Advertisement · 728 × 90
#
Hashtag
#estrenosATRAE
Advertisement · 728 × 90
ESTRENOS DE SOCIES DEL 3 AL 10 DE ABRIL:

APPLE TV+:

- 'Outcome', traducida para doblaje por Laura de la Torre Rovira, subtitulada por Dani Solé y con audiodescripción por Ascen Martín Díaz

- 'Vicios ocultos' (T2), traducida para doblaje por Olga Parera

CINE:

- 'Buena suerte, pásalo bien, no mueras', traducida para doblaje y subtitulada por Lucía Hoffman
- 'Dossier 137', traducida para doblaje al castellano y al catalán por Eva Peribáñez

CRUNCHYROLL:

- 'Witch Hat Atelier', traducida para doblaje y subtitulada por Iván Fraile Ramos

DISNEY+:

- 'Los testamentos', traducida para doblaje por Javier Pérez Alarcón y subtitulada por Alex Valero «Danda»

- 'Malcolm: de mal en peor', traducida para doblaje por Dani Solé y subtitulada por Moisés Pindado

ESTRENOS DE SOCIES DEL 3 AL 10 DE ABRIL: APPLE TV+: - 'Outcome', traducida para doblaje por Laura de la Torre Rovira, subtitulada por Dani Solé y con audiodescripción por Ascen Martín Díaz - 'Vicios ocultos' (T2), traducida para doblaje por Olga Parera CINE: - 'Buena suerte, pásalo bien, no mueras', traducida para doblaje y subtitulada por Lucía Hoffman - 'Dossier 137', traducida para doblaje al castellano y al catalán por Eva Peribáñez CRUNCHYROLL: - 'Witch Hat Atelier', traducida para doblaje y subtitulada por Iván Fraile Ramos DISNEY+: - 'Los testamentos', traducida para doblaje por Javier Pérez Alarcón y subtitulada por Alex Valero «Danda» - 'Malcolm: de mal en peor', traducida para doblaje por Dani Solé y subtitulada por Moisés Pindado

ESTRENOS DE SOCIES DEL 3 AL 10 DE ABRIL:

HBO MAX:

- 'Hacks' (T5), traducida para doblaje por Dani Solé

NETFLIX:

- '18 rosas', con audiodescripción por Lino Vila Albert
- 'Bandi', con audiodescripción por Esmeralda Azkarate-Gaztelu
- 'Clanes' (T2), con SPS por María López Lozano
- 'Danny Go', traducida para doblaje por Elena Jiménez Moreno
- 'Embestida', con audiodescripción por Alejandra Carbonero Álvarez
- 'La verdad detrás de la tragedia de Moriah Wilson', subtitulada por Estrella García Albacete

ESTRENOS DE SOCIES DEL 3 AL 10 DE ABRIL: HBO MAX: - 'Hacks' (T5), traducida para doblaje por Dani Solé NETFLIX: - '18 rosas', con audiodescripción por Lino Vila Albert - 'Bandi', con audiodescripción por Esmeralda Azkarate-Gaztelu - 'Clanes' (T2), con SPS por María López Lozano - 'Danny Go', traducida para doblaje por Elena Jiménez Moreno - 'Embestida', con audiodescripción por Alejandra Carbonero Álvarez - 'La verdad detrás de la tragedia de Moriah Wilson', subtitulada por Estrella García Albacete

ESTRENOS DE SOCIES DEL 3 AL 10 DE ABRIL:

NETFLIX:

- 'Perros de caza' (T2), con audiodescripción por Alejandra Carbonero Álvarez
- 'Rabo de peixe', con revisión de subtítulos al inglés por Meredith Cannella
- 'Sheng Wang: Purple', subtitulada por María López Lozano
- 'Sobran las palabras', con SPS por Tatiana López
- 'Un pueblo al rescate', con audiodescripción por Esmeralda Azkarate-Gaztelu
- 'Untold: Chess Mates', con revisión de SPS al inglés por Meredith Cannella

PRIME VIDEO:

- 'La vida de Chuck', traducida para doblaje por Diego Parra
- 'The Boys', subtitulada al castellano por Laura Sáez y subtitulada al catalán por Anaïs Mintenig

ESTRENOS DE SOCIES DEL 3 AL 10 DE ABRIL: NETFLIX: - 'Perros de caza' (T2), con audiodescripción por Alejandra Carbonero Álvarez - 'Rabo de peixe', con revisión de subtítulos al inglés por Meredith Cannella - 'Sheng Wang: Purple', subtitulada por María López Lozano - 'Sobran las palabras', con SPS por Tatiana López - 'Un pueblo al rescate', con audiodescripción por Esmeralda Azkarate-Gaztelu - 'Untold: Chess Mates', con revisión de SPS al inglés por Meredith Cannella PRIME VIDEO: - 'La vida de Chuck', traducida para doblaje por Diego Parra - 'The Boys', subtitulada al castellano por Laura Sáez y subtitulada al catalán por Anaïs Mintenig

Los #EstrenosATRAE de la semana se han hecho esperar, como todo lo que merece la pena 🫶

Si tú también quieres estar en la lista de #quiéntraduce #quiénsubtitula #quiénrevisa #quiénaudiodescribe, no olvides enviar el formulario de estrenos 🧑‍💻 igual que @ascensinha.bsky.social
@danisole.bsky.social …

14 6 1 1
ESTRENOS DE SOCIES DEL 28 DE MARZO AL 2 DE ABRIL:

CINE:

- 'La grazia', traducida para doblaje por Beatriz Pérez Porcel
- 'Noche de bodas 2', traducida para doblaje por Josep Llurba Naval
- 'Super Mario Galaxy. La película', traducida para doblaje y subtitulada al castellano por Javier Pérez Alarcón y traducida y ajustada para doblaje al catalán por Josep Llurba Naval

MOVISTAR+:

- 'No dejemos que esta noche todo se pierda', traducida para doblaje por Elena Jiménez Moreno

NETFLIX:

- 'Besos, Kitty' (T3), con revisión de subtítulos por Tatiana López y audiodescripción por Alejandra Carbonero Álvarez
- 'El amor en el espectro autista' (T4), traducida para voces superpuestas por Víctor Sánchez Candela

ESTRENOS DE SOCIES DEL 28 DE MARZO AL 2 DE ABRIL: CINE: - 'La grazia', traducida para doblaje por Beatriz Pérez Porcel - 'Noche de bodas 2', traducida para doblaje por Josep Llurba Naval - 'Super Mario Galaxy. La película', traducida para doblaje y subtitulada al castellano por Javier Pérez Alarcón y traducida y ajustada para doblaje al catalán por Josep Llurba Naval MOVISTAR+: - 'No dejemos que esta noche todo se pierda', traducida para doblaje por Elena Jiménez Moreno NETFLIX: - 'Besos, Kitty' (T3), con revisión de subtítulos por Tatiana López y audiodescripción por Alejandra Carbonero Álvarez - 'El amor en el espectro autista' (T4), traducida para voces superpuestas por Víctor Sánchez Candela

ESTRENOS DE SOCIES DEL 28 DE MARZO AL 2 DE ABRIL:

NETFLIX:

- 'Eat Pray Bark', con revisión de SPS al inglés por Meredith Cannella
- 'Interconectados', traducida para doblaje y subtitulada por Iván Fraile Ramos
- 'Secretos del Deporte: La muerte y la vida de Lamar Odom', traducida para voces superpuestas por María Aparicio Lorenzo

TVG:

- 'Os elixidos', traducida para doblaje al gallego por Lucía Vázquez

ESTRENOS DE SOCIES DEL 28 DE MARZO AL 2 DE ABRIL: NETFLIX: - 'Eat Pray Bark', con revisión de SPS al inglés por Meredith Cannella - 'Interconectados', traducida para doblaje y subtitulada por Iván Fraile Ramos - 'Secretos del Deporte: La muerte y la vida de Lamar Odom', traducida para voces superpuestas por María Aparicio Lorenzo TVG: - 'Os elixidos', traducida para doblaje al gallego por Lucía Vázquez

Hoy hay doble de #EstrenosATRAE:

- Resumen de marzo: atrae.org/wp-content/u...

- Los estrenos semanales hasta hoy de socies como @beatrizperezp.bsky.social
@jllurba.bsky.social
@javipalarcon.bsky.social
@elena-traduce.bsky.social
@cadianalobec.bsky.social
@ivaframos.bsky.social

¡Buen puente!

7 3 0 1
ESTRENOS DE SOCIES DEL 21 AL 27 DE MARZO:

CINE:

- 'Dossier 137', traducida para doblaje al castellano y al catalán por Eva Peribáñez
- 'Proyecto Salvación', traducida para doblaje y subtitulada por Zoraida Pelegrina
- 'Yo te creo', subtitulada al castellano por Sara Gutiérrez Burgos y subtitulada al catalán por Sònia Llena

DISNEY+:

- 'Hannah Montana: especial 20.º aniversario', subtitulada por Moisés Pindado

NETFLIX:

- 'Detective Hole' (T1), con audiodescripción por Esmeralda Azkarate-Gaztelu y reisión de la traducción para doblaje al español latino neutro por Estefanía Giménez Casset
- 'El depredador de Sevilla', con audiodescripción por Esmeralda Azkarate-Gaztelu
- 'Homicide: New York' (T2), traducida para doblaje por Lucía Hoffman

ESTRENOS DE SOCIES DEL 21 AL 27 DE MARZO: CINE: - 'Dossier 137', traducida para doblaje al castellano y al catalán por Eva Peribáñez - 'Proyecto Salvación', traducida para doblaje y subtitulada por Zoraida Pelegrina - 'Yo te creo', subtitulada al castellano por Sara Gutiérrez Burgos y subtitulada al catalán por Sònia Llena DISNEY+: - 'Hannah Montana: especial 20.º aniversario', subtitulada por Moisés Pindado NETFLIX: - 'Detective Hole' (T1), con audiodescripción por Esmeralda Azkarate-Gaztelu y reisión de la traducción para doblaje al español latino neutro por Estefanía Giménez Casset - 'El depredador de Sevilla', con audiodescripción por Esmeralda Azkarate-Gaztelu - 'Homicide: New York' (T2), traducida para doblaje por Lucía Hoffman

ESTRENOS DE SOCIES DEL 21 AL 27 DE MARZO:

NETFLIX:

- 'Los rompecorazones', con revisión de los SPS por Tatiana López
- 'Something Very Bad Is Going to Happen', con revisión de los subtítulos y de los SPS al español latino neutro por Estefanía Giménez Casset

PRIME VIDEO:

- 'La casa de David' (T2), traducida para doblaje y subtitulada por Diego Parra
- 'Molly-Mae: Behind it all' (T2, P2), subtitulada por Estrella García Albacete

SKY SHOWTIME:

- 'The Madison', traducida para doblaje por Lucía Hoffman y subtitulada por Noelia Vázquez Núñez

VIDEOJUEGOS:

- 'Life is Strange: Reunion', con localización por Raquel Uzal

ESTRENOS DE SOCIES DEL 21 AL 27 DE MARZO: NETFLIX: - 'Los rompecorazones', con revisión de los SPS por Tatiana López - 'Something Very Bad Is Going to Happen', con revisión de los subtítulos y de los SPS al español latino neutro por Estefanía Giménez Casset PRIME VIDEO: - 'La casa de David' (T2), traducida para doblaje y subtitulada por Diego Parra - 'Molly-Mae: Behind it all' (T2, P2), subtitulada por Estrella García Albacete SKY SHOWTIME: - 'The Madison', traducida para doblaje por Lucía Hoffman y subtitulada por Noelia Vázquez Núñez VIDEOJUEGOS: - 'Life is Strange: Reunion', con localización por Raquel Uzal

A los #EstrenosATRAE de socies como @moisespindado.bsky.social @raquelnasverzas.bsky.social @estefaniagcasset.bsky.social @littlevoces.bsky.social @cadianalobec.bsky.social @diegojparra.bsky.social @lanovenapasajera.bsky.social no les falta nada de nada hoy: mucho, variado y muy bueno. ¡Feliz finde!

12 5 0 0
Video

⏰RECORDATORIO PARA SOCIES📣

Si os queda algún #EstrenosATRAE de esta semana por mandarnos y queréis aparecer en el resumen de mañana, mandadnos el formulario HOY 🙏

Para el resumen de todo el mes de marzo, necesitamos que mandéis el formulario antes del domingo 29 a las 23:59 ⌛

¡A darse bombo!

4 1 0 0
ESTRENOS DE SOCIES DEL 14 AL 20 DE MARZO:

FILMIN:

- 'La dona danesa', subtitulada al catalán por Anaïs Mintenig

MOVISTAR+:

- 'Los que sobrevivieron', traducida para doblaje por Olga Parera

NETFLIX:

- 'Beauty in black' (T2, parte 2), con revisión de subtítulos al español latino neutro por Estefanía Giménez Casset

- 'Detox de plásticos', subtitulada por Tatiana López

- 'El origen de los Red Hot Chili Peppers: nuestro hermano Hillel', subtitulada por Victoria Díaz

- 'Furias' (T2), traducida para doblaje por Olga Parera y con SPS por Tatiana López

ESTRENOS DE SOCIES DEL 14 AL 20 DE MARZO: FILMIN: - 'La dona danesa', subtitulada al catalán por Anaïs Mintenig MOVISTAR+: - 'Los que sobrevivieron', traducida para doblaje por Olga Parera NETFLIX: - 'Beauty in black' (T2, parte 2), con revisión de subtítulos al español latino neutro por Estefanía Giménez Casset - 'Detox de plásticos', subtitulada por Tatiana López - 'El origen de los Red Hot Chili Peppers: nuestro hermano Hillel', subtitulada por Victoria Díaz - 'Furias' (T2), traducida para doblaje por Olga Parera y con SPS por Tatiana López

ESTRENOS DE SOCIES DEL 14 AL 20 DE MARZO:

NETFLIX:

- 'Peaky Blinders: el hombre inmortal', con revisión de subtítulos y de SPS al español latino neutro por Estefanía Giménez Casset, subtitulada al catalán por Anaïs Mintenig y con revisión de SPS al inglés por Meredith Cannella

TVG:

- 'Unha boa persoa', traducida para doblaje al gallego por Lucía Vázquez

ESTRENOS DE SOCIES DEL 14 AL 20 DE MARZO: NETFLIX: - 'Peaky Blinders: el hombre inmortal', con revisión de subtítulos y de SPS al español latino neutro por Estefanía Giménez Casset, subtitulada al catalán por Anaïs Mintenig y con revisión de SPS al inglés por Meredith Cannella TVG: - 'Unha boa persoa', traducida para doblaje al gallego por Lucía Vázquez

¡Viernes! Antes de apagar el ordenador (o de tirarlo por ventana, si ha sido una semanita™), echad un ojo a los #EstrenosATRAE de socies como
@anaismint.bsky.social @olgaparera.bsky.social @estefaniagcasset.bsky.social @cadianalobec.bsky.social o @vdwords.bsky.social ¡Buen finde para todes! 🕺💃

11 6 0 0
ESTRENOS DE SOCIES DEL 7 AL 13 DE MARZO:

CINE:

- 'La hija pequeña', traducida y ajustada para doblaje por Sara Gutiérrez Burgos

HBO MAX:

- 'La chica cabra', traducida para doblaje por Elisabel Gómez Sánchez

MOVISTAR+:

- 'La cabaña siniestra', traducida para doblaje por Elena Jiménez Moreno

NETFLIX:

- 'Esa noche', con audiodescripción por Esmeralda Azkarate-Gaztelu, con subtítulos al inglés por Sole Etchemendy y con SPS y revisión de subtítulos al inglés por Meredith Cannella
- 'La tregua', con audiodescripción por Esmeralda Azkarate-Gaztelu
- 'Louis Theroux: Dentro de la machosfera', con audiodescripción por Lino Vila Albert y con subtítulos al inglés por Meredith Cannella

ESTRENOS DE SOCIES DEL 7 AL 13 DE MARZO: CINE: - 'La hija pequeña', traducida y ajustada para doblaje por Sara Gutiérrez Burgos HBO MAX: - 'La chica cabra', traducida para doblaje por Elisabel Gómez Sánchez MOVISTAR+: - 'La cabaña siniestra', traducida para doblaje por Elena Jiménez Moreno NETFLIX: - 'Esa noche', con audiodescripción por Esmeralda Azkarate-Gaztelu, con subtítulos al inglés por Sole Etchemendy y con SPS y revisión de subtítulos al inglés por Meredith Cannella - 'La tregua', con audiodescripción por Esmeralda Azkarate-Gaztelu - 'Louis Theroux: Dentro de la machosfera', con audiodescripción por Lino Vila Albert y con subtítulos al inglés por Meredith Cannella

ESTRENOS DE SOCIES DEL 7 AL 13 DE MARZO:

NETFLIX:

- 'One Piece' (T2), con revisión de la audiodescripción por Alba Sánchez Escobedo, con revisión de los SPS por Victoria Díaz, con subtítulos al gallego por Ana M. Fernández Fernández y con subtítulos al catalán por Roser-Agnès Navarro
- 'Virgin River' (T7), con revisión de la traducción para doblaje al español latino neutro por Estefanía Giménez Casset

PRIME VIDEO:

- 'Scarpetta' (T1), con revisión de los subtítulos al catalán por Guillermo Parra López

ESTRENOS DE SOCIES DEL 7 AL 13 DE MARZO: NETFLIX: - 'One Piece' (T2), con revisión de la audiodescripción por Alba Sánchez Escobedo, con revisión de los SPS por Victoria Díaz, con subtítulos al gallego por Ana M. Fernández Fernández y con subtítulos al catalán por Roser-Agnès Navarro - 'Virgin River' (T7), con revisión de la traducción para doblaje al español latino neutro por Estefanía Giménez Casset PRIME VIDEO: - 'Scarpetta' (T1), con revisión de los subtítulos al catalán por Guillermo Parra López

Lo bueno se hace esperar: los #EstrenosATRAE de hoy con socies como @elena-traduce.bsky.social @soletchemendy.bsky.social @littlevoces.bsky.social @vdwords.bsky.social @roseragnes.bsky.social @estefaniagcasset.bsky.social @guillermosubtitles.bsky.social llegan justo a tiempo para el finde 💃

9 5 0 0
ESTRENOS DE SOCIES DEL 28 DE FEBRERO AL 6 DE MARZO:

CINE:

- 'El último vikingo', traducida para doblaje por Marta Aulet
- 'Hoppers', traducida y ajustada para doblaje al catalán por Josep Llurba Naval

FILMOTECA ESPAÑOLA:

- 'River of Grass', subtitulada por Ángeles de León

HBO MAX:

- 'DTF St. Louis', traducida para doblaje por Elisabel Gómez Sánchez

NETFLIX:

- 'Immortal Man', subtitulada al catalán por Anaïs Mintenig
- 'Love Is Blind', con revisión de SPS al inglés por Meredith Cannella
- 'Máquina de guerra', subtitulada al castellano por Cristina Vidal Salés y subtitulada al catalán por Adán Cassan

ESTRENOS DE SOCIES DEL 28 DE FEBRERO AL 6 DE MARZO: CINE: - 'El último vikingo', traducida para doblaje por Marta Aulet - 'Hoppers', traducida y ajustada para doblaje al catalán por Josep Llurba Naval FILMOTECA ESPAÑOLA: - 'River of Grass', subtitulada por Ángeles de León HBO MAX: - 'DTF St. Louis', traducida para doblaje por Elisabel Gómez Sánchez NETFLIX: - 'Immortal Man', subtitulada al catalán por Anaïs Mintenig - 'Love Is Blind', con revisión de SPS al inglés por Meredith Cannella - 'Máquina de guerra', subtitulada al castellano por Cristina Vidal Salés y subtitulada al catalán por Adán Cassan

ESTRENOS DE SOCIES DEL 28 DE FEBRERO AL 6 DE MARZO:

NETFLIX:

- 'Novio a la carta', con audiodescripción por Lino Vila Albert
- 'Taylor Tomlinson: Prodigal Daughter', con revisión de SPS al inglés por Meredith Cannella
- 'The Newsreader (T3)', traducida para doblaje por Thais Buforn i Galan
- 'Vladimir', subtitulada al catalán por María Romero Soronellas y con revisión de subtítulos y de SPS al español latino neutro por Estefanía Giménez Casset

PRIME VIDEO:

- 'El joven Sherlock' (T1), traducida para doblaje por Lucía Hoffman, subtitulada por Vanesa López, con revisión de subtítulos al gallego por Abraham Díaz López y con revisión de subtítulos al catalán por Guillermo Parra López

ESTRENOS DE SOCIES DEL 28 DE FEBRERO AL 6 DE MARZO: NETFLIX: - 'Novio a la carta', con audiodescripción por Lino Vila Albert - 'Taylor Tomlinson: Prodigal Daughter', con revisión de SPS al inglés por Meredith Cannella - 'The Newsreader (T3)', traducida para doblaje por Thais Buforn i Galan - 'Vladimir', subtitulada al catalán por María Romero Soronellas y con revisión de subtítulos y de SPS al español latino neutro por Estefanía Giménez Casset PRIME VIDEO: - 'El joven Sherlock' (T1), traducida para doblaje por Lucía Hoffman, subtitulada por Vanesa López, con revisión de subtítulos al gallego por Abraham Díaz López y con revisión de subtítulos al catalán por Guillermo Parra López

Vivan los #EstrenosATRAE de socies como @aulet.es @jllurba.bsky.social @anaismint.bsky.social @cristinvs.bsky.social @adantrad.bsky.social @thaisbuforn.bsky.social @estefaniagcasset.bsky.social @mromerosoro.bsky.social @adiaztrad.bsky.social @guillermosubtitles.bsky.social o @tebra.bsky.social 🙌🙌🙌

18 9 0 0
Preview
a man wearing 3d glasses is holding a popcorn box Alt: Stephen Colbert wearing 3d glasses is holding a popcorn box while eating

No es viernes (por desgracia), pero eso no quiere decir que no podamos tener una remesa de #EstrenosATRAE.

¡Aquí tenéis el resumen de febrero! atrae.org/wp-content/u...

¿Os falta alguno por ver? 🍿

#quiéntraduce #quiénsubtitula #quiénajusta #quiénrevisa #quiénaudiodescribe

3 0 0 0
ESTRENOS DE SOCIES DEL 21 AL 27 DE FEBRERO:

CINE:

- 'Scream 7', traducida para doblaje por Javier Pérez Alarcón

DISNEY+:

- 'En un instante', subtitulada por Sara Morales-Loren

FILMIN:

- 'Un día con Peter Hujar', traducida y ajustada para doblaje por Sara Gutiérrez Burgos

HBO MAX:

- 'La telaraña de Carlota', traducida para doblaje por Elisabel Gómez Sánchez

NETFLIX:

- 'Bridgerton' (T4, parte 2), con revisión de subtítulos al español latino neutro por Estefanía Giménez Casset

- 'El flow de Cagoen', traducida para doblaje por Diego Parra

ESTRENOS DE SOCIES DEL 21 AL 27 DE FEBRERO: CINE: - 'Scream 7', traducida para doblaje por Javier Pérez Alarcón DISNEY+: - 'En un instante', subtitulada por Sara Morales-Loren FILMIN: - 'Un día con Peter Hujar', traducida y ajustada para doblaje por Sara Gutiérrez Burgos HBO MAX: - 'La telaraña de Carlota', traducida para doblaje por Elisabel Gómez Sánchez NETFLIX: - 'Bridgerton' (T4, parte 2), con revisión de subtítulos al español latino neutro por Estefanía Giménez Casset - 'El flow de Cagoen', traducida para doblaje por Diego Parra

Hoy os traemos los últimos #EstrenosATRAE de febrero de la mano de socies como @javipalarcon.bsky.social @havett.bsky.social @estefaniagcasset.bsky.social o @diegojparra.bsky.social 🤩 Manos a la obra y ¡a verlos todos este finde!

#quiéntraduce #quiénsubtitula #quiénajusta #quiénrevisa

7 4 0 0
ESTRENOS DE SOCIES DEL 14 AL 20 DE FEBRERO:

APPLE TV+:

- 'Lo último que me dijo' (T2), traducida para doblaje por Elena Jiménez Moreno

CINE:

- 'Balandrau, viento salvaje', traducida para doblaje por Marina Bornas


FILMIN:

- 'La torre de glaç', subtitulada al catalán por Anaïs Mintenig

MOVISTAR+:

- 'La pareja de al lado: atracción letal', traducida para doblaje por Elena Jiménez Moreno

NETFLIX:

- 'El agente nocturno' (T3), subtitulada al gallego por Ana M. Fernández Fernández, subtitulada al catalán por Rocío Rincón Fernández y con revisión de la audiodescripción por Alejandra Carbonero Álvarez
- 'El vínculo sueco', con audiodescripción por Alejandra Carbonero Álvarez

ESTRENOS DE SOCIES DEL 14 AL 20 DE FEBRERO: APPLE TV+: - 'Lo último que me dijo' (T2), traducida para doblaje por Elena Jiménez Moreno CINE: - 'Balandrau, viento salvaje', traducida para doblaje por Marina Bornas FILMIN: - 'La torre de glaç', subtitulada al catalán por Anaïs Mintenig MOVISTAR+: - 'La pareja de al lado: atracción letal', traducida para doblaje por Elena Jiménez Moreno NETFLIX: - 'El agente nocturno' (T3), subtitulada al gallego por Ana M. Fernández Fernández, subtitulada al catalán por Rocío Rincón Fernández y con revisión de la audiodescripción por Alejandra Carbonero Álvarez - 'El vínculo sueco', con audiodescripción por Alejandra Carbonero Álvarez

ESTRENOS DE SOCIES DEL 14 AL 20 DE FEBRERO:

NETFLIX:

- 'La cruda realidad: Dentro de 'America's Next Top Model'', traducida para voces superpuestas por Adán Cassan
- 'Los huérfanos', subtitulada por Sara Morales-Loren
- 'Pavane', con revisión de la audiodescripción por Teresa Pitarch Porcar
- 'Sommore: Chandelier Fly', subtitulada por Sara Morales-Loren

PRIME VIDEO:

- '56 días' (T1), subtitulada al castellano por Laura Sáez y con revisión de subtítulos al catalán por Guillermo Parra López

ESTRENOS DE SOCIES DEL 14 AL 20 DE FEBRERO: NETFLIX: - 'La cruda realidad: Dentro de 'America's Next Top Model'', traducida para voces superpuestas por Adán Cassan - 'Los huérfanos', subtitulada por Sara Morales-Loren - 'Pavane', con revisión de la audiodescripción por Teresa Pitarch Porcar - 'Sommore: Chandelier Fly', subtitulada por Sara Morales-Loren PRIME VIDEO: - '56 días' (T1), subtitulada al castellano por Laura Sáez y con revisión de subtítulos al catalán por Guillermo Parra López

Otro viernes, otra dosis de #EstrenosATRAE de 10/10 con socies como @elena-traduce.bsky.social
@anaismint.bsky.social
@rinrocio.bsky.social
@adantrad.bsky.social
@havett.bsky.social
@guillermosubtitles.bsky.social ¡Buen cartel! 🤩🤩🤩

#quiéntraduce #quiénsubtitula #quiénrevisa #quiénaudiodescribe

11 3 0 0
ESTRENOS DE SOCIES DEL 7 AL 13 DE FEBRERO:

DISNEY+:

-'The Artful Dodger' (T2), subtitulada por Facundo Ortiz

FILMIN:

- 'Posa’t l’ànima a la mà i camina', subtitulada al catalán por Anaïs Mintenig

MOVISTAR+:

- 'Días de ceniza', traducida para doblaje por María López Lozano

NETFLIX:

- 'Cómo llegar al cielo desde Belfast', subtitulada al gallego por Lucía Vázquez y con revisión de subtítulos al español latino neutro por Estefanía Giménez Casset

- 'El museo de la inocencia', traducida para doblaje por Ilargi García Barrena

- 'El tour universitario con Joe', con audiodescripción por Alejandra Carbonero Álvarez

- 'La celda de los milagros', con revisión de SPS al español latino neutro y revisión de subtítulos al inglés por Estefanía Giménez Casset

ESTRENOS DE SOCIES DEL 7 AL 13 DE FEBRERO: DISNEY+: -'The Artful Dodger' (T2), subtitulada por Facundo Ortiz FILMIN: - 'Posa’t l’ànima a la mà i camina', subtitulada al catalán por Anaïs Mintenig MOVISTAR+: - 'Días de ceniza', traducida para doblaje por María López Lozano NETFLIX: - 'Cómo llegar al cielo desde Belfast', subtitulada al gallego por Lucía Vázquez y con revisión de subtítulos al español latino neutro por Estefanía Giménez Casset - 'El museo de la inocencia', traducida para doblaje por Ilargi García Barrena - 'El tour universitario con Joe', con audiodescripción por Alejandra Carbonero Álvarez - 'La celda de los milagros', con revisión de SPS al español latino neutro y revisión de subtítulos al inglés por Estefanía Giménez Casset

ESTRENOS DE SOCIES DEL 7 AL 13 DE FEBRERO:

NETFLIX:

- 'Niños de plomo', con audiodescripción por Esmeralda Azkarate-Gaztelu

- 'Salvador', con audiodescripción por Esmeralda Azkarate-Gaztelu

- 'The Art of Sarah', con revisión de SPS al español latino neutro por Estefanía Giménez Casset

PRIME VIDEO:

- 'Cross' (T2), subtitulada al gallego por Abraham Díaz López y con revisión de subtítulos al catalán por Guillermo Parra

- 'Love Me, Love Me', subtitulada al gallego por María Suárez, subtitulada al catalán por Anaïs Mintenig y con revisión de subtítulos al catalán por Guillermo Parra

ESTRENOS DE SOCIES DEL 7 AL 13 DE FEBRERO: NETFLIX: - 'Niños de plomo', con audiodescripción por Esmeralda Azkarate-Gaztelu - 'Salvador', con audiodescripción por Esmeralda Azkarate-Gaztelu - 'The Art of Sarah', con revisión de SPS al español latino neutro por Estefanía Giménez Casset PRIME VIDEO: - 'Cross' (T2), subtitulada al gallego por Abraham Díaz López y con revisión de subtítulos al catalán por Guillermo Parra - 'Love Me, Love Me', subtitulada al gallego por María Suárez, subtitulada al catalán por Anaïs Mintenig y con revisión de subtítulos al catalán por Guillermo Parra

Que difrutéis los Carnavales, San Valentín y los #EstrenosATRAE de @anaismint.bsky.social @traducemewi.bsky.social @estefaniagcasset.bsky.social @ilargig.bsky.social @littlevoces.bsky.social @adiaztrad.bsky.social @guillermosubtitles.bsky.social o @mariasuareztrad.bsky.social etc. ¡Buen finde! 💞🥳

8 3 0 0

Se han cerrado las votaciones de las mejores obras de 2025 para los #XIVPremiosATRAE 🙌

Le damos paso al 2026 con los #estrenosATRAE de enero: atrae.org/wp-content/u... ¡Toma nota!

Para que tu trabajo también aparezca en el resumen, rellena el formulario de socies que encontrarás en la intranet 🤩

4 2 1 0
ESTRENOS DE SOCIES DEL 31 DE ENERO AL 6 DE FEBRERO

CINE:

- 'Primate', traducida para doblaje por Javier Pérez Alarcón
- 'Hellboy: El hombre retorcido', traducida para doblaje por Javier Pérez Alarcón

DISNEY+:

- 'Ella McCay', traducida para doblaje por Dani Solé

MGM+:

- 'Vanished', traducida para doblaje por Irene Palmero Martín

NETFLIX:

- '¿Es una tarta? Edición San Valentín', con revisión de la audiodescripción por Aida Chueco Ochando

- 'Brillantina y oro: Danza sobre hielo', subtitulada por Tatiana López

- 'El abogado del Lincoln (T4)', subtitulada al gallego por María López y con revisión de subtítulos al castellano por Sole Etchemendy

ESTRENOS DE SOCIES DEL 31 DE ENERO AL 6 DE FEBRERO CINE: - 'Primate', traducida para doblaje por Javier Pérez Alarcón - 'Hellboy: El hombre retorcido', traducida para doblaje por Javier Pérez Alarcón DISNEY+: - 'Ella McCay', traducida para doblaje por Dani Solé MGM+: - 'Vanished', traducida para doblaje por Irene Palmero Martín NETFLIX: - '¿Es una tarta? Edición San Valentín', con revisión de la audiodescripción por Aida Chueco Ochando - 'Brillantina y oro: Danza sobre hielo', subtitulada por Tatiana López - 'El abogado del Lincoln (T4)', subtitulada al gallego por María López y con revisión de subtítulos al castellano por Sole Etchemendy

ESTRENOS DE SOCIES DEL 31 DE ENERO AL 6 DE FEBRERO

NETFLIX:

- 'La investigación sobre Lucy Letby', traducida para voces superpuestas por Diego Parra y con audiodescripción por Patricia Bejarano Hernanz

- 'La reina del ajedrez', traducida para voces superpuestas por Yeray García

- 'Las leonas', con subtítulos y SPS por María López Lozano, audiodescripción por Patricia Bejarano Hernanz y con revisión de subtítulos y revisión de SPS al español latino neutro por Estefanía Giménez Casset

- 'Unfamiliar', traducida para doblaje por Diego Parra

SKY SHOWTIME:

- 'Star Trek: Academia de la flota estelar', traducida para doblaje por Nacho López (Cheve)

STAR CHANNEL:

- 'Will Trent, agente especial' (T4), traducida para doblaje por Yeray García

WARNER TV:

- 'The Rookie' (T8), traducida para doblaje por Olga Parera

ESTRENOS DE SOCIES DEL 31 DE ENERO AL 6 DE FEBRERO NETFLIX: - 'La investigación sobre Lucy Letby', traducida para voces superpuestas por Diego Parra y con audiodescripción por Patricia Bejarano Hernanz - 'La reina del ajedrez', traducida para voces superpuestas por Yeray García - 'Las leonas', con subtítulos y SPS por María López Lozano, audiodescripción por Patricia Bejarano Hernanz y con revisión de subtítulos y revisión de SPS al español latino neutro por Estefanía Giménez Casset - 'Unfamiliar', traducida para doblaje por Diego Parra SKY SHOWTIME: - 'Star Trek: Academia de la flota estelar', traducida para doblaje por Nacho López (Cheve) STAR CHANNEL: - 'Will Trent, agente especial' (T4), traducida para doblaje por Yeray García WARNER TV: - 'The Rookie' (T8), traducida para doblaje por Olga Parera

La semana se ha hecho eterna y parecía que el viernes no iba a llegar nunca, pero ya están aquí los #EstrenosATRAE: tomad nota para los siguientes premios ATRAE del trabajo de socies como @javipalarcon.bsky.social @danisole.bsky.social @cadianalobec.bsky.social @soletchemendy.bsky.social (sigue)

11 6 1 1
ESTRENOS DE SOCIES DEL 24 AL 30 DE ENERO

CINE:

- 'El mago del Kremlin', traducida para doblaje por Irene Palmero Martín
- 'Marty Supreme, traducida para doblaje por Dani Solé

FILMOTECA DE CATALUNYA:

- 'Dungeons and Dragons: Honor entre lladres', subtitulada al catalán por Laura Gómez Peña

HBO MAX:

- '33 Photos from the Ghetto', subtitulada por Irene Palmero Martín

NETFLIX:

- 'Bridgerton' (T4, PARTE 1), con revisión de subtítulos al español latino neutro por Estefanía Giménez Casset

- 'El cautivo', con audiodescripción por Marta Aguilar Vicario

- 'Take That', subtitulada por Tatiana López

PRIME VIDEO:

- 'Los hermanos Demolición', traducida para doblaje por Javier Pérez Alarcón y con revisión de subtítulos al catalán por Guillermo Parra López

ESTRENOS DE SOCIES DEL 24 AL 30 DE ENERO CINE: - 'El mago del Kremlin', traducida para doblaje por Irene Palmero Martín - 'Marty Supreme, traducida para doblaje por Dani Solé FILMOTECA DE CATALUNYA: - 'Dungeons and Dragons: Honor entre lladres', subtitulada al catalán por Laura Gómez Peña HBO MAX: - '33 Photos from the Ghetto', subtitulada por Irene Palmero Martín NETFLIX: - 'Bridgerton' (T4, PARTE 1), con revisión de subtítulos al español latino neutro por Estefanía Giménez Casset - 'El cautivo', con audiodescripción por Marta Aguilar Vicario - 'Take That', subtitulada por Tatiana López PRIME VIDEO: - 'Los hermanos Demolición', traducida para doblaje por Javier Pérez Alarcón y con revisión de subtítulos al catalán por Guillermo Parra López

De #TakeThatForever al drama de tacitas y el deporte, pasando por acción, política, dragones, IIGM o Cervantes: tremendos #EstrenosATRAE con @danisole.bsky.social @estefaniagcasset.bsky.social @cadianalobec.bsky.social @mavitrad.bsky.social @javipalarcon.bsky.social @guillermosubtitles.bsky.social…🙌

11 1 0 0
ESTRENOS DE SOCIES DEL 17 AL 23 DE ENERO

CINE:

- 'Return to Silent Hill', traducida para doblaje por Javier Pérez Alarcón

DISNEY+:

- 'The Beauty', traducida para doblaje por Irene Palmero Martín

HBO MAX:

-'A Knight of the Seven Kingdoms', traducida para doblaje al catalán por Dani Solé

NETFLIX:

- 'El cautivo', subtitulada para personas sordas por Soledad Cano Martínez y con revisión de SPS al castellano y revisión de los subtítulos al inglés por Sole Etchemendy
- 'El falsificador', subtitulada por María López Lozano
- 'From the Ashes 2 - The Pit', con revisión de la audiodescripción por Aida Chueco Ochando
- 'La princesa Kaguya del cosmos', con audiodescripción por Alejandra Carbonero

ESTRENOS DE SOCIES DEL 17 AL 23 DE ENERO CINE: - 'Return to Silent Hill', traducida para doblaje por Javier Pérez Alarcón DISNEY+: - 'The Beauty', traducida para doblaje por Irene Palmero Martín HBO MAX: -'A Knight of the Seven Kingdoms', traducida para doblaje al catalán por Dani Solé NETFLIX: - 'El cautivo', subtitulada para personas sordas por Soledad Cano Martínez y con revisión de SPS al castellano y revisión de los subtítulos al inglés por Sole Etchemendy - 'El falsificador', subtitulada por María López Lozano - 'From the Ashes 2 - The Pit', con revisión de la audiodescripción por Aida Chueco Ochando - 'La princesa Kaguya del cosmos', con audiodescripción por Alejandra Carbonero

ESTRENOS DE SOCIES DEL 17 AL 23 DE ENERO

PRIME VIDEO:

- 'El robo', traducida para doblaje por Yeray García

TVG:

- 'Case imposible', traducida para doblaje al gallego por Lucía Vázquez

ESTRENOS DE SOCIES DEL 17 AL 23 DE ENERO PRIME VIDEO: - 'El robo', traducida para doblaje por Yeray García TVG: - 'Case imposible', traducida para doblaje al gallego por Lucía Vázquez

Entre estos #EstrenosATRAE quizás haya futuras nominaciones de cara a 2027, así que tomad nota del trabajo de socies como @javipalarcon.bsky.social @danisole.bsky.social @soletchemendy.bsky.social @traducemewi.bsky.social o @rayogarcia.bsky.social (¡y no olvidéis votar en los #XIVPremiosATRAE!)📣

7 4 0 0
ESTRENOS DE SOCIES DEL 10 AL 16 DE ENERO


MOVISTAR+:

- 'El turco', traducida para doblaje por Carmen Menéndez

NETFLIX:

- 'Agatha Christie: las siete esferas', traducida para doblaje por Olga Parera, subtitulada al gallego por Noe Collazo y subtitulada al catalán por Adán Cassan
- 'Can This Love Be Translated?', con revisión de subtítulos y revisión de SPS al español latino neutro por Estefanía Giménez Casset
- 'El botín', subtitulada por Victoria Díaz, con revisión de subtítulos por Iván Fraile Ramos, subtitulada al catalán por Adán Cassan y con revisión de subtítulos al catalán por Teresa Pitarch Porcar
- 'Una última aventura: Así se hizo Stranger Things 5', subtitulada por Raquel Uzal y con audiodescripción por Esmeralda Azkarate-Gaztelu

ESTRENOS DE SOCIES DEL 10 AL 16 DE ENERO MOVISTAR+: - 'El turco', traducida para doblaje por Carmen Menéndez NETFLIX: - 'Agatha Christie: las siete esferas', traducida para doblaje por Olga Parera, subtitulada al gallego por Noe Collazo y subtitulada al catalán por Adán Cassan - 'Can This Love Be Translated?', con revisión de subtítulos y revisión de SPS al español latino neutro por Estefanía Giménez Casset - 'El botín', subtitulada por Victoria Díaz, con revisión de subtítulos por Iván Fraile Ramos, subtitulada al catalán por Adán Cassan y con revisión de subtítulos al catalán por Teresa Pitarch Porcar - 'Una última aventura: Así se hizo Stranger Things 5', subtitulada por Raquel Uzal y con audiodescripción por Esmeralda Azkarate-Gaztelu

ESTRENOS DE SOCIES DEL 10 AL 16 DE ENERO

PRIME VIDEO:

- 'Almas marcadas: Rule+Shaw', traducida para doblaje por Diego Parra
- 'UCO: Las horas clave', subtitulada al catalán por Sònia Llena Hurtado
- 'Vieja loca', con subtítulos y SPS al catalán por Clara Anush del Rey Adanalian

TVG:

- 'O cliente', traducida para doblaje al gallego por Lucía Vázquez

VIDEOJUEGOS:

- 'The Drifter' (PC), con localización por Concha Fernández Álvarez

ESTRENOS DE SOCIES DEL 10 AL 16 DE ENERO PRIME VIDEO: - 'Almas marcadas: Rule+Shaw', traducida para doblaje por Diego Parra - 'UCO: Las horas clave', subtitulada al catalán por Sònia Llena Hurtado - 'Vieja loca', con subtítulos y SPS al catalán por Clara Anush del Rey Adanalian TVG: - 'O cliente', traducida para doblaje al gallego por Lucía Vázquez VIDEOJUEGOS: - 'The Drifter' (PC), con localización por Concha Fernández Álvarez

Si enero os está costando como a nosotres, aquí van #EstrenosATRAE de socies como @olgaparera.bsky.social @adantrad.bsky.social @estefaniagcasset.bsky.social @vdwords.bsky.social @ivaframos.bsky.social @raquelnasverzas.bsky.social @littlevoces.bsky.social @cfernandez.me o @diegojparra.bsky.social ❤️‍🩹🫶

10 6 0 0
ESTRENOS DE SOCIES DEL 27 DE DICIEMBRE AL 9 DE ENERO

DISNEY+:

- 'Colegio Abbott' (T5), traducida para doblaje por Carmen Menéndez
- 'Mil golpes' (T2), traducida para doblaje por Juanjo Muñoz Moreno

FILMIN:

- 'A 2000 metres d’Andriivka', subtitulada al catalán por Anaïs Mintenig

HBO MÁX:

- 'The Pitt' (T2), traducida para doblaje por Dani Solé

NETFLIX:

- 'En fuga', subtitulada por Marta Aulet, con revisión de subtítulos por Tatiana López y con audiodescripción de Marta Aguilar Vicario
- 'Gente que conocemos en vacaciones', con revisión de subtítulos para personas sordas por Tatiana López

ESTRENOS DE SOCIES DEL 27 DE DICIEMBRE AL 9 DE ENERO DISNEY+: - 'Colegio Abbott' (T5), traducida para doblaje por Carmen Menéndez - 'Mil golpes' (T2), traducida para doblaje por Juanjo Muñoz Moreno FILMIN: - 'A 2000 metres d’Andriivka', subtitulada al catalán por Anaïs Mintenig HBO MÁX: - 'The Pitt' (T2), traducida para doblaje por Dani Solé NETFLIX: - 'En fuga', subtitulada por Marta Aulet, con revisión de subtítulos por Tatiana López y con audiodescripción de Marta Aguilar Vicario - 'Gente que conocemos en vacaciones', con revisión de subtítulos para personas sordas por Tatiana López

ESTRENOS DE SOCIES DEL 27 DE DICIEMBRE AL 9 DE ENERO

NETFLIX:

- 'La tierra del pecado', con audiodescripción por Teresa Pitarch Porcar
- 'Machos alfa' (T4), con subtítulos para personas sordas por Tatiana López y revisión de subtítulos para personas sordas por Sole Etchemendy
- 'Sin cerrojos: un experimento carcelario' (T2), traducida para voces superpuestas por Juanjo Muñoz Moreno
- 'Stranger Things' (T5, episodio final), subtitulada por Raquel Uzal, con audiodescripción por Esmeralda Azkarate-Gaztelu y con revisión de subtítulos y revisión de SPS por Sole Etchemendy

PRIME VIDEO:

- 'Misión frontera', traducida para doblaje por Carmen Menéndez
- 'Trap House', traducida para doblaje por Zoraida Pelegrina
- 'Der Tiger (El tanque)', traducida para doblaje por Diego Parra

ESTRENOS DE SOCIES DEL 27 DE DICIEMBRE AL 9 DE ENERO NETFLIX: - 'La tierra del pecado', con audiodescripción por Teresa Pitarch Porcar - 'Machos alfa' (T4), con subtítulos para personas sordas por Tatiana López y revisión de subtítulos para personas sordas por Sole Etchemendy - 'Sin cerrojos: un experimento carcelario' (T2), traducida para voces superpuestas por Juanjo Muñoz Moreno - 'Stranger Things' (T5, episodio final), subtitulada por Raquel Uzal, con audiodescripción por Esmeralda Azkarate-Gaztelu y con revisión de subtítulos y revisión de SPS por Sole Etchemendy PRIME VIDEO: - 'Misión frontera', traducida para doblaje por Carmen Menéndez - 'Trap House', traducida para doblaje por Zoraida Pelegrina - 'Der Tiger (El tanque)', traducida para doblaje por Diego Parra

Tras las vacaciones, doble ración de #EstrenosATRAE semanales con @anaismint.bsky.social @danisole.bsky.social @aulet.es @cadianalobec.bsky.social @mavitrad.bsky.social @soletchemendy.bsky.social @raquelnasverzas.bsky.social @littlevoces.bsky.social @zpelegrina.bsky.social @diegojparra.bsky.social 🙌

14 4 0 0
Preview
a man standing in a room with the words call off christmas Alt: Alan Rickman dressed in black mediaeval-like attire enters a room and says "call off christmas" before leaving.

Si la decoración de Navidad se queda hasta nuevo aviso y queréis seguir desayunando, almorzando y cenando roscón mientras quede, os ayudamos a que lo bueno dure un poco más con el resumen de los #EstrenosATRAE de diciembre🫶 ¿Los habéis visto ya todos?

atrae.org/wp-content/u...

2 1 0 0
ESTRENOS DE SOCIES DEL 20 AL 26 DE DICIEMBRE

CINE:

- 'Father Mother Brother Sister', ajustada para doblaje por Quico Rovira-Beleta
- 'Anaconda', traducida para doblaje por Quico Rovira-Beleta

FILMIN:

- 'Reunion', traducida y ajustada para doblaje por Enrique Mora Gil

MOVISTAR+:

- 'Historias de las Tortugas Ninja' (T2), traducida para doblaje por Javier Pérez Alarcón

NETFLIX:

- 'Adiós, June', con audiodescripción por Teresa Pitarch Porcar y con revisión de subtítulos al español latino neutro por Estefanía Giménez Casset
- 'Sicilia Express', con audiodescripción por Esmeralda Azkarate-Gaztelu

ESTRENOS DE SOCIES DEL 20 AL 26 DE DICIEMBRE CINE: - 'Father Mother Brother Sister', ajustada para doblaje por Quico Rovira-Beleta - 'Anaconda', traducida para doblaje por Quico Rovira-Beleta FILMIN: - 'Reunion', traducida y ajustada para doblaje por Enrique Mora Gil MOVISTAR+: - 'Historias de las Tortugas Ninja' (T2), traducida para doblaje por Javier Pérez Alarcón NETFLIX: - 'Adiós, June', con audiodescripción por Teresa Pitarch Porcar y con revisión de subtítulos al español latino neutro por Estefanía Giménez Casset - 'Sicilia Express', con audiodescripción por Esmeralda Azkarate-Gaztelu

ESTRENOS DE SOCIES DEL 20 AL 26 DE DICIEMBRE

NETFLIX:

-'Stranger Things' (T5, PARTE 2), subtitulada por Raquel Uzal y con revisión de subtítulos y de SPS por Sole Etchemendy

PRIME VIDEO:

- 'Atasco 3', subtitulada al gallego por Clara Dacosta Seijo

TVG2:

- 'O abominable meniño das Neves', traducida para doblaje al gallego por Lucía Vázquez

ESTRENOS DE SOCIES DEL 20 AL 26 DE DICIEMBRE NETFLIX: -'Stranger Things' (T5, PARTE 2), subtitulada por Raquel Uzal y con revisión de subtítulos y de SPS por Sole Etchemendy PRIME VIDEO: - 'Atasco 3', subtitulada al gallego por Clara Dacosta Seijo TVG2: - 'O abominable meniño das Neves', traducida para doblaje al gallego por Lucía Vázquez

Si necesitáis un descanso entre comilonas o esconderos del cuñao de turno, los #EstrenosATRAE de hoy vienen al rescate gracias a @quicorb.bsky.social @javipalarcon.bsky.social @estefaniagcasset.bsky.social @littlevoces.bsky.social @soletchemendy.bsky.social @raquelnasverzas.bsky.social… ¡Buen finde!

6 2 0 0
Imagen en blanco y negro del "calvo del anuncio de la Lotería" (con logo de ATRAE), que abre la mano y sopla burbujas (con el texto "ESTRENACO") que vuelan hacia ti.

Imagen en blanco y negro del "calvo del anuncio de la Lotería" (con logo de ATRAE), que abre la mano y sopla burbujas (con el texto "ESTRENACO") que vuelan hacia ti.

ESTRENOS DE SOCIES DEL 13 AL 19 DE DICIEMBRE

CINE:

- 'Avatar: fuego y ceniza', traducida para doblaje al castellano y traducida y ajustada para doblaje al catalán por Josep Llurba Naval

DISNEY+:

- 'Percy Jackson y los dioses del Olimpo' (T2), subtitulada por Moisés Pindado

FESTIVAL INCLÚS:

- 'Les petits monstres', con subtítulos al catalán para personas sordas y audiodescripción en catalán por Clara Anush del Rey Adanalian

MOVISTAR+:

- 'Una Navidad diferente', traducida para doblaje por Olga Parera

NETFLIX:

- 'Miss Carbón', con revisión de SPS al español latino neutro por Estefanía Giménez Casset
- 'Asesinato en Mónaco', subtitulada por Cristina Vidal Sales
- 'Emily en París' (T5), con audiodescripción por Alicia Borràs y subtitulada al gallego por Abraham Díaz

PRIME VIDEO:

- 'Fallout' (T2), con revisión de subtítulos al catalán por Guillermo Parra y subtitulada al gallego por Abraham Díaz
- 'La sospecha de Sofía', subtitulada al gallego por Clara Dacosta Seijo

ESTRENOS DE SOCIES DEL 13 AL 19 DE DICIEMBRE CINE: - 'Avatar: fuego y ceniza', traducida para doblaje al castellano y traducida y ajustada para doblaje al catalán por Josep Llurba Naval DISNEY+: - 'Percy Jackson y los dioses del Olimpo' (T2), subtitulada por Moisés Pindado FESTIVAL INCLÚS: - 'Les petits monstres', con subtítulos al catalán para personas sordas y audiodescripción en catalán por Clara Anush del Rey Adanalian MOVISTAR+: - 'Una Navidad diferente', traducida para doblaje por Olga Parera NETFLIX: - 'Miss Carbón', con revisión de SPS al español latino neutro por Estefanía Giménez Casset - 'Asesinato en Mónaco', subtitulada por Cristina Vidal Sales - 'Emily en París' (T5), con audiodescripción por Alicia Borràs y subtitulada al gallego por Abraham Díaz PRIME VIDEO: - 'Fallout' (T2), con revisión de subtítulos al catalán por Guillermo Parra y subtitulada al gallego por Abraham Díaz - 'La sospecha de Sofía', subtitulada al gallego por Clara Dacosta Seijo

Si el lunes no cantáis Gordo, recordad que al menos tenéis salud y la suerte de poder ver estos #EstrenosATRAE de socies como @jllurba.bsky.social @moisespindado.bsky.social @estefaniagcasset.bsky.social @guillermosubtitles.bsky.social @olgaparera.bsky.social o @adiaztrad.bsky.social.

6 3 0 0
ESTRENOS DE SOCIES DEL 6 AL 12 DE DICIEMBRE

APPLE TV+:

- 'F1: La película', con audiodescripción de Manuel Menéndez Gil

DISNEY+:

- 'Percy Jackson y los dioses del Olimpo: El pódcast', subtitulada por Moisés Pindado

MOVISTAR+:

- 'Legítima defensa', traducida para doblaje por Thais Buforn
- 'Problemas con papá' (T2), traducida para doblaje por Elena Jiménez Moreno

NETFLIX:

- 'Ciudad de sombras', subtitulada por Guillermo Parra y con audiodescripción de Marta Aguilar Vicario
- 'El falsecuestro', subtitulada al inglés para personas sordas por Meredith Cannella
- 'El hombre contra el bebé', traducida para doblaje por Dani Solé y subtitulada por Enrique Mora Gil

ESTRENOS DE SOCIES DEL 6 AL 12 DE DICIEMBRE APPLE TV+: - 'F1: La película', con audiodescripción de Manuel Menéndez Gil DISNEY+: - 'Percy Jackson y los dioses del Olimpo: El pódcast', subtitulada por Moisés Pindado MOVISTAR+: - 'Legítima defensa', traducida para doblaje por Thais Buforn - 'Problemas con papá' (T2), traducida para doblaje por Elena Jiménez Moreno NETFLIX: - 'Ciudad de sombras', subtitulada por Guillermo Parra y con audiodescripción de Marta Aguilar Vicario - 'El falsecuestro', subtitulada al inglés para personas sordas por Meredith Cannella - 'El hombre contra el bebé', traducida para doblaje por Dani Solé y subtitulada por Enrique Mora Gil

ESTRENOS DE SOCIES DEL 6 AL 12 DE DICIEMBRE

NETFLIX:

- 'Puñales por la espalda: de entre los muertos', con revisión de la audiodescripción por Esmeralda Azkarate-Gaztelu y subtitulada al catalán por Rocío Rincón Fernández
- 'Tomb Raider: La leyenda de Lara Croft' (T2), traducida para doblaje por Javier Pérez Alarcón y subtitulada por Marina Borrás Ferrá

PRIME VIDEO:

- 'Merv', traducida para doblaje por Dani Solé

YOUTUBE:

- 'The Chosen Adventures', traducida para doblaje por Antonio Teodoro Espárrago

ESTRENOS DE SOCIES DEL 6 AL 12 DE DICIEMBRE NETFLIX: - 'Puñales por la espalda: de entre los muertos', con revisión de la audiodescripción por Esmeralda Azkarate-Gaztelu y subtitulada al catalán por Rocío Rincón Fernández - 'Tomb Raider: La leyenda de Lara Croft' (T2), traducida para doblaje por Javier Pérez Alarcón y subtitulada por Marina Borrás Ferrá PRIME VIDEO: - 'Merv', traducida para doblaje por Dani Solé YOUTUBE: - 'The Chosen Adventures', traducida para doblaje por Antonio Teodoro Espárrago

¡Toma #EstrenosATRAE a gogó! 🤩🤩🤩
@namulerules.bsky.social @moisespindado.bsky.social @elena-traduce.bsky.social @mavitrad.bsky.social @guillermosubtitles.bsky.social @cannella.bsky.social @danisole.bsky.social @littlevoces.bsky.social @marinaborras.es @javipalarcon.bsky.social @rinrocio.bsky.social

12 3 0 2
ESTRENOS DE SOCIES DEL 29 DE NOVIEMBRE AL 5 DE DICIEMBRE:

CINE:

- 'Eternity', traducida para doblaje y con revisión de subtítulos por Dani Solé, y con audiodescripción por María Aparicio Lorenzo.
- 'Five Nights at Freddy's 2', traducida para doblaje y subtitulada por Javier Pérez Alarcón.
- 'Hannah i el Nadal oblidat', con audiodescripción al catalán por Teresa Pitarch Porcar.

MOVISTAR+:

- 'Crónicas de guerra', traducida y ajustada para doblaje por Adrián Saborido Piris.

NETFLIX:

- 'Con amor, Meghan: especial de Navidad', con audiodescripción por Lino Vila Albert.
- 'El secreto de Papá Noel', subtitulada y con SPS por María López Lozano
- 'Jay Kelly', con revisión de la audiodescripción por Marta Aguilar Vicario y revisión de los subtítulos al catalán por Teresa Pitarch Porcar.

ESTRENOS DE SOCIES DEL 29 DE NOVIEMBRE AL 5 DE DICIEMBRE: CINE: - 'Eternity', traducida para doblaje y con revisión de subtítulos por Dani Solé, y con audiodescripción por María Aparicio Lorenzo. - 'Five Nights at Freddy's 2', traducida para doblaje y subtitulada por Javier Pérez Alarcón. - 'Hannah i el Nadal oblidat', con audiodescripción al catalán por Teresa Pitarch Porcar. MOVISTAR+: - 'Crónicas de guerra', traducida y ajustada para doblaje por Adrián Saborido Piris. NETFLIX: - 'Con amor, Meghan: especial de Navidad', con audiodescripción por Lino Vila Albert. - 'El secreto de Papá Noel', subtitulada y con SPS por María López Lozano - 'Jay Kelly', con revisión de la audiodescripción por Marta Aguilar Vicario y revisión de los subtítulos al catalán por Teresa Pitarch Porcar.

ESTRENOS DE SOCIES DEL 29 DE NOVIEMBRE AL 5 DE DICIEMBRE:

NETFLIX:

- 'Los abandonados', con revisión de los subtítulos por Rocío Gutiérrez Muñoz de la Torre, con audiodescripción por Javier Eloy Guzmán Terrón, subtitulada al catalán por 
Anaïs Mintenig y subtitulada al gallego por Ana M. Fernández Fernández.
- 'The Dream Life of Mr Kim', con revisión de la traducción para doblaje al español latino neutro por Estefanía Giménez Casset.
- 'The New Yorker cumple 100 años', traducida para voces superpuestas por Javier Pérez Alarcón y subtitulada por Sara Morales-Loren
- 'The Price of Confession', con revisión de los subtítulos y de los SPS al español latino neutro por Estefanía Giménez Casset.
- 'Troll 2', subtitulada al español latino neutro por Estefanía Giménez Casset.

PRIME VIDEO:

- 'Oh. What. Fun.', con revisión de subtítulos al gallego por Abraham Díaz López.

ESTRENOS DE SOCIES DEL 29 DE NOVIEMBRE AL 5 DE DICIEMBRE: NETFLIX: - 'Los abandonados', con revisión de los subtítulos por Rocío Gutiérrez Muñoz de la Torre, con audiodescripción por Javier Eloy Guzmán Terrón, subtitulada al catalán por Anaïs Mintenig y subtitulada al gallego por Ana M. Fernández Fernández. - 'The Dream Life of Mr Kim', con revisión de la traducción para doblaje al español latino neutro por Estefanía Giménez Casset. - 'The New Yorker cumple 100 años', traducida para voces superpuestas por Javier Pérez Alarcón y subtitulada por Sara Morales-Loren - 'The Price of Confession', con revisión de los subtítulos y de los SPS al español latino neutro por Estefanía Giménez Casset. - 'Troll 2', subtitulada al español latino neutro por Estefanía Giménez Casset. PRIME VIDEO: - 'Oh. What. Fun.', con revisión de subtítulos al gallego por Abraham Díaz López.

Os deseamos un puente lleno de cosas bonitas, como los #EstrenosATRAE de @danisole.bsky.social @javipalarcon.bsky.social @traducemewi.bsky.social @estefaniagcasset.bsky.social @mavitrad.bsky.social @rogmt.bsky.social @adiaztrad.bsky.social @anaismint.bsky.social o @havett.bsky.social. ¡Descansad!

11 5 0 0
Preview
a chihuahua dog is wrapped in a blanket on a bed . Alt: a chihuahua dog is wrapped in a blanket on a bed .

✅ Royalties para Mariah Carey y para Hacienda

✅ Combo de sofá + mesa camilla + cuchareo

✅ Los #EstrenosATRAE que nos dejó noviembre: atrae.org/wp-content/u...

¡Ya está! Lo tenéis todo listo para plantar cara al último mes del año 💪💪💪

3 1 0 0
Meme de Bernie Sanders en campaña electoral con el texto "I am once again asking" y el añadido de ATRAE: "que mandéis ya los estrenos para el resumen de noviembre".

Meme de Bernie Sanders en campaña electoral con el texto "I am once again asking" y el añadido de ATRAE: "que mandéis ya los estrenos para el resumen de noviembre".

⏰RECORDATORIO📣

Si os queda algún #EstrenosATRAE de noviembre por mandarnos y queréis aparecer en el resumen del mes, tenéis hasta el domingo 30 a las 23:59 para rellenar el formulario.

4 0 0 0
ESTRENOS DE SOCIES DEL 22 AL 28 DE NOVIEMBRE

APPLE TV:

- 'WondLa' (T3), traducida para doblaje por Javier Pérez Alarcón y con audiodescripción por María Aparicio Lorenzo

CINE:

- 'Blue Moon', subtitulada por Javier Roldán
- 'Puñales por la espalda: De entre los muertos', traducida para doblaje por Josep Llurba Naval

HBO MAX:

- 'Hora de aventuras: Fionna y Cake (T2)', traducida para doblaje por Elisabel Gómez Sánchez

NETFLIX:

- '¿Es una tarta? Edición fiestas' (T2), con audiodescripción por Alejandra Carbonero y revisión de la audiodescripción por Aida Chueco Ochando
- 'El encanto del champán', con audiodescripción por Esmeralda Azkarate-Gaztelu

ESTRENOS DE SOCIES DEL 22 AL 28 DE NOVIEMBRE APPLE TV: - 'WondLa' (T3), traducida para doblaje por Javier Pérez Alarcón y con audiodescripción por María Aparicio Lorenzo CINE: - 'Blue Moon', subtitulada por Javier Roldán - 'Puñales por la espalda: De entre los muertos', traducida para doblaje por Josep Llurba Naval HBO MAX: - 'Hora de aventuras: Fionna y Cake (T2)', traducida para doblaje por Elisabel Gómez Sánchez NETFLIX: - '¿Es una tarta? Edición fiestas' (T2), con audiodescripción por Alejandra Carbonero y revisión de la audiodescripción por Aida Chueco Ochando - 'El encanto del champán', con audiodescripción por Esmeralda Azkarate-Gaztelu

ESTRENOS DE SOCIES DEL 22 AL 28 DE NOVIEMBRE

NETFLIX:

- 'Left-Handed Girl', subtitulada al español latino neutro por Estefanía Giménez Casset
- 'Stranger Things 5' (Parte 1), subtitulada por Raquel Uzal, subtitulada para personas sordas por Soledad Cano, con revisión de subtítulos y de subtítulos para personas sordas por Sole Etchemendy y con audiodescripción de Esmeralda Azkarate-Gaztelu

PRIME VIDEO:

- 'La educación de Polly McClusky (She Rides Shotgun), traducida para doblaje por Lucía Hoffman y subtitulada al gallego por Yolanda Casás

XTMR:

- 'Comando de élite', traducida para doblaje por Ana Manchón Beltrán

ESTRENOS DE SOCIES DEL 22 AL 28 DE NOVIEMBRE NETFLIX: - 'Left-Handed Girl', subtitulada al español latino neutro por Estefanía Giménez Casset - 'Stranger Things 5' (Parte 1), subtitulada por Raquel Uzal, subtitulada para personas sordas por Soledad Cano, con revisión de subtítulos y de subtítulos para personas sordas por Sole Etchemendy y con audiodescripción de Esmeralda Azkarate-Gaztelu PRIME VIDEO: - 'La educación de Polly McClusky (She Rides Shotgun), traducida para doblaje por Lucía Hoffman y subtitulada al gallego por Yolanda Casás XTMR: - 'Comando de élite', traducida para doblaje por Ana Manchón Beltrán

Los #EstrenosATRAE nos recuerdan que ya quisiera la IA ser como @javipalarcon.bsky.social @jllurba.bsky.social @alejandracarballo.bsky.social @littlevoces.bsky.social @estefaniagcasset.bsky.social @soletchemendy.bsky.social @raquelnasverzas.bsky.social y demás socies. ¡Por una traducción humana! 💪💪💪

19 2 0 1
ESTRENOS DE SOCIES DEL 15 AL 21 DE NOVIEMBRE

CINE:

-'The Running Man', traducida para doblaje por Javier Pérez Alarcón

DISNEY+:

- 'Tracker (T3)', traducida para doblaje por Zoraida Pelegrina

MOVISTAR+:

- 'The Graham Norton Show (T33)', subtitulada por Esmeralda Azkarate-Gaztelu

NETFLIX:

- 'El misterio de la familia Carman', con audiodescripción por Teresa Pitarch Porcar
- 'Jurassic World: Teoría del dinocaos', traducida para doblaje por Adrián del Pozo López
- 'Selena y Los Dinos: A Family's Legacy', subtitulada al inglés para personas sordas por Meredith Cannella
- 'Sueños de trenes', traducida para doblaje por Dani Solé, subtitulada por Diego Parra, con audiodescripción por Paula Carrizo Álvarez y con revisión de subtítulos al español latino neutro por Estefanía Giménez Casset

ESTRENOS DE SOCIES DEL 15 AL 21 DE NOVIEMBRE CINE: -'The Running Man', traducida para doblaje por Javier Pérez Alarcón DISNEY+: - 'Tracker (T3)', traducida para doblaje por Zoraida Pelegrina MOVISTAR+: - 'The Graham Norton Show (T33)', subtitulada por Esmeralda Azkarate-Gaztelu NETFLIX: - 'El misterio de la familia Carman', con audiodescripción por Teresa Pitarch Porcar - 'Jurassic World: Teoría del dinocaos', traducida para doblaje por Adrián del Pozo López - 'Selena y Los Dinos: A Family's Legacy', subtitulada al inglés para personas sordas por Meredith Cannella - 'Sueños de trenes', traducida para doblaje por Dani Solé, subtitulada por Diego Parra, con audiodescripción por Paula Carrizo Álvarez y con revisión de subtítulos al español latino neutro por Estefanía Giménez Casset

ESTRENOS DE SOCIES DEL 15 AL 21 DE NOVIEMBRE

PRIME VIDEO:

- 'After the Hunt (Després de la cacera)', con subtitulada al catalán por Roser-Agnès Navarro y con revisión de subtítulos al catalán por Guillermo Parra
- 'The Mighty Nein', traducida para doblaje por Rafa Ferrer

SKY SHOWTIME:

- 'Landman', traducida para doblaje por Lucía Hoffman

VIDEOJUEGOS:

- 'News Tower' (PC), con revisión de la localización por Rubén Saavedra Álvarez (así como Andrea García Díaz, Alba Valle García, Felipe Mercader Martínez, Brice José Fajardo Ory, Isabel Peinador y Judith Rodríguez Vallverdú)

ESTRENOS DE SOCIES DEL 15 AL 21 DE NOVIEMBRE PRIME VIDEO: - 'After the Hunt (Després de la cacera)', con subtitulada al catalán por Roser-Agnès Navarro y con revisión de subtítulos al catalán por Guillermo Parra - 'The Mighty Nein', traducida para doblaje por Rafa Ferrer SKY SHOWTIME: - 'Landman', traducida para doblaje por Lucía Hoffman VIDEOJUEGOS: - 'News Tower' (PC), con revisión de la localización por Rubén Saavedra Álvarez (así como Andrea García Díaz, Alba Valle García, Felipe Mercader Martínez, Brice José Fajardo Ory, Isabel Peinador y Judith Rodríguez Vallverdú)

Este finde viene cargadito entre la #CITA8 y los #XIIIPremiosATRAE ¿Cuántos finalistas de los premios ATRAE de 2026 habrá entre los #EstrenosATRAE de hoy? 😁😁😁

15 5 1 1
ESTRENOS DE SOCIES DEL 1 AL 7 DE NOVIEMBRE

CINE:

-'La larga marcha', traducida para doblaje y subtitulada por Dani Solé

HBO MAX:

- 'Lana Barbalarga', traducida para doblaje por Elisabel Gómez Sánchez

MOVISTAR+:

- 'Love+War', traducida para voces superpuestas por Antonio Teodoro Espárrago

NETFLIX:

- 'El cuco de cristal', subtitulada al inglés por Sole Etchemendy y con revisión de subtítulos al inglés por Olga Garrido
- 'En sueños', con SPS por Cristina Vidal Sales y con audiodescripción por Paula Carrizo Álvarez
- 'La bestia en mí', con revisión de la traducción para doblaje y revisión de los subtítulos por Sole Etchemendy
- 'Last Samurai Standing', subtitulada al catalán por Marina Torruella Bonsoms
- 'Lefter', traducida para doblaje por Ilargi García Barrena

ESTRENOS DE SOCIES DEL 1 AL 7 DE NOVIEMBRE CINE: -'La larga marcha', traducida para doblaje y subtitulada por Dani Solé HBO MAX: - 'Lana Barbalarga', traducida para doblaje por Elisabel Gómez Sánchez MOVISTAR+: - 'Love+War', traducida para voces superpuestas por Antonio Teodoro Espárrago NETFLIX: - 'El cuco de cristal', subtitulada al inglés por Sole Etchemendy y con revisión de subtítulos al inglés por Olga Garrido - 'En sueños', con SPS por Cristina Vidal Sales y con audiodescripción por Paula Carrizo Álvarez - 'La bestia en mí', con revisión de la traducción para doblaje y revisión de los subtítulos por Sole Etchemendy - 'Last Samurai Standing', subtitulada al catalán por Marina Torruella Bonsoms - 'Lefter', traducida para doblaje por Ilargi García Barrena

ESTRENOS DE SOCIES DEL 1 AL 7 DE NOVIEMBRE

NETFLIX:

- 'Los dueños del juego', con audiodescripción de Esmeralda Azkarate-Gaztelu
- 'Soy Eddie', con revisión de SPS al inglés por Meredith Cannella
- 'Una Navidad ex-cepcional', con audiodescripción de Esmeralda Azkarate-Gaztelu

PRIME VIDEO:

- 'Batfamilia', traducida para doblaje por Nacho López «Cheve»
- 'Juegos de niños', traducida para doblaje por Diego Parra, subtitulada al catalán por Anaïs Mintenig y con revisión de subtítulos al catalán por Guillermo Parra
- 'Malícia', con revisión de subtítulos al catalán por Guillermo Parra
- 'Trap House', subtitulada al gallego por Abraham Díaz López y con revisión de subtítulos al catalán por Guillermo Parra

SKY SHOWTIME:

- 'El asesino con ojos de corazón', traducida para doblaje por Lucía Hoffman

ESTRENOS DE SOCIES DEL 1 AL 7 DE NOVIEMBRE NETFLIX: - 'Los dueños del juego', con audiodescripción de Esmeralda Azkarate-Gaztelu - 'Soy Eddie', con revisión de SPS al inglés por Meredith Cannella - 'Una Navidad ex-cepcional', con audiodescripción de Esmeralda Azkarate-Gaztelu PRIME VIDEO: - 'Batfamilia', traducida para doblaje por Nacho López «Cheve» - 'Juegos de niños', traducida para doblaje por Diego Parra, subtitulada al catalán por Anaïs Mintenig y con revisión de subtítulos al catalán por Guillermo Parra - 'Malícia', con revisión de subtítulos al catalán por Guillermo Parra - 'Trap House', subtitulada al gallego por Abraham Díaz López y con revisión de subtítulos al catalán por Guillermo Parra SKY SHOWTIME: - 'El asesino con ojos de corazón', traducida para doblaje por Lucía Hoffman

Hoy tenemos #EstrenosATRAE de esta semana tenemos mucho, muy variado y muy bueno gracias a socies como @danisole.bsky.social @littlevoces.bsky.social @cristinvs.bsky.social @soletchemendy.bsky.social @airetranslations.bsky.social @ilargig.bsky.social @anaismint.bsky.social…

9 4 1 1
ESTRENOS DE SOCIES DEL 1 AL 7 DE NOVIEMBRE

CINE:

-'Bugonia', traducida para doblaje y subtitulada por Javier Pérez Alarcón
- 'Sueños de trenes (Train Dreams), traducida para doblaje por Dani Solé

DISNEY+:

- 'Todas las de la ley', con audiodescripción de Marta Aguilar Vicario

FESTIVAL DE CINE EUROPEO DE SEVILLA:

- 'Laurent a la deriva', subtitulada por Anaïs Mintenig
- 'Un anno di scuola (A Year of School)', subtitulada por Raquel Cano Gesé

HBO MAX:

- 'Haha You Clowns', traducida para doblaje por Elisabel Gómez Sánchez
- 'Harry Potter: Los magos de la repostería (T2)', traducida para voces superpuestas por Yeray García

MGM+:

- 'Robin Hood', traducida para doblaje por Dani Solé

ESTRENOS DE SOCIES DEL 1 AL 7 DE NOVIEMBRE CINE: -'Bugonia', traducida para doblaje y subtitulada por Javier Pérez Alarcón - 'Sueños de trenes (Train Dreams), traducida para doblaje por Dani Solé DISNEY+: - 'Todas las de la ley', con audiodescripción de Marta Aguilar Vicario FESTIVAL DE CINE EUROPEO DE SEVILLA: - 'Laurent a la deriva', subtitulada por Anaïs Mintenig - 'Un anno di scuola (A Year of School)', subtitulada por Raquel Cano Gesé HBO MAX: - 'Haha You Clowns', traducida para doblaje por Elisabel Gómez Sánchez - 'Harry Potter: Los magos de la repostería (T2)', traducida para voces superpuestas por Yeray García MGM+: - 'Robin Hood', traducida para doblaje por Dani Solé

ESTRENOS DE SOCIES DEL 1 AL 7 DE NOVIEMBRE

NETFLIX:

- 'Dr. Seuss's The Sneetches', con revisión de subtítulos y de SPS al español latino neutro por Estefanía Giménez Casset
- 'El juego del calamar: el desafío (T2)', con audiodescripción de Esmeralda Azkarate-Gaztelu
- 'En el mar y en la guerra', subtitulada al inglés para personas sordas por Meredith Cannella
- 'Frankenstein', traducida para doblaje al castellano y traducida y ajustada para doblaje al catalán por Josep Llurba Naval, y con revisión de subtítulos al catalán por Maria Romero Soronellas
- 'Heweliusz', con audiodescripción de Lino Vila Albert
- 'Mango', con SPS por Tatiana López
- 'Muerte por un rayo', traducida para doblaje por Diego Parra, subtitulada por Rocío Gutiérrez Muñoz de la Torre, con audiodescripción de Esmeralda Azkarate-Gaztelu y con revisión de subtítulos y de SPS al español latino neutro por Estefanía Giménez Casset

ESTRENOS DE SOCIES DEL 1 AL 7 DE NOVIEMBRE NETFLIX: - 'Dr. Seuss's The Sneetches', con revisión de subtítulos y de SPS al español latino neutro por Estefanía Giménez Casset - 'El juego del calamar: el desafío (T2)', con audiodescripción de Esmeralda Azkarate-Gaztelu - 'En el mar y en la guerra', subtitulada al inglés para personas sordas por Meredith Cannella - 'Frankenstein', traducida para doblaje al castellano y traducida y ajustada para doblaje al catalán por Josep Llurba Naval, y con revisión de subtítulos al catalán por Maria Romero Soronellas - 'Heweliusz', con audiodescripción de Lino Vila Albert - 'Mango', con SPS por Tatiana López - 'Muerte por un rayo', traducida para doblaje por Diego Parra, subtitulada por Rocío Gutiérrez Muñoz de la Torre, con audiodescripción de Esmeralda Azkarate-Gaztelu y con revisión de subtítulos y de SPS al español latino neutro por Estefanía Giménez Casset


ESTRENOS DE SOCIES DEL 1 AL 7 DE NOVIEMBRE

NETFLIX:

- 'Un novio, dos novias', subtitulada al inglés para personas sordas por Meredith Cannella

PRIME VIDEO:
- 'Maxton Hall' (T2), traducida para doblaje por Diego Parra y con revisión de subtítulos al catalán por Guillermo Parra

ESTRENOS DE SOCIES DEL 1 AL 7 DE NOVIEMBRE NETFLIX: - 'Un novio, dos novias', subtitulada al inglés para personas sordas por Meredith Cannella PRIME VIDEO: - 'Maxton Hall' (T2), traducida para doblaje por Diego Parra y con revisión de subtítulos al catalán por Guillermo Parra

Ha sido una semana cortísima y, como guinda del pastel, aquí están los #EstrenosATRAE de socies como @javipalarcon.bsky.social @danisole.bsky.social @mavitrad.bsky.social @rayogarcia.bsky.social @estefaniagcasset.bsky.social @littlevoces.bsky.social @cannella.bsky.social @jllurba.bsky.social …

10 5 1 1
Preview
a little girl is standing in front of a television screen in a dark room . Alt: Escena de Poltergeist con una niña rubia sentada frente a un televisor con ruido blanco y el texto "They're here".

Ya están aquííííí… los #EstrenosATRAE de octubre de nuestres socies 🙌. Id hacia la luz (de vuestra pantalla más cercana) y ¡a por todos!

atrae.org/wp-content/u...

2 0 0 0