Heute auf dem Festival Visions du Réel Nyon:
„Der Runde Tisch“ von Juliette Menthonnex & Benjamin Bucher (Schweiz 2026).
OmU-Untertitel Schweizerdeutsch > Englisch von unserem Mitglied Peter Jud @gatoverde.bsky.social!
#NameYourSubtitler #LoveYourSubtitler #HumansNotMachines
Posts by AVÜ
Ab heute auf Netflix:
"Untold: The Shooting at Hawthorne Hill".
OmU-Untertitel Englisch > Deutsch von unserem Mitglied Margit Hengsberger @mheng70.bsky.social!
#NameYourSubtitler #LoveYourSubtitler #HumansNotMachines
Ab heute auf Netflix:
Die Miniserie "Unchosen" von Jim Loach & Philippa Langdale (UK 2026).
Übersetzung Englisch > Deutsch für Synchron von unserem Mitglied Daniel Hauptmann!
#nameyourAVTranslator #loveyourAVTranslator #HumansNotMachines
"Voice actors fight to save their livelihoods and local cultures from Hollywood’s AI push"
#HumansNotMachines
Heute auf dem Festival Visions du Réel Nyon:
„Heat“ von Jacqeline Zünd (Schweiz 2026).
OmU-Untertitel Englisch > Deutsch von unserem Mitglied Peter Jud @gatoverde.bsky.social!
#NameYourSubtitler #LoveYourSubtitler #HumansNotMachines
www.visionsdureel.ch/film/2026/he...
Heute Morgen auf SRF1:
"Architektur des Glücks" von Michele Cirigliano & Anton von Bredows (D/CH 2024) über das gigantomanische Casino in der Enklave Campione d'Italia.
Voiceover-Übersetzung & Untertitel Französisch/Italienisch/Englisch > D von unserem Mitglied Andrea Kirchhartz!
#HumansNotmachines
Ab heute auf Amazon Prime:
"DREAM MAKERS - Créateurs de bonheur".
OmU-Untertitel Französisch/Englisch > Deutsch von unserem Mitglied Lynn Johansson @lynnsson.bsky.social!
#NameYourSubtitler #LoveYourSubtitler #HumansNotMachines
In der @zdfde.bsky.social-Mediathek:
„Deep Time History - Der Weg in die Moderne“
Dialogbuch und Übersetzung aus dem Englischen für Voice-over von unserem Mitglied Petra Wucher!
#nameyourAVTranslator #loveyourAVTranslator #HumansNotMachines
Ab heute in der @artede.bsky.social-Mediathek:
Die sechsteilige Miniserie „Reykjavík Fusion“.
Übersetzung Isländisch > Deutsch für Synchron von unserem Mitglied Dr. Berthold Forssman @bertholdforssman.bsky.social!
#nameyourAVTranslator #loveyourAVTranslator #HumansNotMachines
Derzeit auf KiKA:
Die Zeichentrickserie: „Wir sind die Dorfbande“ von Romain Borrel (Frankreich 2023).
Übersetzung Französisch > Deutsch für die Synchro & Dialogbücher von 15 Folgen von unserem Mitglied Petra Wucher!
#NameYourAVTranslator #LoveYourAVTranslator #HumansNotMachines
Ab heute auf Amazon Prime:
"Balls Up" von Peter Farrelly mit Mark Wahlberg (USA 2026).
Übersetzung Englisch > Deutsch für Synchron von unserem Mitglied Daniel Hauptmann!
#nameyourAVTranslator #loveyourAVTranslator #HumansNotMachines
Congratulations! 💐
Spanish > German translation for dubbing by our member Birgit Kirberg @nadalenca.bsky.social!
German SDH subtitles by our member Anna Pristouschek!
#nameyourAVTranslator #nameyoursubtitler
🔥 Hot off the press 🔥
Wu, Y., Guerberof Arenas, A., & Lowie, W. (2026). Subtitles and Accessibility: Insights From China’s Deaf Community. Journal of Audiovisual Translation, 9(1), 1–24. doi.org/10.47476/jat...
Auf WOW, Joyn+ und SkyGo:
„Buried In The Backyard – Mord verjährt nicht“.
Übersetzung Englisch > Deutsch und Voiceover-Buch von Staffel 5, Folge 2 „Das mysteriöse Verschwinden einer jungen Mutter“ von unserem Mitglied Petra Wucher!
#nameyourAVTranslator #loveyourAVTranslator
Derzeit auf rtl+:
„Asteroiden – Killer aus dem Kosmos“ von Nicolas Brénéol.
Übersetzung Französisch > Deutsch und Voiceover-Buch von unserem Mitglied Petra Wucher!
#nameyourAVTranslator #loveyourAVTranslator
plus.rtl.de/video-tv/fil...
Eine wichtige Petition: Dabei geht es darum, dass auch Selbstständige, die über die Künstlersozialkasse in die Rentenversicherung einzahlen, neben dem Rentenbezug etwas steuerfrei dazuverdienen dürfen.
epetitionen.bundestag.de/petitionen/_...
OmU-Untertitel Englisch > Deutsch von unserem Mitglied Anna Pristouschek!
#nameyoursubtitler #loveyoursubtitler
Gracias @soletchemendy.bsky.social, ahora ya hemos compartido la información con nuestros miembros 🙌
Si estás en alguna asociación de traducteres, sumas otro descuento al del early bird (atención @ata-avd.bsky.social). Los miembros de la @redvertice.org y de AVTE (como @subtleuk.bsky.social y @avue.bsky.social) tienen un descuento aun más interesante.
Seit letzter Woche erhältlich:
Das Videospiel "Modulus".
Unser Mitglied Anabel Mertz war an der Übersetzung Englisch > Deutsch beteiligt!
#TranslatorsInTheCredits #NameYourAVTranslator #LoveYourAVTranslator #HumansNotMachines
3000 erreicht, fehlen ja nur noch .... 27.000, ahahaha. Sind leider nur noch 5 Tage Zeit.
Deutsche Untertitel und Übersetzung für die Synchro aus dem Spanischen und Katalanischen von unserem Mitglied Ursula Bachhausen!😃
#loveyoursubtitler #nameyouravtranslator #humansnotmachines
I have no idea of German, but Johanna Czerny tagged me in her LinkedIn post about it and I see that my article on #TranslatorsInTheCredits has made it into the video (around minute 44).
Here's the article I wrote almost a year ago that, sadly, is still relevant.
fromthevoid.net/blog/2025/4/...
Ab heute im Kino:
„Der Magier im Kreml“ von Olivier Assayas (USA/Großbritannien/Frankreich 2025).
OmU-Untertitel Englisch > Deutsch von unserem Mitglied Anna Pristouschek!
#nameyoursubtitler #loveyoursubtitler
Ab heute in den Schweizer Kinos:
„Shelter“ von Ric Roman Waugh (UK/USA 2026)
OmU-Untertitel Englisch > Französisch von unserem Mitglied Emma Delforno!
#nameyoursubtitler #loveyoursubtitler
For those of you who think LLMs can translate subtitles adequately, I'm "revising" ChatGPT-derived English subtitles for a Chinese film. I'm changing almost every line. Either the line is too long, the English is unidiomatic, the tone is off, or the rhythm doesn't match what's on screen.
👉Wie ensteht eine Videospiellokalisierung?
Spannendes, aufschlussreiches Video über den Aufwand und den Entstehungsprozess deutscher Games-Fassungen.
U.a. mit unserer 1. Vorsitzenden Johanna Czerny!
#LoveYourAVTranslator #HumansNotMachines #TranslatorsInTheCredits
www.youtube.com/watch?v=N7HW...