Advertisement · 728 × 90
#
Hashtag
#TranslationPrizes
Advertisement · 728 × 90
Video

Tess Lewis was runner-up for the inaugural John Calder Translation Prize, for a translation from French of Nevermore by Cécile Wajsbrot. Speaking at the Translation Prizes ceremony last week, Tess and Cécile shared a few words about what this recognition means for them. #TranslationPrizes

9 3 1 0
Video

Ruth Diver won the Scott Moncrieff Prize at our Translation Prizes ceremony earlier this week. We spoke to her on the night about why awards like this are so important.
Find a list of all the winners on our website. buff.ly/j8lJ00z

#TranslationPrizes

16 7 0 0
Certificate reading:

THE SOCIETY OF AUTHORS

TRANSLATION PRIZES

SCHLEGEL-TIECK PRIZE

2025 SHORTLIST

RACHEL WARD

One Grand Summer

Ewald Arenz

Orenda Books

'All the books on the shortlist illuminate, in one way or another, something of what it means to be European. These books are therefore timely and important, showing us some of the ways in which we are all connected despite differences in origin or language. These are humane, and human works, whose translators have produced not just readable, but often extremely beautiful, books.'

- Kerri Andrews

Judges

Kerri Andrews

Anju Okhandiar

Shaun Whiteside

Certificate reading: THE SOCIETY OF AUTHORS TRANSLATION PRIZES SCHLEGEL-TIECK PRIZE 2025 SHORTLIST RACHEL WARD One Grand Summer Ewald Arenz Orenda Books 'All the books on the shortlist illuminate, in one way or another, something of what it means to be European. These books are therefore timely and important, showing us some of the ways in which we are all connected despite differences in origin or language. These are humane, and human works, whose translators have produced not just readable, but often extremely beautiful, books.' - Kerri Andrews Judges Kerri Andrews Anju Okhandiar Shaun Whiteside

I didn't manage to take any photos at the @societyofauthors.bsky.social #translationprizes last night. Most out of character!

Congratulations to all the winners and runners up, it was an honour to be shortlisted in such prestigious company, and lovely to see so many friends and colleagues. 🎉📚🍾🥂

5 0 0 0
A copy of The Last Dream

A copy of The Last Dream

Graphic says: 2025 runner-up Frank Wynne for a translation of The Last Dream by Pedro Almodóvar (Harvill Secker, Vintage, Penguin Random House)

Graphic says: 2025 runner-up Frank Wynne for a translation of The Last Dream by Pedro Almodóvar (Harvill Secker, Vintage, Penguin Random House)

And congratulations to the runner-up:

terribleman.com for a translation of The Last Dream by Pedro Almodóvar (Harvill Secker, Vintage, Penguin Random House)

#TranslationPrizes

6 1 0 0
A copy of the book The Little Sparrow Murders

A copy of the book The Little Sparrow Murders

Graphic says 2025 runner-up Bryan Karetnyk for a translation of The Little Sparrow Murders by Seishi Yokomizo (Pushkin Press)

Graphic says 2025 runner-up Bryan Karetnyk for a translation of The Little Sparrow Murders by Seishi Yokomizo (Pushkin Press)

And congratulations to the runner-up:

Bryan Karetnyk for a translation of The Little Sparrow Murders by Seishi Yokomizo (Pushkin Press)

#TranslationPrizes

5 2 0 1
Image of the book Boy with a Black Rooster

Image of the book Boy with a Black Rooster

Graphic says 2025 runner-up Alexandra Roesch for a translation of Boy With a Black Rooster by Stefanie vor Schulte (The Indigo Press)

Graphic says 2025 runner-up Alexandra Roesch for a translation of Boy With a Black Rooster by Stefanie vor Schulte (The Indigo Press)

And congratulations to the runner-up:

Alexandra Roesch for a translation of Boy With a Black Rooster by Stefanie vor Schulte (The Indigo Press)

#TranslationPrizes

5 1 0 0
A copy of the book Sleeping Children

A copy of the book Sleeping Children

Graphic says runner-up Frank Wynne for a translation of Sleeping Children by Anthony Passeron (Pan Macmillan,  Picador)

Graphic says runner-up Frank Wynne for a translation of Sleeping Children by Anthony Passeron (Pan Macmillan, Picador)

And congratulations to the runner-up:

Frank Wynne for a translation of Sleeping Children by Anthony Passeron (Pan Macmillan, Picador)

#TranslationPrizes

4 1 0 0
Copy of the book Granada: The Complete Trilogy

Copy of the book Granada: The Complete Trilogy

Graphic says runner-up Kay Heikkinen for a translation of Granada: The Complete Trilogy by Radwa Ashour (Hoopoe, American University in Cairo Press)

Graphic says runner-up Kay Heikkinen for a translation of Granada: The Complete Trilogy by Radwa Ashour (Hoopoe, American University in Cairo Press)

And congratulations to the runner-up:

Kay Heikkinen for a translation of Granada: The Complete Trilogy by Radwa Ashour (Hoopoe, American University in Cairo Press)

#TranslationPrizes

2 1 0 0
A copy of the book A Last Supper of Queer Apostles

A copy of the book A Last Supper of Queer Apostles

Graphic says: 2025 runners-up Gwendolyn Harper and editors John Siciliano and Rory Williamson for a translation from Spanish of A Last Supper of Queer Apostles by Pedro Lemebel (Pushkin Press)

Graphic says: 2025 runners-up Gwendolyn Harper and editors John Siciliano and Rory Williamson for a translation from Spanish of A Last Supper of Queer Apostles by Pedro Lemebel (Pushkin Press)

And congratulations to the runners-up:

Gwendolyn Harper and editors John Siciliano and Rory Williamson for a translation from Spanish of A Last Supper of Queer Apostles by Pedro Lemebel (Pushkin Press) #TranslationPrizes

3 2 0 0
Copy of the book Nevermore by Cecile Wajsbrot

Copy of the book Nevermore by Cecile Wajsbrot

Graphic says Tess Lewis for a translation from French of Nevermore by Cécile Wajsbrot (Seagull Books)

Graphic says Tess Lewis for a translation from French of Nevermore by Cécile Wajsbrot (Seagull Books)

And congratulations to the runner-up:
Tess Lewis for a translation from French of Nevermore by Cécile Wajsbrot (Seagull Books)
#TranslationPrizes

7 1 0 0

More than £32,000 in prize money will be shared between the winners and runners-up. See the full list of all the winners and runners-up on our website. buff.ly/j8lJ00z

#TranslationPrizes

4 2 0 0

The winner will be announced at a ceremony in February 2026.
#TranslationPrizes

0 0 0 0

📖 Katie Whittemore for a translation of Un Amor by Sara Mesa (Peirene Press)
📖 @terribleman.com for a translation of The Last Dream by Pedro Almodóvar (Harvill Secker, Vintage, Penguin Random House)

The winner will be announced at a ceremony in February 2026.

#TranslationPrizes

3 1 0 0

The winner will be announced at a ceremony in February 2026.

#TranslationPrizes

0 0 0 0

📖 Alexandra Roesch for a translation of Boy With a Black Rooster by Stefanie vor Schulte (The Indigo Press)
📖 @racheltranslates.bsky.social for a translation of One Grand Summer by Ewald Arenz (Orenda Books)

We will be announcing the winner at a ceremony in February 2026.
#TranslationPrizes

5 0 0 0

📖 Nick Browne
📖 Sarah Escritt
📖 John Macmillan
📖 Amanda Oliver
📖 @sarahtranslates.bsky.social
For a translation of an extract from Der Beste Tag Seit Langem by Jana Volkmann (Residenz Verlag)

We will be announcing the winner at a ceremony in February 2026.
#TranslationPrizes

1 1 0 0

#ScottMoncriefPrize #TranslationPrizes #WomenInTranslation #TranslatedFiction #LiteratureInTranslation #ArtsCouncilSupported

0 0 0 0
Society of Authors Scott Moncrieff Prize Shortlist Promotional Graphic. A pile of five books - the shortlisted titles - on a wooden table against a blurred background containing bookshelves filled with books. The title 'Scott Moncrieff Prize' below the Society of Authors logo (top centre) and the Institut Francais logo (top right).

Society of Authors Scott Moncrieff Prize Shortlist Promotional Graphic. A pile of five books - the shortlisted titles - on a wooden table against a blurred background containing bookshelves filled with books. The title 'Scott Moncrieff Prize' below the Society of Authors logo (top centre) and the Institut Francais logo (top right).

We are delighted to share that ‘There’s a Monster Behind the Door’ by Gaëlle Bélem (tr. Karen Fleetwood and Laëtitia Saint-Loubert) has been shortlisted for the Scott Moncrieff Prize in this year’s @societyofauthors.bsky.social #TranslationPrizes.

19 8 3 1

📖 Frank Wynne for a translation of Sleeping Children by Anthony Passeron (Pan Macmillan, Picador)

We will be announcing the winner at a ceremony in February 2026.
#TranslationPrizes

5 0 0 1

📖 Luke Leafgren for a translation of The Tale of a Wall: Reflections on Hope and Freedom by Nasser Abu Srour (Penguin Press)
📖 Barbara Romaine for a translation of Sand-Catcher by Omar Khalifah (Coffee House Press)
The winner will be announced at a ceremony in February 2026
#TranslationPrizes

0 0 0 0

So delighted to be shortlisted for the Schlegel-Tieck prize with Ewald Arenz (@orendabooks.bsky.social) again, and in such fine company, including @cctranslates.bsky.social (twice!) #TranslationPrizes

19 2 5 0

📖 Maggie Zebracka and editors Mark Tardi and Aina Marti-Balcells for a translation from Polish of QUEENLESS by Mira Marcinów (Héloïse Press)

#TranslationPrizes

0 0 0 0

📖 Alexandra Roesch for a translation from German of Boy With a Black Rooster by Stefanie vor Schulte (The Indigo Press)
📖 Saskia Vogel for a translation from Swedish of Bread and Milk by Karolina Ramqvist (Manilla Press, Bonnier Books UK)
#TranslationPrizes

0 0 0 0

We'll be sharing the shortlists for each prize over the next couple of days, or follow the link for the full list. #TranslationPrizes
buff.ly/s6DnZxd

0 0 0 1

Shortlists will be announced on 1 December 2025, and the awards will be held in February 2026.

#TranslationPrizes #SoAatHome

2 0 0 0

Shortlists will be announced on 1 December 2025, and the awards will be held in February 2026.

#TranslationPrizes #SoAatHome

1 0 0 0

The winner is awarded €1,000 and is invited to attend the Leipzig Book Fair (usually held in March each year), including a place at the International Translators’ meeting organised by the Literary Colloquium Berlin.

#TranslationPrizes
societyofauthors.org/prizes/trans...

0 0 0 0
Preview
Alessandro Gallenzi on the new John Calder Translation Prize We spoke to the founder of Alma Books, and sponsor of the new John Calder Translation Prize, Alessandro Gallenzi, about the importance of this new prize.

We spoke with Alessandro Gallenzi, co-founder of Alma Books and sponsor of the John Calder Translation Prize for English translations of 'ambitious, ground-breaking work' about the importance of this new prize @britishlibrary.bsky.social. #TranslationPrizes
vimeo.com/1062870938/6...

1 0 0 0

We’re still reminiscing about a wonderful night for the Translation Prizes a few weeks ago at @britishlibrary.bsky.social. #TranslationPrizes

2 0 1 0
Post image Post image Post image Post image

Great to see the work of so many outstanding colleagues acknowledged @societyofauthors.bsky.social #TranslationPrizes at the British Library last night. Extra hurrahs from this corner for the Germanists, esp. winner Andrew Shanks and runner-up Imogen Taylor, + a shout-out to Natasha Lehrer 👋🎉

3 0 0 0