However, Kāg has another meaning if assigned an animate marker...that being "crab".
Therefore, a shield can be thought of as a "forearm crab".
Perhaps if I create a word for "helm", it could also mean "skull crab"...
#linguistics #conlanging #phori
...which fits into a similar semantic core with words like Rigār ("crown").
For example, if one would denote the USA in modern Phori, the term would be 'Amerikariga'...or, more likely with clipping, 'Ameriga'.
#linguistics #histling #conlanging #phori
Another addition to #phori that I felt should have some distinction, especially considering the element exists in its sister languages. As for what that is, it is a discourse marker for interrogatives (I.E. questions).
However, unlike Aurem, the #phori markers differ between Y/N and WH-questions.
A passage translated from a post on r/Conlangs
#phori #conlanging #linguistics
#Lexarch Week 1
Words (9/7): Urūr (n, “snarl/growl”), Urūbū (v, “to howl”), Gūr (n, “wolf”), Kur (n.dim, “wolf pup”), Gūri᷈r (n, “werewolf”), Ṣaṣa (n, “hiss”), Ṣaṣu (v, “to hiss”), Ṣaṣ (n, “snake/serpent”), Nadi᷈l (n, “adder snake”)
#linguistics #conlanging #phori
#MarchWorldbuilders Day 4:
I have talked about wisteria in #shuunkuu, but it has a particular connotation in #phori. There's the term, Ze᷈ribe (shortened from Ze᷈ribeta), which literally means 'wisteria-like'. However, it has come to signify someone who is clingy or dependent on another person...
A couple tweaks to #phori after a linguistics lecture I attended today...
First, I want to distinguish the language's agentive/patientive animacy dichotomy from the theta roles used in syntax and grammar. The former is more along the lines of internal analogy within the morphosemantics of a word...
A new interjection in #phori that just came to mind: Giṣorane [giʂɔɾɑɳe], which literally means "nicked soul", originating from Giṣoru, "to nick", and Anore᷈, "soul".
However, its colloquial meaning essentially amounts to calling someone "reckless" or "careless"...
r/CasualConlangs Weekly Translation #14: "Listen to the sound of all the birds in the trees."
#phori #aurem #conlanging #linguistics
Relating to a Telephone game entry I did for #phori on r/Conlangs
The 'borrowed' word for "tattoo", zado̤r [ʒɑdøʁ] is similar to, but distinct from, the internal word, Nogo̤r [ɳɔgøʁ], which means "brand/marking".
An...interesting sentence I translated from r/CasualConlangs...
#phori #conlanging #linguistics
Some #phori paradigm leveling!
E᷈gi ("human being) → Ezi
E᷈gūm ("animal") → Ezūm
This is mostly to draw an analogy with the modern form of the verb for "to live", Ezū, as well as other adjacent words.
#conlanging #linguistics
r/CasualConlangs Weekly Translation #13: “The weather is warming, soon it will be swimming weather.”
#phori #aurem #linguistics #conlanging
Two rain-related potential idioms in #phori given the recent weather near me...
#linguistics #conlanging
In #phori, the word would be Rize᷈gū [ɾiʒəgʊ], derived from the root for "empire/kingdom", Riga, and the verb, Ze᷈ku, which means "to stop, end, or finish".
Add a causative affix, and you get Rize᷈gedū, "to usurp".
#conlanging #linguistics #conlangingwordoftheday
r/CasualConlangs Weekly Translation #12: “All the plants are beginning to sprout.”
#phori #aurem #conlanging #linguistics
In #phori, this word would be Ẓe᷈ki᷈mire [ʐəkɪmiɺe], deriving from the adjective for "false", Ẓe᷈þ, and the words for "dream" and "echo/reverberation", Kir and Mirā, respectively. So this word basically means "false dream echo" in the language.
#conlanging #conlangingwordoftheday
Since it is Valentines' Day (or Sweethearts' Day/Amegi᷈ẓ Kūð in #phori), I think it would be worth bringing up this thread I did back for Lexember regarding gift-giving in #shuunkuu.
Which also reminds me...I do not really have any strong naming conventions in either #aurem or #phori, which is ironic since there are many languages constructed for the sake of naming things. Then again, I guess I just worry about names as they become relevant in the narrative...
Given the origins seem a bit murky (no pun intended), figuring out an equivalent in #aurem was tricky, but I eventually settled on Raske [ɹaske], roughly meaning "rabble". As for #phori, it would have the word, Rapaṣi [ɾɑpɑʂi], meaning "rascal/rogue".
#conlanging #linguistics #conlangingwordoftheday
A clarification of the allomorphy of the non-pronoun plural suffix. The base form is '-ṣen' [ʂeɳ], and it always follows the animacy marker. However, if the noun stem ends in a voice obstruent, it also becomes voiced (ṣ → ẓ), and often shortened to -ṣ/-ẓ in casual speech.
#phori #conlanging
In #aurem, the word is Poken [pøken], derived from the verb, Pokyet, "to proliferate", and the archaic inessive suffix, "-en", which is still used to mark location nouns, but this also undergoes zero-derivation to go N -> Adj.
In #phori, which has a locative suffix...
I am pondering how to deal with irregular spellings (e.g. Llu [jɯ]) and the labialized-K ([kʷ], currently spelled as kh/kw) for another stage of orthographic regularization in #phori. Maybe kh > k, and ll > y?
#linguistics #orthography #conlanging
Just performed a stage of regularization to the #phori lexicon, mostly orthographic, but a few words have changed here and there (e.g. Ubgo→ Ugo, Etzhu → Ezū, Sze᷈ → Ẓū).
The main changes are as follows (same phonology):
- ch → č
- sh → ṣ ; sz → ẓ
- zh → z
#neography #conlanging #linguistics
Here's my translations for #aurem and #phori
#conlanging
In #aurem, the word is Dëjmëdh [dɛjmɛdə], deriving from Dëyh, the adjective for "divine/sublime", and Metatet, the verb for "to change into/become".
While in #phori, the word is Оro̤ðe᷈hāl [ɔ̀ɾøðəhɒ́ɫ], deriving from the noun, Oro̤ðe᷈, "divinity", and the verb, Hālu, "to change/become".
Oh, it also further derives in #phori to Apiru [ɑpirɯ], "to hope", and the noun form, Apire [ɑpiɺe], "hope/optimism". Another notable fact is that both Apiröl and Apire, despite being abstract, are designated as animate.