Advertisement · 728 × 90

Posts by Amanda Sarasien

Preview
Springtime in the Bones

Állex Leilla's Springtime in the Bones abounds with revealing musical references. To celebrate the novel's English-language debut, in my translation, I created a playlist! Immerse yourself in the book's literary soundscape & have a listen here: open.spotify.com/playlist/5W6...

#WomenInTranslation

1 week ago 1 0 0 0
Post image

In her latest review published in Reading in Translation, Betty author & translator @ilzeduarte.bsky.social explores Springtime in the Bones—a fierce story of survival in the face of gendered violence, written by Állex Leilla and translated by @amandasarasien.bsky.social.

Read here: bit.ly/40Qnuwu

3 weeks ago 1 1 0 1

Thank you, @ilzeduarte.bsky.social for this poignant and incisive review of Állex Leilla’s Springtime in the Bones. A novel that speaks — rages — to our current moment. #womenintranslation #brazil

4 weeks ago 3 0 1 0
Preview
Hablemos Escritoras Blog · Minireseña. Springtime in the Bones (Foreshore Books, 2026) de Állex Leilla traducción Amanda Sarasien <p data-start="17" data-end="440"><em data-start="17" data-end="64">Springtime in the Bones...

1st review of Állex Leilla's Springtime in the Bones is up at Hablemos escritoras & I'm so chuffed: "Sarasien’s translation preserves the original’s sensory force & emotional complexity, offering English-lang readers a work that is as unsettling as it is hypnotic."
hablemosescritoras.org/posts/8605

1 month ago 1 1 0 0
Preview
Hablemos Escritoras Podcast · Episodio 691: Un programa para celebrar enormemente a las mujeres <p>El mes de marzo se dedica a las mujeres y nosotros reflexionamos en esta c&aacute;psula sobre...

This incredible podcast about women's voices in literature has a stellar lineup for Women's History Month, & I'm over the moon to be a part of it. We talk language, disability, Brazil, & my translation of Springtime in the Bones by Állex Leilla. Don't miss it! www.hablemosescritoras.org/posts/8539

1 month ago 0 0 0 0
Preview
Springtime in the Bones – Foreshore Publishing

My translation of Brazilian writer Állex Leilla’s novel Springtime in the Bones — called “a bold feminist tale of survival, vengeance, & rebirth —is out March 8 from Foreshore Books: foreshorepublishing.com/product/spri...

1 month ago 2 1 0 0
A window sill dimly lit by two candles in blue and white ceramic candlesticks and a lighted blue bottle. Next to them is a teetering stack of books, and out the window is a quiet, snow-blanketed street at night.

A window sill dimly lit by two candles in blue and white ceramic candlesticks and a lighted blue bottle. Next to them is a teetering stack of books, and out the window is a quiet, snow-blanketed street at night.

Reaching peak hygge conditions here in Chicago. My reading for the night keeps to the theme: Orham Pamuk’s Snow, Sjón’s Codex 1962, and Josefine Klougart’s On Darkness made their way into the stack.

2 months ago 0 0 0 0
Preview
Springtime in the Bones – Foreshore Publishing

Launch day is creeping closer and closer. Coming March 8, 2026, International Women's Day:

foreshorepublishing.com/product/spri...

Bahian author Állex Leilla's "bold feminist tale of survival, vengeance, and rebirth"

#BrazilianLiterature #WomeninTranslation #TBR #BookSky

3 months ago 1 0 0 0
Advertisement

Still floating on this thrilling news - my manuscript has been shortlisted in the @sfwp.bsky.social 2025 Literary Awards!

4 months ago 3 1 0 0

What a thrill to see my own writing included in this formidable long list!

4 months ago 1 0 0 0

Immensely honored that my co-translation with Elton Uliana of José Luís Peixoto’s haunting story “The Woman Who Dreamed” was nominated for a Pushcart! Thank you to @themassreview.bsky.social for featuring our work!

4 months ago 1 0 0 0
Image of a book cover with a nude-colored frame and in the center of the frame a hot pink grainy box. Reaching into the center box from the right is a forearm with a hand holding a gun, its fingernails painted crimson. Reaching into the center box from the left is a forearm with a hand holding multi-colored flowers. The title of the book, Springtime in the Bones, surrounds the box, and below it is the author's name, Állex Leilla. Below this are the words "Translated from the Portuguese by Amanda Sarasien."

Image of a book cover with a nude-colored frame and in the center of the frame a hot pink grainy box. Reaching into the center box from the right is a forearm with a hand holding a gun, its fingernails painted crimson. Reaching into the center box from the left is a forearm with a hand holding multi-colored flowers. The title of the book, Springtime in the Bones, surrounds the box, and below it is the author's name, Állex Leilla. Below this are the words "Translated from the Portuguese by Amanda Sarasien."

Cover reveal! Thanks to the very talented Rachelle Jaily for this head-turning design!

#WomeninTranslation #BrazilianLiterature #booksky #booklaunch

6 months ago 8 0 1 0
Preview
Novelist Állex Leilla and Translator Amanda Sarasien on Springtime in the Bones. - Foreshore Publishing As Springtime in the Bones prepares for its English debut, it offers readers a rare and resonant journey—a tale of trauma and tenacity, heartbreak and humour, told with an uncompromising poetic voice....

Coming spring 2026, in my translation. Thank you, Foreshore Books, for this lovely conversation with the formidable and inimitable Állex Leilla: foreshorepublishing.com/novelist-all...

#Brasil #readingintranslation #womenintranslation #brazilianliterature #booksky

6 months ago 2 0 0 0
Cover of SAGE Magazine showing line-drawn continents and constellations in yellow and lilac against a black background, the word "SAGE" in bold and the words "Eclipsed Ecologies" arcing around one of the images.

Cover of SAGE Magazine showing line-drawn continents and constellations in yellow and lilac against a black background, the word "SAGE" in bold and the words "Eclipsed Ecologies" arcing around one of the images.

An art spread included inside the magazine. On the left page is an eerie blurred cyanotype of what looks like flowers, with the title "Blueprint of Nature" by McKenna Blaine. On the right side is a surreal image of a person in bluish purple holding a distorted face with eyes all over it. The title is "Twisted" by Eleonor Andersson.

An art spread included inside the magazine. On the left page is an eerie blurred cyanotype of what looks like flowers, with the title "Blueprint of Nature" by McKenna Blaine. On the right side is a surreal image of a person in bluish purple holding a distorted face with eyes all over it. The title is "Twisted" by Eleonor Andersson.

First-page spread of my piece "Summer, or Chronic Illness: The Eternal Return" with the words seeming to spout and fall like a waterfall.

First-page spread of my piece "Summer, or Chronic Illness: The Eternal Return" with the words seeming to spout and fall like a waterfall.

The hand-stitched spine of SAGE Magazine bearing its black back cover with the yellow and lilac celestial designs.

The hand-stitched spine of SAGE Magazine bearing its black back cover with the yellow and lilac celestial designs.

Received my contributor's copy of SAGE Magazine - what a beautiful objet d'art, just look at that stitched spine! My piece "Summer" is an excerpt from a full-length manuscript which is #seekingapublisher, & it was awarded the magazine's Prose Prize! Read it here: sagemagazine.org/wp-content/u...

8 months ago 2 1 0 0

We are pleased to publish the list of eligible submissions to the Warwick Prize for Women in Translation in 2025.
tinyurl.com/2wax9t5r

The list includes 145 titles from 34 languages - plenty of reading inspiration to mark #womenintranslation month this August! #WITMonth

8 months ago 41 31 1 4
Preview
Roaming the Labyrinth with Marie-Claire Bancquart: Perfect Bound — AIM Higher Inc. BY Christina Cook Binding: Perfect Bound Paperback ISBN: 979-8-9863699-5-2 List Price: $30 | Preorder: $22 Publisher: AIM Higher Page Count: 220 Publication/Shipping Date: June 2025 ABOUT A lyric...

Bookmail! Received my pre-order of this beguiling brew of a book - a pinch of poetry, a dash of translation, a morsel of (fictional?) memoir, and a few tarot readings thrown in for good measure. Highly recommended for the flaneurs among us...
aimhigher.org/books/p/roam...

8 months ago 1 0 0 0
Advertisement
Preview
10 Questions for Elton Uliana and Amanda Sarasien - The Massachusetts Review “She woke up so happy. One of the nuns opened the bedroom door and crossed the narrow aisle between the beds. As the day’s first gentle sounds touched the silence—the door opening, the thin rubber sol...

“...Because I have an exciting and productive working relationship with Amanda Sarasien—an extraordinary literary stylist in her own right—I invited her to collaborate with me.”

Elton Uliana & @amandasarasien.bsky.social writes for our #10Questions, on our website: massreview.org/2025/07/14/1...

9 months ago 3 1 0 0

Excited to present José Luís Peixoto's incantatory tale of memory, grief, and longing, together with my co-translator Elton Uliana; what a formidable table of contents! #literatureintranslation #PortugueseLiterature

10 months ago 3 2 0 0

So proud to see my work in this gorgeous magazine. This piece is an excerpt from a longer work for which I'm #seekingapublisher (& it won the magazine's Prose Prize!). Thank you to the editors at SAGE for this lovely object I'll soon hold in my hands! #disabilitylit

sagemagazine.org/wp-content/u...

10 months ago 0 0 0 0

Truth

11 months ago 0 0 0 0
Preview
10 Novels in Translation You Should be Reading This Winter and Spring  - Electric Literature These most anticipated titles spanning countries as far and wide as South Korea, Colombia, and Denmark

This enticing list of 10 Novels in Translation You Should Be Reading from @electricliterature.com includes a shoutout to @furiousleeper.bsky.social for his #translation of Río Muerto, by Ricardo Silva Romero. #TBR #ColombianLiterature electricliterature.com/10-novels-in...

1 year ago 7 2 1 0

Thank you, Rahul!

1 year ago 0 0 0 0

A bit of news:

foreshorepublishing.com/foreshore-si...

Thank you to Állex Leilla for entrusting me with her words, and to Foreshore for embracing this unconventional book!

#LiteratureInTranslation #BrazilianLiterature

1 year ago 2 0 0 0
Advertisement

Also bumping this again. Please apply with your DJ zine ideas!

1 year ago 2 5 0 0