Advertisement · 728 × 90
#
Hashtag
#Celan
Advertisement · 728 × 90

The #poet’ s homeland is their poem and changes from one poem to the next. The distances are the old, eternal ones: infinite like the cosmos, in which each poem attempts to assert itself as a — minuscule — star.

- #Celan

2 0 0 0

für @ixchella.bsky.social
www.deutschlandfunk.de/israel-auf-d...
Im Oktober 1969, wenige Monate vor seinem Tod, besuchte der deutschsprachige jüdische Dichter Paul #Celan zum ersten und einzigen Mal Israel. Besonders der Aufenthalt in Jerusalem hinterließ eine tiefe Spur
„eine Wende, eine Zäsur“

3 1 1 1

Tomorrow we celebrate a bitter #Norouz! A couple of lines by Paul #Celan:

DER TOD

Für Ivan Goll |...|

Der Tod ist eine Blume, die blüht ein einzig Mal.
Doch so er blüht, blüht nichts als er.
Er blüht, sobald er will, er blüht nicht in der Zeit.

I often wonder how he would write today!

#Iran

3 0 1 0
Ein Gedicht von Paul Celan mit Schreibmaschine auf DinA4 bei einem Besuch IN Tübingen geschrieben. Das Gedicht lautet:

TÜBINGEN, JÄNNER 1961

Zur Blindheit über-
redete Augen. 
Ihre – „ein Rätsel
Ist
Rein-
entsprungenes“–, ihre
Erinnerung an
schwimmende Hölderlintürme, möwen-
umschwirrt. 
Besuche ertrunkener Schreiner bei
diesem
tauchenden Wort :
– Käm ein Kind
Ein Kind zur Welt, heute, 
mit dem Lichtbart der
Patrichen: es dürfte, spräch
Zeit, 
nur lallen und lallen. 

Paris, 29.01.1961

Weitere handschriftliche Anmerkungen des Dichters auf der Seite. Unten rechts werden Teile in Handschrift wiederholt.

Ein Gedicht von Paul Celan mit Schreibmaschine auf DinA4 bei einem Besuch IN Tübingen geschrieben. Das Gedicht lautet: TÜBINGEN, JÄNNER 1961 Zur Blindheit über- redete Augen. Ihre – „ein Rätsel Ist Rein- entsprungenes“–, ihre Erinnerung an schwimmende Hölderlintürme, möwen- umschwirrt. Besuche ertrunkener Schreiner bei diesem tauchenden Wort : – Käm ein Kind Ein Kind zur Welt, heute, mit dem Lichtbart der Patrichen: es dürfte, spräch Zeit, nur lallen und lallen. Paris, 29.01.1961 Weitere handschriftliche Anmerkungen des Dichters auf der Seite. Unten rechts werden Teile in Handschrift wiederholt.

Ein Gedicht von Paul Celan mit Schreibmaschine auf DinA4 bei einem Besuch in Tübingen geschrieben.

Teil der Ausstellungen des Museums der Literatur der Moderne in #marbachamneckar. Immer wieder eine Besuch wert. Derzeit zudem eine sehr schöne Rilkeausstellung […]

[Original post on sueden.social]

1 2 0 0

#Alire #Celan

1 0 0 0
Post image

Bühnenbild: Die Todesfuge

Idea Writing Prompting AIArt Realisation

Meister Jeder, Dadaist und Bühnenbildner 1/26
#dada #Theater #Bühnenbild #Celan #Todesfuge

2 0 0 0
Preview
Paul Celan in audio e in testo: “Todesfuge”. Con un saggio di Pierre Joris Voce e testo di uno dei massimi autori del Novecento, il poeta Paul Celan, con la sua lirica forse più celebre, dalla raccolta “Papavero e memoria” (“Mohn und Gedächtnis”, p…

Voce e testo di uno dei massimi autori del Novecento, il poeta #PaulCelan, con la sua lirica dalla raccolta “Papavero e memoria”, pubblicato nel 1952, qui nella traduzione di Moshe Kahn. A seguire, un eccezionale saggio di Pierre Joris su vita e poesia di #Celan.

giugenna.com/2025/10/31/p...

2 2 0 0

1st lines

Nah, Im Aortenbogen,
im Hellblut:
das Hellwort.

Near, in the aortic arch,
in the light-blood:
the light-word.

From Threadsuns (Fadensonnen) tr by Pierre Joris 1968

#poetry #1stlines #Celan #Germany #Paris #translation

2 0 0 0

1st lines

Du warst mein Tod:
dich konnte ich halten,
wahrend mir alles entfiel.

You were my death:
you I could hold on to,
while all fell from me.

From Threadsuns (Fadensonnen) tr by Pierre Joris 1968

#poetry #1stlines #Celan #Germany #Paris #translation

2 0 0 0

1st lines

Truth, roped to
the relinquished dreamrelics,
come as a child
over the ridge.

The crutch in the valley,
whirred about by earthclods,
by gravel, by
eyeseed,
...

From Threadsuns (Fadensonnen) tr by Pierre Joris 1968

#poetry #1stlines #Celan #Germany #Paris #translation

2 0 0 0

1st lines

Sight threads, sense threads, from
nightbile knitted
behind time:

who
is invisible enough
to see you?

Mantle-eye, almondeye, you came
through all the walls,
climb
on this pulpit

From Breathturn (Atemwende) tr by Pierre Joris 1965

#poetry #1stlines #Celan #Germany #Paris #translation

0 0 0 0
Post image Post image

Somehow I find myself reading Paul Celan and Du Fu in parallel. And somehow it is working for what I need right now.

#poetry #Chinese #German #DuFu #Celan

3 0 0 0

1st lines

Fadensonnen

Threadsuns
above the grayblack wastes.
A tree-
high thought
grasps the lighttone: there are
still songs to sing beyond
mankind.

From Breathturn (Atemwende) tr by Pierre Joris 1965

#poetry #1stlines #Celan #Germany #Paris #translation

0 0 0 0

1st lines

You may confidently
serve me snow:
as often as shoulder to shoulder
with the mulberry tree I strode through summer,
its youngest leaf
shrieked.

From Breathturn (Atemwende) tr by Pierre Joris 1965

#poetry #1stlines #Celan #Germany #Paris #translation

1 0 0 0

1st lines

over the puffed white sleeves
of your blouse, your endless eyes
stare backwards, buoying me in
this elision of sound. what words, though, would
...

From Articles of Light and Elation by Gustaf Sobin 1973

#1stlines #poetry #Celan #German #translation

1 0 0 0

1st lines

words that wouldn't rebound in dull
percussions

but being the air's potential and reaching
into the air's uttermost muscles, as
breath would burst, and
vibrant

From Hakko by Gustaf Sobin 1973

#1stlines #poetry #Celan #German #translation

1 0 0 0

1st lines

Back then, when there were still gallows,
then too, isn't it true, there was
an Above.

Where's my beard, wind, where
my Jew's patch, where
my beard, that you tussled.

From NoOnesRose by Paul Celan tr by Paul Joris 1952

#1stlines #poetry #Celan #German #translation

1 0 0 0

1st lines

Voices, throaty in the debris
where Endlessness too shovels,
(heart-)
slimy runoff.

Child, lower the boats here
that I manned:

From With a Speechgrille by Paul Celan tr by Paul Joris 1952

#1stlines #poetry #Celan #German

0 0 0 0

1st lines

Voices, scratched into
the water surface's green.
When the kingfisher dives,
the second saws:

What stood towards you
on each of the banks
steps
mown into another image.

From With a Speechgrille by Paul Celan tr by Paul Joris 1952

#1stlines #poetry #Celan #German

1 0 0 0

1st lines

Argumentum e Silentio

for René Char

Shackled
between Gold and Forgetting:
Night.

From With a Islandward by Paul Celan tr by Paul Joris 1952

#1stlines #poetry #Celan #German

1 0 0 0

1st lines

This is the eye of time:
ot looks askance
under seven-colored brow.
Its lid washed by fires,
itd tear is steam.

The blind star flies toward it
and melts on the hotter eyelash:
the world warms up

From With a Islandward by Paul Celan tr by Paul Joris 1952

#1stlines #poetry #Celan #German

0 0 0 0

1st lines

Both doors of the world
stand open:
opened by you
in the twilight.

We hear them slam and slam
and bear uncertainty,
and bear the Green into your Ever.

From With a Changing Key by Paul Celan tr by Paul Joris 1952

#1stlines #poetry #Celan #German

1 0 0 0
TRANSLATION AT THE MOUNTAIN OF DEATH

Joris on "Todtnauberg".

Celan/Heidegger; Translation at the mountain of death, writing.upenn.edu/epc/authors/...

#TranslatedPoetry #Celan #Heidegger #Todtnauberg #UPENN

1 0 0 0

1st lines

Count the Almonds,
count what was bitter and kept you awake,
count me among them:

I searched for your eye, when you opened it and no one looked at you
I spun that secret thread,

From Nightstalks by Paul Celan tr by Paul Joris 1952

#1stlines #poetry #Celan #German

0 0 0 0

1st lines

He calls out play death more sweetly death is a master from Deutschland

he calls scrape those fiddles more darkly then as smoke you'll rise in the air

then you'll have a grave in the clouds ...

From Deathfuge by Paul Celan tr by Paul Joris 1952

#1stlines #poetry #Celan #German

0 0 0 0

1st lines

A water-colored quarry is hunted in the dusking Marches.
So tie on the face mask and dye your eyelashes green.
The dish with dozing shot is poured over ebony tables:

From Poppy and Memory by Paul Celan tr by Paul Joris 1952

#1stlines #poetry #Celan #German

0 0 0 0
Post image

Miniserie zu Ende
“Manifest für Anna Blume und die Todesfuge”
Bild Nr. 16 [FIN]
(Mit kleiner feiner Fangemeinde)

Dichtung AI (Reve) Realisation

Meister Jeder, Poemiker, Dadaist und Hüter desKunstfriedens von 1961 - 8/25
#dada #Schwitters #Celan #AIart #Poem #AnnaBlume #Todesfuge

0 0 0 0
Post image

Miniserie zu “Manifest für Anna Blume und die Todesfuge”
Bild Nr. 15

Dichtung AI (Reve) Realisation

Meister Jeder, Poemiker, Dadaist und Hüter desKunstfriedens von 1961 - 8/25
#dada #Schwitters #Celan #AIart #Poem #AnnaBlume #Todesfuge

0 0 0 0
Post image

Miniserie zu “Manifest für Anna Blume und die Todesfuge”
Bild Nr. 14

Dichtung AI (Reve) Realisation

Meister Jeder, Poemiker, Dadaist und Hüter desKunstfriedens von 1961 - 8/25
#dada #Schwitters #Celan #AIart #Poem #AnnaBlume #Todesfuge

1 0 0 0
Post image

Miniserie zu “Manifest für Anna Blume und die Todesfuge”
Bild Nr. 13

Dichtung AI (Reve) Realisation

Meister Jeder, Poemiker, Dadaist und Hüter desKunstfriedens von 1961 - 8/25
#dada #Schwitters #Celan #AIart #Poem #AnnaBlume #Todesfuge

1 0 0 0