover-Fassung Englisch>Französisch von unserem Mitglied Sarah Lafon @vlasarah.bsky.social
#nameyourtranslator #loveyourtranslator

8 0 0 1

@avue.bsky.social #nameyourtranslator
That is, if they have a name at all 😠

5 0 1 0
Preview
Vorschau: Die Magnetischen • Spielfilm Frankreich 2021 (Les magnétiques) | Programm | ARD Mediathek ONE am 10.02.2024: Frankreich, Anfang der 1980er Jahre: Aufbruchsstimmung macht sich breit - auch in der Musik. In einer verschlafenen Kleinstadt betreibt die Clique um den charismatischen Jerôme und ...

Heute Abend auf ARD One:
"Die Magnetischen" von Vincent Maël Cardona (Frankreich 2021).
Übersetzung Französisch > Deutsch für Synchron von unseren Mitgliedern Ursula Bachhausen und Sara Fischer!
#nameyourtranslator #loveyourtranslator
www.ardmediathek.de/tv-programm/...

7 0 0 0
Post image

Neu auf Netflix:
"Dee Dee & friends in Oz".
Übersetzung Englisch > Französisch und Dialogbuch der Folgen 102, 104, 107 & 202, 205 und 208 von unserem Mitglied Sarah Lafon @vlasarah.bsky.social!
#nameyourtranslator #loveyourtranslator

7 1 0 0

My take on this miserable result?
Subtitlers who were credited were professionals. No doubt. The quality was quickly recognisable 👌
A few great subtitles were sadly left unsigned and I have yet to understand why they didn't #nameyourtranslator. 😪

5 1 1 0

With "Voyage", Scud led us all around the world, all the way to #nameyourtranslator country! 🎉 A round of applause for S.S. and N.T. (whose names I failed to write down as I had lost all hope to see a credit 😭 #sosorry) for making the Cantonese & Mandarin dialogues accessible to me 🙌

3 0 1 0

Und Übersetzung Englisch > Deutsch für die Synchro von unserem Mitglied Katrin Klingemann 😎
#nameyourtranslator #loveyourtranslator

2 0 0 0
Preview
Großstadtschmetterling: Ballade einer Liebe (Pavement Butterfly). 1929. Directed by Richard Eichber... Großstadtschmetterling: Ballade einer Liebe (Pavement Butterfly). 1929. Germany/UK. Directed by Richard Eichberg. Screenplay by Adolf Lantz. With Anna May Wong, Alexander Granach, Nien Soen Ling. New...

Das MoMA in New York zeigt heute den Stummfilm „Großstadtschmetterling: Ballade einer Liebe“/„Pavement Butterfly“ von Richard Eichberg (D /UK 1929).
Übersetzung Deutsch > Englisch der Zwischentitel von unserem Mitglied Brenda Benthien!
#nameyourtranslator
www.moma.org/calendar/eve...

5 0 0 0
Post image

Derzeit auf Super RTL: Die fünfteile Fernsehfilm-Reihe "Crossword Mysteries". Übersetzung Englisch > Deutsch für die Synchro von unseren Mitgliedern Ursula Bachhausen und Sonja Majumder. #nameyourtranslator #loveyourtranslator

7 0 0 0
Post image

Seit dem 2.1. jeden Dienstag auf W9 in Frankreich:
„Sissi“ Staffel 3 von Andy Fetscher (Österreich, Deutschland 2023),
Übersetzung Deutsch > Französisch sowie Dialogbücher der Folgen 1, 3 & 5 von unserem Mitglied Sarah Lafon @vlasarah.bsky.social !
#nameyourtranslator #loveyourtranslator

10 0 0 0
METROPOLIS KINO HAMBURG     

Das Hamburger Metropolis zeigt heute, morgen & übermorgen den Stummfilm "Schicksalswürfel" / "Prapancha Pash" von Franz Osten (Indien/GB/D 1929).
Übersetzung der englischen Zwischentitel von unserem Mitglied Andrea Kirchhartz!
#nameyourtranslator

7 0 0 0
Preview
Filme: Lunchbox | ARD Mediathek Lunchbox | Video | Jeden Tag bereitet Ila ihrem Mann liebevoll das Mittagessen für seine 'Lunchbox' zu, die zu ihm ins Büro geliefert wird. Durch einen Fehler bei der Zustellung landet sie bei Buchh...

Derzeit in der ARD-Mediathek:
"Lunchbox" von Riteish Batra (Indien/Frankreich/D 2013).
Übersetzung Hindi/Englisch > Deutsch für die Synchro von unseren Mitgliedern Gaby Gehlen @gabyg.bsky.social und Sonja Majumder!
#nameyourtranslator #loveyourtranslator
www.ardmediathek.de/video/Y3JpZD...

7 0 0 0

Übersetzung Schwedisch > Deutsch bzw. Dänisch/Niederländisch > Deutsch von unseren Mitgliedern Berthold Forssman @bertholdforssman.bsky.social bzw. Philipp Diepmans!
#nameyourtranslator #loveyourtranslator

7 2 0 0
Post image

Ab heute auf Paramount+:
"Finestkind" von Brian Helgeland (USA 2023).
Übersetzung Englisch > Deutsch für Synchron von unserem Mitglied Sebastian Römer @bastiroe.bsky.social !
#nameyourtranslator #loveyourtranslator

6 0 0 0
Le Brunch: Warum die Lokalisierungs-Szene aufbegehrt - Eine Übersetzerin packt aus Insert Moin: Unabhängiger Spielejournalismus zum Hören. Reviews, News und Diskussionen mit illustren Gästen aus der Spielebranche und -Presse. Le Brunch: Warum die Lokalisierungs-Szene aufbegehrt -...

Podcast-Tipp!
Interview mit einer Kollegin über die Videospielübersetzungsbranche.
⬇️⬇️⬇️
#TranslatorsintheCredits #nameyourtranslator #nodumpingrates
insertmoin.de/le-brunch-wa...

8 1 0 0
Preview
Die Saat – Tödliche Macht (1) | Filme im Ersten Auf eine dramatische Vermisstensuche begibt sich Heino Ferch als Kripobeamter in privater Auslandsmission. Er will seinen Neffen, einen Umweltaktivisten, auf der Polarinsel Spitzbergen finden.

Heute Abend in der ARD und bereits in der Mediathek:
Die deutsch-norwegische Thrillerserie "Die Saat - Tödliche Macht".
Übersetzung Norwegisch > Deutsch für Synchron von unserem Mitglied Philipp Diepmans!
#nameyourtranslator #loveyourtranslator
www.daserste.de/unterhaltung...

6 0 0 0
Post image

Neu auf Netflix:
Die Serie "Pax Massilia" von Olivier Marchal und Kamel Guemra.
Übersetzung Französisch > Deutsch für Synchron von unserem Mitglied Katrin Klingemann.
#nameyourtranslator #loveyourtranslator

5 0 0 0
Post image

Ab heute auf Amazon Prime:
"Silver and the Book of Dreams" von Helena Hufnagel (Deutschland 2023) nach der Buchreihe von Kerstin Gier.
Übersetzung Englisch > Deutsch für Synchron von unserem Mitglied Franziska Kamp!
#nameyourtranslator #loveyourtranslator

7 0 0 0
Preview
Don't Leave Me Ermittlerin Elena Zonin kehrt in ihre alte Heimat Venedig zurück, um den brutalen Mord an einem Kind aufzuklären. Die Polizistin findet schnell Parall

Derzeit auf Joyn:
Die italienische Serie "Don't leave me".
Übersetzung Italienisch > Deutsch für Synchron aller acht Folgen der ersten Staffel von unserem Mitglied Daniela Di Maggio-Opdahl!
#nameyourtranslator #loveyourtranslator
www.joyn.de/serien/don-t...

6 0 0 0