[EN/FR] [FR] Gros plan d’une assiette blanche posée sur une nappe à carreaux rouges et blancs. On y voit une grande crêpe dorée, mince et souple, baignant dans une généreuse couche de sirop d’érable. Le sirop remplit presque tout le fond de l’assiette et donne à la scène un aspect très gourmand, simple et emblématique d’un repas de cabane à sucre. [EN] Close-up of a white plate set on a red-and-white checkered tablecloth. It holds a large golden crêpe, thin and soft, sitting in a generous pool of maple syrup. The syrup nearly covers the entire bottom of the plate, giving the scene a rich, simple, and iconic sugar shack feel.
[EN/FR] [FR] Assiette de cabane à sucre photographiée sur une nappe à carreaux rouges et blancs, avec un bol de fèves au lard à gauche. Dans l’assiette, on voit des tranches de jambon, deux saucisses grillées, des morceaux de saucisse rouge de type hot-dog, une portion d’œufs, et plusieurs oreilles de crisse. Autour de l’assiette se trouvent des ustensiles, une petite portion de beurre emballée individuellement, et quelques traces de betteraves marinées ou de jus rose sur la vaisselle. L’ensemble donne une impression de repas copieux, rustique et réconfortant. [EN] Sugar shack plate photographed on a red-and-white checkered tablecloth, with a bowl of baked beans on the left. On the plate are slices of ham, two grilled sausages, pieces of red hot-dog-style sausage, a serving of eggs, and several oreilles de crisse. Around the plate are utensils, a small individually wrapped butter portion, and a few pink beet or pickled juice stains on the dish. The whole scene feels hearty, rustic, and comforting.
[EN/FR] [FR] Bol blanc rempli de soupe aux pois épaisse, servi dans une assiette blanche sur une nappe à carreaux rouges et blancs. La soupe est de couleur jaune pâle, avec une texture crémeuse et légèrement granuleuse typique des pois mijotés. On aperçoit en arrière-plan une tasse blanche, un petit contenant de beurre et le bord d’une autre assiette, dans une ambiance chaleureuse de repas traditionnel de cabane à sucre. [EN] White bowl filled with thick pea soup, served on a white plate over a red-and-white checkered tablecloth. The soup is pale yellow, with a creamy, slightly grainy texture typical of slow-cooked peas. In the background, a white mug, a small butter cup, and the edge of another plate can be seen, adding to the warm atmosphere of a traditional sugar shack meal.
[EN/FR] [FR] Vue large de l’intérieur d’une cabane à sucre pleine de gens. La salle est entièrement en bois, avec un haut plafond cathédrale, de grandes poutres apparentes et plusieurs lampes suspendues diffusant une lumière chaude. De longues tables communes recouvertes de nappes à carreaux rouges et blancs sont remplies de clients assis et debout, en pleine conversation. On voit des manteaux accrochés près de l’entrée, des décorations rustiques aux murs, et une ambiance animée, conviviale et profondément québécoise. [EN] Wide view of the inside of a busy sugar shack filled with people. The room is entirely wood-paneled, with a high cathedral ceiling, large exposed beams, and several hanging lights casting a warm glow. Long shared tables covered with red-and-white checkered tablecloths are packed with guests sitting and standing, chatting together. Coats hang near the entrance, rustic decorations line the walls, and the overall atmosphere feels lively, welcoming, and deeply Québécois.
🍁 Je reviens de la cabane à sucre, le cœur content et l’âme en sirop d’érable. C’était tellement bon. Un petit velours de Québécois. ☺️
🍁 Back from the sugar shack with a happy heart and maple syrup in my soul. It was so good. Pure comfort for a Québécois. ☺️
#Québec ⚜️
#SugarShack 🍁
#CabaneASucre 🍁