My translation of Mexican writer Teresa Icaza's haunting story, "La última encomienda" / The Last Assignment, is live at CAGIBI. This collection of eight jewel-like stories is #seekingapublisher. #Mexico #ShortStories #literature #ghosts
tinyurl.com/yrjhzu89
Oh #crimefiction lovers, have we got a treat for you! Here's translator @alannahjrpurslow.bsky.social reading from RED MOON, a novel out of Spain, a #mystery of many crimes and many suspects...is the madness linked to the moon? Rights available! #seekingapublisher
To watch this and many other readings of translated literature, go to www.jillreadingnyc.com.
For my video, you can also go to youtu.be/IISyuDWUXe4?...
I'm #seekingapublisher for this work.
#Brazilianliterature #literatureintranslation #womenwriters #contemporaryBrazilianauthors #novels #booklovers
Cover of SAGE Magazine showing line-drawn continents and constellations in yellow and lilac against a black background, the word "SAGE" in bold and the words "Eclipsed Ecologies" arcing around one of the images.
An art spread included inside the magazine. On the left page is an eerie blurred cyanotype of what looks like flowers, with the title "Blueprint of Nature" by McKenna Blaine. On the right side is a surreal image of a person in bluish purple holding a distorted face with eyes all over it. The title is "Twisted" by Eleonor Andersson.
First-page spread of my piece "Summer, or Chronic Illness: The Eternal Return" with the words seeming to spout and fall like a waterfall.
The hand-stitched spine of SAGE Magazine bearing its black back cover with the yellow and lilac celestial designs.
Received my contributor's copy of SAGE Magazine - what a beautiful objet d'art, just look at that stitched spine! My piece "Summer" is an excerpt from a full-length manuscript which is #seekingapublisher, & it was awarded the magazine's Prose Prize! Read it here: sagemagazine.org/wp-content/u...
Black lettering on white background: THE CASE OF THE FLYING GIRL lazy is the drooping lid solitary is the drooping lid too short the lace curtain over one window once more i saw someone (un)desired once more into the flat blew a cautionary air once more i fell in love
A mind-bending meditation on death, decay and what we make of the precious little time we have, i’m a little fruit fly is a bold, genre-defying debut that reveals something different with every reading.
#seekingapublisher #booksfrompoland #xl8 #translatedlit #prosepoetry #independentpublisher
Alexandra Berlina reads from Katharina Köller's SPRAWLING WILDLY: the tale of a city girl in an abusive relationship, who reunites with her hermit cousin off-grid in the Alps for a back-to-nature lesson in life. buff.ly/7mFW0Lz
MORE INFO: @newgermanbooks.bsky.social
#german #seekingapublisher
So proud to see my work in this gorgeous magazine. This piece is an excerpt from a longer work for which I'm #seekingapublisher (& it won the magazine's Prose Prize!). Thank you to the editors at SAGE for this lovely object I'll soon hold in my hands! #disabilitylit
sagemagazine.org/wp-content/u...
Commissioning editor? Want to push back against that element in the industry that thinks they can wave a £1.2 bn-pound magic wand to make the world as they think it should be?
In a world of TEJKs, be a Knud Petersen.
#seekingapublisher #xl8 #translation #queerlit #booksfromdenmark #memoir #iykyk
Honoured to have been featured among such esteemed colleagues for the NYC #SaintJordi festival
Read the full chapter in Turkoslavia here: exchanges.uiowa.edu/the-midnight...
World English rights still available, get in touch for a synposis
#seekingapublisher
www.youtube.com/watch?v=reIV...
Finally get to put this out into the world! Massive thanks to @enaselimo.bsky.social and Sabrina Jaszi for their insightful comments and rewarding collaboration as always.
exchanges.uiowa.edu/the-midnight...
#xl8 #translate #translation #translatedlit #polishlit #booksfrompoland #seekingapublisher
And it's out! A chapter from "The Trickster of Toledo," a novel about the first known hermaphrodite doctor, medieval Spain's intriguing Elena/o de Céspedes. Thanks to @worldlittoday.bsky.social and esp. our editor, Daniel Simon.
The English translation of this novel is #SeekingAPublisher.
World English rights are currently available and funding is available from all the usual suspects. Get in touch for a full synopsis. #xl8 #translate #foreignrights #seekingapublisher #englishrights #translationrights #queerlit #queertranslation #lgbt #commissioning #danishlit #danish #scandilit
📣 Translators Aloud is OPEN FOR SUBMISSIONS all year round.📣
Send us your readings of translations into or out of English, published or #seekingapublisher, in any genre.
📨 Email us: translatorsaloud@gmail.com
Submissions guidelines are on our website: buff.ly/2hllwGP
Looking for #feminist literature from #poland? Look no further! #Rights are available, get in touch for a #sample
#xl8 #seekingapublisher #lit #books #translatedlit #translatedfiction
Just submitting my 99th lit translation #pitch and wondering if this cycle ever ends 👀 👀 👀
#xl8 #translate #translation #seekingapublisher #opentowork
Have you enjoyed The Book of Affects by Marilia Arnaud? I invite you to read this interview I conducted with her, published in the Portuguese to English Literary Translators Association blog: hellopeltablog.wordpress.com/2023/10/09/i...
I am #seekingapublisher for Arnaud's novel The Secret Bird.
I am so happy to be part of the Jill! Reading Series! Thank you, @larissakyzer.bsky.social, for this opportunity to showcase Marilia's work and mine.
I am seeking a publisher for The Secret Bird, the novel I read from here.
#literarytranslation #Brazilianliterature #womenwriters #seekingapublisher
Hush Now by Agnieszka Jelonek (Poland, Cyranka 2022)
An unflinching, unpretentious reflection on love, both romantic and platonic, and an exploration of how to find one’s own voice in life and build a reality that is not centred around the wants and needs of others.
#seekingapublisher #xl8
Dog Wolf Jackal by Behzad Karim Khani (Germany, Hanser 2022)
A family leaves Iran for Berlin in the late 80s. A book about revolutionaries, the culture of crime, and migration – interwoven with Iranian folklore.
Themes: #trauma, #crime, #integration, #migration, #folklore
#seekingapublisher
Out here, I dream. In the city, my sleep was empty, dark-grey, big. In the early hours, when the stuff stopped working, it became light-grey and heavy. But now, I am here.
Fire Lily by Gianna Olinda Cadonau (Switzerland, Lenos 2023)
Set in a quiet village nestled in the imposing Swiss Alps, Gianna Olinda Cadonau tells the story of three quite different characters and their complex traumas.
Themes: #trauma, #grief, #nature, #friendship
#seekingapublisher
Since more publishers and lit mags seem to have made their way over here, I'm going to start publishing a few more #seekingapublisher posts. Stay tuned. :)
Supposedly written in a frenzy of inspiration in just eight days, Gisela Elsner's final work is a darkly #satirical look at the final days of Nazi Germany and the power of #propaganda on our youngest
Read my #sample #translation here:
polyglotliterature.co.uk/wp-content/u...
#seekingapublisher
#Funding is guaranteed for this collection on #toxicmasculinity and digital culture from award-winning Swiss author Julia Kohli
www.new-books-in-german.com/recommendati...
#seekingapublisher #translatedlit
Hans-Peter Madsen's debut short story collection was "the funniest book" of 2022 according to @berlingske
Read a published story here: www.thedodgemag.com/hanspetermad...
Or a longer #sample #translation here:
polyglotliterature.co.uk/wp-content/u...
#seekingapublisher #nordiclit
"Love is an indecisive bitch. Appearing and disappearing, always disappearing, if she even makes an appearance at all"
This bold piece of feminist #litfrompoland has drawn comparisons to Sally Rooney
Read my sample #translation here: polyglotliterature.co.uk/wp-content/u...
#seekingapublisher
"Out here, I dream. In the city, my sleep was empty, dark-grey, big"
Gianna Olinda Cadonau's award-winning debut is a tender reckoning with trauma, rich in Alpine imagery.
Read a #sample here: polyglotliterature.co.uk/wp-content/u...
Funding available from ProHelvetia
#seekingapublisher
Read my award-winning sample #translation of Behzad Karim Khani's debut Dog Wolf Jackal. #Funding is available.
Described as 'important' and 'supremely readable', it has garnered rave reviews in Germany.
#translatedlit #seekingapublisher
www.new-books-in-german.com/recommendati...
Delighted that my translation of Ch. 1 of Colombian novelist Octavio Escobar Giraldo's brilliant novel "Cada oscura tumba" [Every Dark Grave] is in the new issue of Consequence Forum. Purchase a copy of Volume 16.1 here: shorturl.at/KtFeX
#literature #SeekingAPublisher #Colombia #Noir
This month @worldkidlit features Seeking a Publisher, showcasing global kidlit books available now for translation into English. Today features books orig. pub'd in Japanese & Arabic; two are books I've translated that are now #seekingapublisher! hatbooks.blogspot.com/2024/03/worl...