Advertisement · 728 × 90
#
Hashtag
#Vertalingen
Advertisement · 728 × 90
Alfred Sisley, Windy afternoon in May (ca. 1800)

Alfred Sisley, Windy afternoon in May (ca. 1800)

Alom ontvouwen knoppen zich,
zo groen, een soort verdriet is dat.

De bomen

judyelf.nl/de-bomen
#poëzie #PhilipLarkin #TheTrees #vertalingen #lente #nieuwleven #sterfelijkheid #bomen #mensen #groen #jaarringen

0 0 0 0
Post image

Sommige dingen roepen toch vragen op. Zoals: waar komt ineens een handvol #vertalingen vandaan van #boeken van de #schrijfster An Rutgers van der Loeff (1910-1990), zomaar gratis in zo’n wisselkar op het Centraal Station in Den Haag?

4 1 0 0

Hoeveel was er verkeerd vertaalt geweest.

#Onderzoek #Vertalingen #VerkeerdeVertalingen #Hoeveel

1 0 0 0
Post image

𝗣𝗼𝗲̈𝘇𝗶𝗲𝗹𝗶𝗲𝗳𝗵𝗲𝗯𝗯𝗲𝗿

Ontdek de unieke poëzie van Mosae Sonetto – bijzondere en vertaalde gedichten, uitgegeven door Point/Boekenplan. Laat je raken.

Lees verder! - www.mosaesonetto.com/showroom-met...

#poëzie #poëzieliefhebber #gedichten #vertalingen

2 1 0 0
Kortom, screenshot

Kortom, screenshot

Kortom

judyelf.edublogs.org/kortom
#DorothyParker #lightverse #vertalingen #BlueMonday #zelfmoord #leven #opgeven #volhouden #tussendroomendaad

0 0 0 0
Preview
Poetry in motion 544: Emma Lazarus, The new Colossus Dit sonnet is te lezen op het voetstuk van het Amerikaanse Vrijheidsbeeld. Wie vertaalden de laatste zes regels voor de vele vluchtelingen die de haven van New York zijn binnengevaren, zoals…

Mother of Exiles. From her beacon-hand
glows world-wide welcome...

Ooteoote-serie Poetry in motion, 544: Emma Lazarus, The new Colossus
bit.ly/PIM544-lazarus
#poëzie #animatie #EmmaLazarus #Vrijheidsbeeld #baken #welkom #vluchtelingen #vertalingen #goldendoor #kunst #JoyNagy

0 0 0 0

Een zin vertalen met drie verschillende vertalingsapplicaties/vertalingsapps. En kijken of er verschil zit in de vertalingen.

#Vertalen #Applicaties #Software #Apps #Vertalingen

1 0 0 0

Hoeveel mensen zijn er vermoord geweest door foutieve vertalingen.

#Onderzoek #DetectiveWerk #FoutieveVertalingen #FouteVertalingen #Vertalingen

1 0 0 0
Preview
Europese literatuurprijs 2025 voor Catalaanse Irene Solà en vertaler Adri Boon De jury noemt Ik gaf je ogen en je keek in de duisternis ‘een gulle roman waarin het hele leven op grootse wijze wordt gevierd en vervloekt’.

Europese literatuurprijs 2025 voor Catalaanse Irene Solà en vertaler Adri Boon
#literatuur & #vertalingen #prijzen #GlobalLib🌎🏆📚⏬
www.volkskrant.nl/boeken/europ...

1 0 0 0

Het lijkt wel alsof de #vertalingen bij #streamingdiensten juist weer slechter worden. Zie net "root beer" vertaald worden als wortelbier en dat is nog lang niet de slechtste van vandaag...

0 0 0 0
Post image

Een vertaling van Oblomov uit de jaren dertig en de jaren tachtig. Zoek de honderd verschillen. #oblomov #boeken #vertalingen

0 0 0 0
Post image

Bedankt voor de herinnering, waar kan ik die kritieke beveiligingsupdates nu vinden, @appstore? #kidding #vertalingen

0 0 0 0