Advertisement · 728 × 90
#
Hashtag
#LumixG90
Advertisement · 728 × 90
𝗣𝗶𝗰𝘁𝘂𝗿𝗲 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝘁𝗶𝗼𝗻 (𝗘𝗻𝗴): A rabbit peeks its head out from the dry undergrowth, wary, with its ears perked up and its gaze alert in an atmosphere of warm light typical of the golden hour in the autumn sunset.

𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝗰𝗶𝗼́𝗻 (𝗘𝘀𝗽): Un conejo asoma la cabeza entre la maleza seca, desconfiado, con las orejas tiesas y la mirada atenta en un ambiente de luz cálida propia de la hora dorada en el atardecer otoñal.

Cámara Panasonic Lumix G90/G95
Objetivo Panasonic Leica ED 100‑300mm ƒ4.0‑5.6 II
Datos Exif: ƒ5.6, 1/2000s, ISO 800, 300mm

Científico: Oryctolagus cuniculus
Castellano: Conejo
Català: Conill
Euskera: Untxia
Galego: Coello
Português: Coelho
Italiano: Coniglio
English: Rabbit
Français: Lapin
Deutsch: Wildkaninchen

𝗣𝗶𝗰𝘁𝘂𝗿𝗲 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝘁𝗶𝗼𝗻 (𝗘𝗻𝗴): A rabbit peeks its head out from the dry undergrowth, wary, with its ears perked up and its gaze alert in an atmosphere of warm light typical of the golden hour in the autumn sunset. 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝗰𝗶𝗼́𝗻 (𝗘𝘀𝗽): Un conejo asoma la cabeza entre la maleza seca, desconfiado, con las orejas tiesas y la mirada atenta en un ambiente de luz cálida propia de la hora dorada en el atardecer otoñal. Cámara Panasonic Lumix G90/G95 Objetivo Panasonic Leica ED 100‑300mm ƒ4.0‑5.6 II Datos Exif: ƒ5.6, 1/2000s, ISO 800, 300mm Científico: Oryctolagus cuniculus Castellano: Conejo Català: Conill Euskera: Untxia Galego: Coello Português: Coelho Italiano: Coniglio English: Rabbit Français: Lapin Deutsch: Wildkaninchen

𝗣𝗶𝗰𝘁𝘂𝗿𝗲 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝘁𝗶𝗼𝗻 (𝗘𝗻𝗴): A rabbit rests peacefully in an area of ​​abundant green vegetation, bushes, grass and dry twigs.

𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝗰𝗶𝗼́𝗻 (𝗘𝘀𝗽): Un conejo descansa tranquilo en una zona de abundante vegetación verde, arbustos, hierba y ramitas secas.

Cámara Panasonic Lumix G90/G95
Objetivo Panasonic Leica ED 100‑300mm ƒ4.0‑5.6 II
Datos Exif: ƒ5.6, 1/1000s, ISO 2000, 300mm

Científico: Oryctolagus cuniculus
Castellano: Conejo
Català: Conill
Euskera: Etxe-Untxia
Galego: Coello
Português: Coelho
Italiano: Coniglio
English: Rabbit
Français: Lapin
Deutsch: Wildkaninchen

𝗣𝗶𝗰𝘁𝘂𝗿𝗲 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝘁𝗶𝗼𝗻 (𝗘𝗻𝗴): A rabbit rests peacefully in an area of ​​abundant green vegetation, bushes, grass and dry twigs. 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝗰𝗶𝗼́𝗻 (𝗘𝘀𝗽): Un conejo descansa tranquilo en una zona de abundante vegetación verde, arbustos, hierba y ramitas secas. Cámara Panasonic Lumix G90/G95 Objetivo Panasonic Leica ED 100‑300mm ƒ4.0‑5.6 II Datos Exif: ƒ5.6, 1/1000s, ISO 2000, 300mm Científico: Oryctolagus cuniculus Castellano: Conejo Català: Conill Euskera: Etxe-Untxia Galego: Coello Português: Coelho Italiano: Coniglio English: Rabbit Français: Lapin Deutsch: Wildkaninchen

𝐂𝐨𝐧𝐞𝐣𝐨 𝐄𝐮𝐫𝐨𝐩𝐞𝐨 de campo (𝑂𝑟𝑦𝑐𝑡𝑜𝑙𝑎𝑔𝑢𝑠 𝑐𝑢𝑛𝑖𝑐𝑢𝑙𝑢𝑠), Valladolid, España.

#OryctolagusCuniculus
#Conejo
#Rabbit
#FotografiaDeNaturaleza
#VidaSilvestre
#Nature
#Wildlife
#LumixG90
#Micro43

25 1 0 0
𝗣𝗶𝗰𝘁𝘂𝗿𝗲 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝘁𝗶𝗼𝗻 (𝗘𝗻𝗴): Marsh Tit on a bare branch, covered in abundant lichen, at a diagonal angle. The bird is shown in profile, displaying its characteristic features: a very black cap, dark beak, very short bib, pale cheeks, and bluish legs. The image has a warm tone, and the background is golden and completely out of focus.

𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝗰𝗶𝗼́𝗻 (𝗘𝘀𝗽): Carbonero Palustre en una rama desnuda, con abundantes líquenes, en diagonal. El ave aparece de perfil mostrando sus rasgos característicos: cabeza muy negra, pico oscuro, una corbata muy corta, mejillas claras y patitas azuladas. La imagen es de tonalidad cálida y el fondo es dorado, completamente desenfocado.

Cámara Panasonic Lumix G90/G95
Objetivo Panasonic Leica ED 100‑400mm ƒ4.0‑6.3 II
Datos Exif: ƒ8, 1/1600s, ISO 8000, 400mm

Científico: Poecile palustris
Castellano: Carbonero Palustre
Català: Mallerenga d'Aigua
Euskera: Kaskabeltz Txikia
Galego: Ferreiriño Palustre
Português: Chapim-Palustre
Italiano: Cincia Bigia
English: Marsh Tit
Français: Mésange Nonnette
Deutsch: Sumpfmeise oder Nonnenmeise

𝗣𝗶𝗰𝘁𝘂𝗿𝗲 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝘁𝗶𝗼𝗻 (𝗘𝗻𝗴): Marsh Tit on a bare branch, covered in abundant lichen, at a diagonal angle. The bird is shown in profile, displaying its characteristic features: a very black cap, dark beak, very short bib, pale cheeks, and bluish legs. The image has a warm tone, and the background is golden and completely out of focus. 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝗰𝗶𝗼́𝗻 (𝗘𝘀𝗽): Carbonero Palustre en una rama desnuda, con abundantes líquenes, en diagonal. El ave aparece de perfil mostrando sus rasgos característicos: cabeza muy negra, pico oscuro, una corbata muy corta, mejillas claras y patitas azuladas. La imagen es de tonalidad cálida y el fondo es dorado, completamente desenfocado. Cámara Panasonic Lumix G90/G95 Objetivo Panasonic Leica ED 100‑400mm ƒ4.0‑6.3 II Datos Exif: ƒ8, 1/1600s, ISO 8000, 400mm Científico: Poecile palustris Castellano: Carbonero Palustre Català: Mallerenga d'Aigua Euskera: Kaskabeltz Txikia Galego: Ferreiriño Palustre Português: Chapim-Palustre Italiano: Cincia Bigia English: Marsh Tit Français: Mésange Nonnette Deutsch: Sumpfmeise oder Nonnenmeise

𝗣𝗶𝗰𝘁𝘂𝗿𝗲 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝘁𝗶𝗼𝗻 (𝗘𝗻𝗴): A Marsh Tit seen from the front on a branch diagonally across the frame, covered in numerous lichens. Its off-white breast, white cheeks, dark beak, and completely black cap are clearly visible, as is its small, narrow bib that extends only to the chin. The background is a very blurred, golden-copper tone.

𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝗰𝗶𝗼́𝗻 (𝗘𝘀𝗽): Carbonero Palustre visto de frente en una rama que atraviesa la imagen en diagonal y que tiene numerosos líquenes. Se ve con claridad el pecho de color crema, las mejillas blancas, el pico oscuro y el capirote completamente negro, así como su pequeña corbata que no pasa del mentón. El fondo es de un tono entre dorado y cobrizo, muy difuminado.

Cámara Panasonic Lumix G90/G95
Objetivo Panasonic Leica ED 100‑400mm ƒ4.0‑6.3 II
Datos Exif: ƒ6.3, 1/1600s, ISO 1600, 400mm

Científico: Poecile palustris
Castellano: Carbonero Palustre
Català: Mallerenga d'Aigua
Euskera: Kaskabeltz Txikia
Galego: Ferreiriño Palustre
Português: Chapim-Palustre
Italiano: Cincia Bigia
English: Marsh Tit
Français: Mésange Nonnette
Deutsch: Sumpfmeise oder Nonnenmeise

𝗣𝗶𝗰𝘁𝘂𝗿𝗲 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝘁𝗶𝗼𝗻 (𝗘𝗻𝗴): A Marsh Tit seen from the front on a branch diagonally across the frame, covered in numerous lichens. Its off-white breast, white cheeks, dark beak, and completely black cap are clearly visible, as is its small, narrow bib that extends only to the chin. The background is a very blurred, golden-copper tone. 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝗰𝗶𝗼́𝗻 (𝗘𝘀𝗽): Carbonero Palustre visto de frente en una rama que atraviesa la imagen en diagonal y que tiene numerosos líquenes. Se ve con claridad el pecho de color crema, las mejillas blancas, el pico oscuro y el capirote completamente negro, así como su pequeña corbata que no pasa del mentón. El fondo es de un tono entre dorado y cobrizo, muy difuminado. Cámara Panasonic Lumix G90/G95 Objetivo Panasonic Leica ED 100‑400mm ƒ4.0‑6.3 II Datos Exif: ƒ6.3, 1/1600s, ISO 1600, 400mm Científico: Poecile palustris Castellano: Carbonero Palustre Català: Mallerenga d'Aigua Euskera: Kaskabeltz Txikia Galego: Ferreiriño Palustre Português: Chapim-Palustre Italiano: Cincia Bigia English: Marsh Tit Français: Mésange Nonnette Deutsch: Sumpfmeise oder Nonnenmeise

𝐂𝐚𝐫𝐛𝐨𝐧𝐞𝐫𝐨 𝐏𝐚𝐥𝐮𝐬𝐭𝐫𝐞 (𝑃𝑜𝑒𝑐𝑖𝑙𝑒 𝑝𝑎𝑙𝑢𝑠𝑡𝑟𝑖𝑠), Reserva Regional de la Montaña de Riaño y Mampodre, León.

#PoecilePalustris
#CarboneoPalustre
#MarshTit
#MontañaDeRiaño
#Birds 🪶
#Pajareo
#Nature
#Wildlife
#LumixG90
#Micro43

24 4 0 0
𝗣𝗶𝗰𝘁𝘂𝗿𝗲 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝘁𝗶𝗼𝗻 (𝗘𝗻𝗴): We see a close-up of a European otter photographed at night with a flash, its body emerging from a grassy area located (though we can't see it) on the bank of a river. The background is very dark, practically black, with very faint, slightly lighter patches indicating a light drizzle. The otter opens its mouth, revealing its teeth and whiskers.

𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝗰𝗶𝗼́𝗻 (𝗘𝘀𝗽): Vemos un plano cercano de una nutria europea de río fotografiada de noche, con flash, asomando su cuerpo en una zona herbácea situada (aunque no lo apreciamos) a la orilla de un río. El fondo es muy oscuro, prácticamente negro, con manchas muy ligeras un poco más claras que indican que está lloviznando. La nutria abre la boca dejando ver sus dientes y sus bigotes.

Cámara Panasonic Lumix G90/G95
Objetivo Panasonic Leica ED 100‑400mm ƒ4.0‑6.3 II
Datos Exif: ƒ6.3, 1/160s, ISO 1000, 250mm

Científico: Lutra lutra
Castellano: Nutria Europea de Río
Català: Llúdria o Llúdriga
Euskera: Igaraba edo Urtxakurra
Galego: Lontra ou Londra
Português: Lontra
Italiano: Lontra
English: Eurasian Otter
Français: Loutre d'Europe
Deutsch: Fischotter

𝗣𝗶𝗰𝘁𝘂𝗿𝗲 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝘁𝗶𝗼𝗻 (𝗘𝗻𝗴): We see a close-up of a European otter photographed at night with a flash, its body emerging from a grassy area located (though we can't see it) on the bank of a river. The background is very dark, practically black, with very faint, slightly lighter patches indicating a light drizzle. The otter opens its mouth, revealing its teeth and whiskers. 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝗰𝗶𝗼́𝗻 (𝗘𝘀𝗽): Vemos un plano cercano de una nutria europea de río fotografiada de noche, con flash, asomando su cuerpo en una zona herbácea situada (aunque no lo apreciamos) a la orilla de un río. El fondo es muy oscuro, prácticamente negro, con manchas muy ligeras un poco más claras que indican que está lloviznando. La nutria abre la boca dejando ver sus dientes y sus bigotes. Cámara Panasonic Lumix G90/G95 Objetivo Panasonic Leica ED 100‑400mm ƒ4.0‑6.3 II Datos Exif: ƒ6.3, 1/160s, ISO 1000, 250mm Científico: Lutra lutra Castellano: Nutria Europea de Río Català: Llúdria o Llúdriga Euskera: Igaraba edo Urtxakurra Galego: Lontra ou Londra Português: Lontra Italiano: Lontra English: Eurasian Otter Français: Loutre d'Europe Deutsch: Fischotter

𝗣𝗶𝗰𝘁𝘂𝗿𝗲 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝘁𝗶𝗼𝗻 (𝗘𝗻𝗴): Nighttime flash photograph of a European otter in a side view, its body seen in profile as it turns its head and opens its mouth, seemingly chewing something. This gesture reveals its fangs, whiskers, and small ears close to its skull. Its paws are also faintly visible. The fur glints in the flash of light, standing out against the black background with scattered light spots that suggest a light drizzle.

𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝗰𝗶𝗼́𝗻 (𝗘𝘀𝗽): Fotografía nocturna con flash de una nutria europea en posición lateral, cuyo cuerpo se ve de perfil, cuando gira la cabeza y abre la boca y parece masticar algo en un gesto que permite observar colmillos, bigotes y pequeñas orejas pegadas al cráneo. También vemos ligeramente las patas. El pelaje brilla con el fogonazo de luz que destaca contra el fondo negro con ligeros puntos claros dispersos que sugieren una ligera llovizna.

Cámara Panasonic Lumix G90/G95
Objetivo Panasonic Leica ED 100‑400mm ƒ4.0‑6.3 II
Datos Exif: ƒ6.3, 1/160s, ISO 1000, 250mm

Científico: Lutra lutra
Castellano: Nutria Europea de Río
Català: Llúdria o Llúdriga
Euskera: Igaraba edo Urtxakurra
Galego: Lontra ou Londra
Português: Lontra
Italiano: Lontra
English: Eurasian Otter
Français: Loutre d'Europe
Deutsch: Fischotter

𝗣𝗶𝗰𝘁𝘂𝗿𝗲 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝘁𝗶𝗼𝗻 (𝗘𝗻𝗴): Nighttime flash photograph of a European otter in a side view, its body seen in profile as it turns its head and opens its mouth, seemingly chewing something. This gesture reveals its fangs, whiskers, and small ears close to its skull. Its paws are also faintly visible. The fur glints in the flash of light, standing out against the black background with scattered light spots that suggest a light drizzle. 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝗰𝗶𝗼́𝗻 (𝗘𝘀𝗽): Fotografía nocturna con flash de una nutria europea en posición lateral, cuyo cuerpo se ve de perfil, cuando gira la cabeza y abre la boca y parece masticar algo en un gesto que permite observar colmillos, bigotes y pequeñas orejas pegadas al cráneo. También vemos ligeramente las patas. El pelaje brilla con el fogonazo de luz que destaca contra el fondo negro con ligeros puntos claros dispersos que sugieren una ligera llovizna. Cámara Panasonic Lumix G90/G95 Objetivo Panasonic Leica ED 100‑400mm ƒ4.0‑6.3 II Datos Exif: ƒ6.3, 1/160s, ISO 1000, 250mm Científico: Lutra lutra Castellano: Nutria Europea de Río Català: Llúdria o Llúdriga Euskera: Igaraba edo Urtxakurra Galego: Lontra ou Londra Português: Lontra Italiano: Lontra English: Eurasian Otter Français: Loutre d'Europe Deutsch: Fischotter

𝗣𝗶𝗰𝘁𝘂𝗿𝗲 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝘁𝗶𝗼𝗻 (𝗘𝗻𝗴): A European otter in medium shot, captured at night with a powerful flash that highlights the wet sheen of its brown fur. The otter is shown in profile, its jaw open revealing sharp teeth and long whiskers extending forward. It stands on mossy, grassy ground next to some rocks, likely on the bank of a river that isn't directly visible but is suggested by the surrounding environment. The background is completely black, suggesting the darkness of night, and small glimmers suspended in the air can be seen, which could be drops of drizzle or moisture illuminated by the flash.

𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝗰𝗶𝗼́𝗻 (𝗘𝘀𝗽): Una nutria europea en plano medio, capturada durante la noche con un potente flash que resalta el brillo húmedo de su pelaje marrón. La nutria aparece de perfil, con la mandíbula abierta mostrando sus dientes afilados y los largos bigotes que sobresalen hacia adelante. Se encuentra sobre un terreno cubierto de musgo y hierba junto a unas rocas, probablemente en la orilla del río que no se ve directamente pero se intuye por el entorno. El fondo es completamente negro, lo que sugiere la oscuridad nocturna, y se distinguen pequeños destellos suspendidos en el aire que podrían ser gotas de llovizna o humedad en suspensión iluminada por el flash.

Cámara Panasonic Lumix G90/G95
Objetivo Panasonic Leica ED 100‑400mm ƒ4.0‑6.3 II
Datos Exif: ƒ6.3, 1/160s, ISO 1000, 250mm

Científico: Lutra lutra
Castellano: Nutria Europea de Río
Català: Llúdria o Llúdriga
Euskera: Igaraba edo Urtxakurra
Galego: Lontra ou Londra
Português: Lontra
Italiano: Lontra
English: Eurasian Otter
Français: Loutre d'Europe
Deutsch: Fischotter

𝗣𝗶𝗰𝘁𝘂𝗿𝗲 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝘁𝗶𝗼𝗻 (𝗘𝗻𝗴): A European otter in medium shot, captured at night with a powerful flash that highlights the wet sheen of its brown fur. The otter is shown in profile, its jaw open revealing sharp teeth and long whiskers extending forward. It stands on mossy, grassy ground next to some rocks, likely on the bank of a river that isn't directly visible but is suggested by the surrounding environment. The background is completely black, suggesting the darkness of night, and small glimmers suspended in the air can be seen, which could be drops of drizzle or moisture illuminated by the flash. 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝗰𝗶𝗼́𝗻 (𝗘𝘀𝗽): Una nutria europea en plano medio, capturada durante la noche con un potente flash que resalta el brillo húmedo de su pelaje marrón. La nutria aparece de perfil, con la mandíbula abierta mostrando sus dientes afilados y los largos bigotes que sobresalen hacia adelante. Se encuentra sobre un terreno cubierto de musgo y hierba junto a unas rocas, probablemente en la orilla del río que no se ve directamente pero se intuye por el entorno. El fondo es completamente negro, lo que sugiere la oscuridad nocturna, y se distinguen pequeños destellos suspendidos en el aire que podrían ser gotas de llovizna o humedad en suspensión iluminada por el flash. Cámara Panasonic Lumix G90/G95 Objetivo Panasonic Leica ED 100‑400mm ƒ4.0‑6.3 II Datos Exif: ƒ6.3, 1/160s, ISO 1000, 250mm Científico: Lutra lutra Castellano: Nutria Europea de Río Català: Llúdria o Llúdriga Euskera: Igaraba edo Urtxakurra Galego: Lontra ou Londra Português: Lontra Italiano: Lontra English: Eurasian Otter Français: Loutre d'Europe Deutsch: Fischotter

𝐍𝐮𝐭𝐫𝐢𝐚 𝐄𝐮𝐫𝐨𝐩𝐞𝐚 (𝐿𝑢𝑡𝑟𝑎 𝑙𝑢𝑡𝑟𝑎), Reserva Regional de la Montaña de Riaño y Mampodre, León.

#LutraLutra
#Nutria
#Otter
#Lontra
#MontañaDeRiaño
#Nature
#Wildlife
#LumixG90
#Micro43

16 2 0 0
𝗣𝗶𝗰𝘁𝘂𝗿𝗲 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝘁𝗶𝗼𝗻 (𝗘𝗻𝗴): A close-up, portrait of a male great spotted woodpecker's head seen from the side. The sex is identifiable thanks to the red patch on the nape of the bird's neck. It has very visible stripes on both sides of the face and neck, which connect with the breast plumage. Being a likely mature specimen, only the nape is red, while the crown is black; and the breast is not entirely white, but a dirty, cream color.

𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝗰𝗶𝗼́𝗻 (𝗘𝘀𝗽): Detalle muy cercano, a modo de retrato, de la cabeza de un pico picapinos macho, identificable gracias a la mancha roja de la nuca del ave. Presenta unas listas muy visibles a ambos lados de la cara y del cuello, que enlazan con el plumaje del pecho. Al ser un ejemplar probablemente maduro en la cabeza tiene roja únicamente la nuca, mientras que el píleo es negro; y el pecho es de un color no completamente blanco, sino más sucio, color marfil.

Cámara Panasonic Lumix G90/G95
Objetivo Panasonic Leica ED 100‑400mm ƒ4.0‑6.3 II
Datos Exif: ƒ6.3, 1/1600s, ISO 1000, 400mm

Científico: Dendrocopos major
Castellano: Pico Picapinos
Catalá: Picot Garser Gros
Euskera: Okil Handia
Galego: Picapau Grande
Português: Pica-Pau-Malhado
Italiano: Picchio Rosso Maggiore
English: Great Spotted Woodpecker
Français: Pic Épeiche
Deutsch: Buntspecht

𝗣𝗶𝗰𝘁𝘂𝗿𝗲 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝘁𝗶𝗼𝗻 (𝗘𝗻𝗴): A close-up, portrait of a male great spotted woodpecker's head seen from the side. The sex is identifiable thanks to the red patch on the nape of the bird's neck. It has very visible stripes on both sides of the face and neck, which connect with the breast plumage. Being a likely mature specimen, only the nape is red, while the crown is black; and the breast is not entirely white, but a dirty, cream color. 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝗰𝗶𝗼́𝗻 (𝗘𝘀𝗽): Detalle muy cercano, a modo de retrato, de la cabeza de un pico picapinos macho, identificable gracias a la mancha roja de la nuca del ave. Presenta unas listas muy visibles a ambos lados de la cara y del cuello, que enlazan con el plumaje del pecho. Al ser un ejemplar probablemente maduro en la cabeza tiene roja únicamente la nuca, mientras que el píleo es negro; y el pecho es de un color no completamente blanco, sino más sucio, color marfil. Cámara Panasonic Lumix G90/G95 Objetivo Panasonic Leica ED 100‑400mm ƒ4.0‑6.3 II Datos Exif: ƒ6.3, 1/1600s, ISO 1000, 400mm Científico: Dendrocopos major Castellano: Pico Picapinos Catalá: Picot Garser Gros Euskera: Okil Handia Galego: Picapau Grande Português: Pica-Pau-Malhado Italiano: Picchio Rosso Maggiore English: Great Spotted Woodpecker Français: Pic Épeiche Deutsch: Buntspecht

𝗣𝗶𝗰𝘁𝘂𝗿𝗲 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝘁𝗶𝗼𝗻 (𝗘𝗻𝗴): A wider view of the previous image: a male great spotted woodpecker climbs a tree trunk with its strong legs. Its plumage is black, white, and beige, with well-defined white areas on its wings and the characteristic red patch on its nape. The background is clean and diffused, in copper and greenish tones.

𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝗰𝗶𝗼́𝗻 (𝗘𝘀𝗽): Una vista más amplia de la imagen anterior: un macho de pico picapinos trepa por el tronco de un árbol con sus fuertes patas. El plumaje con tonos negros, blancos y beis, zonas blancas bien definidas en las alas y la característica mancha roja en la nuca. El fondo es limpio y difuso, en tonos cobres y verdosos.

Cámara Panasonic Lumix G90/G95
Objetivo Panasonic Leica ED 100‑400mm ƒ4.0‑6.3 II
Datos Exif: ƒ6.3, 1/1600s, ISO 1000, 400mm

Científico: Dendrocopos major
Castellano: Pico Picapinos
Catalá: Picot Garser Gros
Euskera: Okil Handia
Galego: Picapau Grande
Português: Pica-Pau-Malhado
Italiano: Picchio Rosso Maggiore
English: Great Spotted Woodpecker
Français: Pic Épeiche
Deutsch: Buntspecht

𝗣𝗶𝗰𝘁𝘂𝗿𝗲 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝘁𝗶𝗼𝗻 (𝗘𝗻𝗴): A wider view of the previous image: a male great spotted woodpecker climbs a tree trunk with its strong legs. Its plumage is black, white, and beige, with well-defined white areas on its wings and the characteristic red patch on its nape. The background is clean and diffused, in copper and greenish tones. 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝗰𝗶𝗼́𝗻 (𝗘𝘀𝗽): Una vista más amplia de la imagen anterior: un macho de pico picapinos trepa por el tronco de un árbol con sus fuertes patas. El plumaje con tonos negros, blancos y beis, zonas blancas bien definidas en las alas y la característica mancha roja en la nuca. El fondo es limpio y difuso, en tonos cobres y verdosos. Cámara Panasonic Lumix G90/G95 Objetivo Panasonic Leica ED 100‑400mm ƒ4.0‑6.3 II Datos Exif: ƒ6.3, 1/1600s, ISO 1000, 400mm Científico: Dendrocopos major Castellano: Pico Picapinos Catalá: Picot Garser Gros Euskera: Okil Handia Galego: Picapau Grande Português: Pica-Pau-Malhado Italiano: Picchio Rosso Maggiore English: Great Spotted Woodpecker Français: Pic Épeiche Deutsch: Buntspecht

𝐏𝐢𝐜𝐨 𝐏𝐢𝐜𝐚𝐩𝐢𝐧𝐨𝐬 ♂︎ (𝐷𝑒𝑛𝑑𝑟𝑜𝑐𝑜𝑝𝑜𝑠 𝑚𝑎𝑗𝑜𝑟), Reserva Regional de la Montaña de Riaño y Mampodre, León.

#DendrocoposMajor
#PicoPicapinos
#GreatSpottedWoodpecker
#MontañaDeRiaño
#Birds 🪶
#Pajareo
#Nature
#Wildlife
#LumixG90
#Micro43

25 3 0 0
𝗣𝗶𝗰𝘁𝘂𝗿𝗲 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝘁𝗶𝗼𝗻 (𝗘𝗻𝗴): A hoopoe on a tree branch, seen from behind, but with its head turned so that we can clearly see its eye, beak, and crest. The background is a deep, blurred green, not typical of autumn, as the photographs were taken at the end of summer, shortly before these birds began their migration to Africa.

𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝗰𝗶𝗼́𝗻 (𝗘𝘀𝗽): Abubilla  en la rama de un árbol vista de espaldas, pero con la cabeza girada de modo que podemos ver el ojo, el pico y la cresta con claridad. El fondo es de un verde intenso, muy desenfocado, no es propio del otoño, ya que las fotografías fueron tomadas al final del verano, poco antes de que estas aves iniciasen su migración hacia tierras africanas.

Cámara Panasonic Lumix G90/G95
Objetivo Panasonic 100-300 ƒ3.5-5.6 II
Datos Exif: Modo Manual, ƒ8, 1/1000s, ISO 5000, 300mm

Científico: Upupa epops
Castellano: Abubilla
Català: Puput o Palput
Euskara: Argi-Oilar Arrunta
Galego: Bubela ou Poupa
Português: Poupa
Italiano: Upupa o Plumbus
English: Hoopoe
Français: Huppe Fasciée
Deutsch: Wiedehopf

𝗣𝗶𝗰𝘁𝘂𝗿𝗲 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝘁𝗶𝗼𝗻 (𝗘𝗻𝗴): A hoopoe on a tree branch, seen from behind, but with its head turned so that we can clearly see its eye, beak, and crest. The background is a deep, blurred green, not typical of autumn, as the photographs were taken at the end of summer, shortly before these birds began their migration to Africa. 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝗰𝗶𝗼́𝗻 (𝗘𝘀𝗽): Abubilla en la rama de un árbol vista de espaldas, pero con la cabeza girada de modo que podemos ver el ojo, el pico y la cresta con claridad. El fondo es de un verde intenso, muy desenfocado, no es propio del otoño, ya que las fotografías fueron tomadas al final del verano, poco antes de que estas aves iniciasen su migración hacia tierras africanas. Cámara Panasonic Lumix G90/G95 Objetivo Panasonic 100-300 ƒ3.5-5.6 II Datos Exif: Modo Manual, ƒ8, 1/1000s, ISO 5000, 300mm Científico: Upupa epops Castellano: Abubilla Català: Puput o Palput Euskara: Argi-Oilar Arrunta Galego: Bubela ou Poupa Português: Poupa Italiano: Upupa o Plumbus English: Hoopoe Français: Huppe Fasciée Deutsch: Wiedehopf

𝗣𝗶𝗰𝘁𝘂𝗿𝗲 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝘁𝗶𝗼𝗻 (𝗘𝗻𝗴): A hoopoe probes a hollow in a tree branch with its long beak, searching for insects to eat. The deep green background with brown tones, quite out of focus, indicates that the image was taken at the end of summer. By the time I publish these images, in December, the hoopoes of the Iberian Peninsula have migrated to Africa, to lands south of the Sahara.

𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝗰𝗶𝗼́𝗻 (𝗘𝘀𝗽): Una abubilla hurga con su largo pico un hueco de la rama de un árbol en busca de insectos con los que alimentarse. El fondo de un color verde intenso con tonos marrones, bastante desenfocado, indica que la imagen fue tomada al final del verano. Cuando publico estas imágenes, en diciembre, las abubillas peninsulares han viajado a África, a tierras al sur del Sáhara.

Cámara Panasonic Lumix G90/G95
Objetivo Panasonic 100-300 ƒ3.5-5.6 II
Datos Exif: Modo Manual, ƒ5.6, 1/640s, ISO 3200, 300mm

Científico: Upupa epops
Castellano: Abubilla
Català: Puput o Palput
Euskara: Argi-Oilar Arrunta
Galego: Bubela ou Poupa
Português: Poupa
Italiano: Upupa o Plumbus
English: Hoopoe
Français: Huppe Fasciée
Deutsch: Wiedehopf

𝗣𝗶𝗰𝘁𝘂𝗿𝗲 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝘁𝗶𝗼𝗻 (𝗘𝗻𝗴): A hoopoe probes a hollow in a tree branch with its long beak, searching for insects to eat. The deep green background with brown tones, quite out of focus, indicates that the image was taken at the end of summer. By the time I publish these images, in December, the hoopoes of the Iberian Peninsula have migrated to Africa, to lands south of the Sahara. 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝗰𝗶𝗼́𝗻 (𝗘𝘀𝗽): Una abubilla hurga con su largo pico un hueco de la rama de un árbol en busca de insectos con los que alimentarse. El fondo de un color verde intenso con tonos marrones, bastante desenfocado, indica que la imagen fue tomada al final del verano. Cuando publico estas imágenes, en diciembre, las abubillas peninsulares han viajado a África, a tierras al sur del Sáhara. Cámara Panasonic Lumix G90/G95 Objetivo Panasonic 100-300 ƒ3.5-5.6 II Datos Exif: Modo Manual, ƒ5.6, 1/640s, ISO 3200, 300mm Científico: Upupa epops Castellano: Abubilla Català: Puput o Palput Euskara: Argi-Oilar Arrunta Galego: Bubela ou Poupa Português: Poupa Italiano: Upupa o Plumbus English: Hoopoe Français: Huppe Fasciée Deutsch: Wiedehopf

𝐀𝐛𝐮𝐛𝐢𝐥𝐥𝐚 (𝑈𝑝𝑢𝑝𝑎 𝑒𝑝𝑜𝑝𝑠). Parque de La Paz, Delicias, Valladolid, España. Unas foto del pasado septiembre.

#UpupaEpops
#Abubilla
#Hoopoe
#AvesDeValladolid
#Birds 🪶
#Pajareo
#Nature
#Wildlife
#LumixG90
#Micro43

35 6 1 0
𝗣𝗶𝗰𝘁𝘂𝗿𝗲 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝘁𝗶𝗼𝗻 (𝗘𝗻𝗴): A red kite in flight, seen from below, its silhouette etched against the blue sky. The bird of prey is scanning the ground for food, taking advantage of a farmer plowing the stubble and unearthing all sorts of invertebrates, reptiles, and small mammals.

𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝗰𝗶𝗼́𝗻 (𝗘𝘀𝗽): Milano real en vuelo visto desde abajo, recortando su silueta contra el cielo azul. El ave está observando el suelo en busca de alimento, aprovechando que un agricultor estaba arando el rastrojo y sacando a la superficie todo tipo de invertebrados, reptiles o pequeños mamíferos.

Cámara Panasonic Lumix G90/G95
Objetivo Panasonic Leica ED 100‑400mm ƒ4.0‑6.3 II
Datos Exif: Modo Manual, ƒ8.0, 1/2500s, ISO 1000, 400mm

Científico: Milvus milvus
Castellano: Milano Real
Catalá: Milà Reial
Euskera: Miru Gorria
Galego: Miñato Real
Português: Milhafre-Real
Italiano: Nibbio Reale
English: Red Kite
Français: Milan Royal
Deutsch: Rotmilan

𝗣𝗶𝗰𝘁𝘂𝗿𝗲 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝘁𝗶𝗼𝗻 (𝗘𝗻𝗴): A red kite in flight, seen from below, its silhouette etched against the blue sky. The bird of prey is scanning the ground for food, taking advantage of a farmer plowing the stubble and unearthing all sorts of invertebrates, reptiles, and small mammals. 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝗰𝗶𝗼́𝗻 (𝗘𝘀𝗽): Milano real en vuelo visto desde abajo, recortando su silueta contra el cielo azul. El ave está observando el suelo en busca de alimento, aprovechando que un agricultor estaba arando el rastrojo y sacando a la superficie todo tipo de invertebrados, reptiles o pequeños mamíferos. Cámara Panasonic Lumix G90/G95 Objetivo Panasonic Leica ED 100‑400mm ƒ4.0‑6.3 II Datos Exif: Modo Manual, ƒ8.0, 1/2500s, ISO 1000, 400mm Científico: Milvus milvus Castellano: Milano Real Catalá: Milà Reial Euskera: Miru Gorria Galego: Miñato Real Português: Milhafre-Real Italiano: Nibbio Reale English: Red Kite Français: Milan Royal Deutsch: Rotmilan

𝗣𝗶𝗰𝘁𝘂𝗿𝗲 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝘁𝗶𝗼𝗻 (𝗘𝗻𝗴): Red Kite seen from the front, in a partial foreshortening, looking at the viewer while performing one of the turns that characterize this agile raptor.

𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝗰𝗶𝗼́𝗻 (𝗘𝘀𝗽): Milano Real visto de frente, en un escorzo parcial, mirando al espectador mientras realiza uno de los giros que caracterizan a esta ágil rapaz. 

Cámara Panasonic Lumix G90/G95
Objetivo Panasonic Leica ED 100‑400mm ƒ4.0‑6.3 II
Datos Exif: Modo Manual, ƒ8.0, 1/2500s, ISO 1000, 400mm

Científico: Milvus milvus
Castellano: Milano Real
Catalá: Milà Reial
Euskera: Miru Gorria
Galego: Miñato Real
Português: Milhafre-Real
Italiano: Nibbio Reale
English: Red Kite
Français: Milan Royal
Deutsch: Rotmilan

𝗣𝗶𝗰𝘁𝘂𝗿𝗲 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝘁𝗶𝗼𝗻 (𝗘𝗻𝗴): Red Kite seen from the front, in a partial foreshortening, looking at the viewer while performing one of the turns that characterize this agile raptor. 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝗰𝗶𝗼́𝗻 (𝗘𝘀𝗽): Milano Real visto de frente, en un escorzo parcial, mirando al espectador mientras realiza uno de los giros que caracterizan a esta ágil rapaz. Cámara Panasonic Lumix G90/G95 Objetivo Panasonic Leica ED 100‑400mm ƒ4.0‑6.3 II Datos Exif: Modo Manual, ƒ8.0, 1/2500s, ISO 1000, 400mm Científico: Milvus milvus Castellano: Milano Real Catalá: Milà Reial Euskera: Miru Gorria Galego: Miñato Real Português: Milhafre-Real Italiano: Nibbio Reale English: Red Kite Français: Milan Royal Deutsch: Rotmilan

𝐌𝐢𝐥𝐚𝐧𝐨 𝐑𝐞𝐚𝐥 (𝑀𝑖𝑙𝑣𝑢𝑠 𝑚𝑖𝑙𝑣𝑢𝑠), Valladolid, España.

#MilvusMilvus
#MilanoReal
#RedKite
#AvesDeValladolid
#Birds 🪶
#Pajareo
#Nature
#Wildlife
#LumixG90
#Micro43

36 3 0 0
𝗣𝗶𝗰𝘁𝘂𝗿𝗲 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝘁𝗶𝗼𝗻 (𝗘𝗻𝗴): A male Iberian green woodpecker clings to the narrow trunk of a tree, pecking at it with its strong beak, trying to pierce the wood for food. The out-of-focus background reveals golden, brown, and green hues typical of a deciduous forest in full autumn. Although they look very similar at first glance, 𝑷𝒊𝒄𝒖𝒔 𝒔𝒉𝒂𝒓𝒑𝒆𝒊 is a native and endemic species of the Iberian Peninsula, different from 𝑷𝒊𝒄𝒖𝒔 𝒗𝒊𝒓𝒊𝒅𝒊𝒔 which occurs in the rest of Europe.

𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝗰𝗶𝗼́𝗻 (𝗘𝘀𝗽): Un pito real ibérico macho aferrado al estrecho tronco de un árbol golpea con su fuerte pico intentando perforar la madera para obtener alimento. El fondo desenfocado revela tonos dorados, marrones y verdes propios de un bosque caducifolio en pleno otoño. Aunque a simple vista se parecen mucho, 𝑷𝒊𝒄𝒖𝒔 𝒔𝒉𝒂𝒓𝒑𝒆𝒊 es una especie autóctona y endémica de la Península Ibérica, diferente de 𝑷𝒊𝒄𝒖𝒔 𝒗𝒊𝒓𝒊𝒅𝒊𝒔 que se da en el resto de Europa.

Cámara Panasonic Lumix G90/G95
Objetivo Panasonic Leica ED 100‑400mm ƒ4.0‑6.3 II
Datos Exif: Modo Manual, ƒ6.3, 1/1600s, ISO 1250, 400mm

Científico: Picus sharpei
Castellano: Pito real Ibérico
Catalá: Picot Verd Ibèric
Euskera: Okil Berde Iberiarra
Galego: Peto Verdeal Ibérico
Português: Pica-Pau-Verde Ibérico ou Peto-Verde Ibérico
Italiano: Picchio Verde Iberico
English: Iberian Green Woodpecker
Français: Pic de Sharpe ou Pic Ibérique
Deutsch: Iberiengrünspecht

𝗣𝗶𝗰𝘁𝘂𝗿𝗲 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝘁𝗶𝗼𝗻 (𝗘𝗻𝗴): A male Iberian green woodpecker clings to the narrow trunk of a tree, pecking at it with its strong beak, trying to pierce the wood for food. The out-of-focus background reveals golden, brown, and green hues typical of a deciduous forest in full autumn. Although they look very similar at first glance, 𝑷𝒊𝒄𝒖𝒔 𝒔𝒉𝒂𝒓𝒑𝒆𝒊 is a native and endemic species of the Iberian Peninsula, different from 𝑷𝒊𝒄𝒖𝒔 𝒗𝒊𝒓𝒊𝒅𝒊𝒔 which occurs in the rest of Europe. 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝗰𝗶𝗼́𝗻 (𝗘𝘀𝗽): Un pito real ibérico macho aferrado al estrecho tronco de un árbol golpea con su fuerte pico intentando perforar la madera para obtener alimento. El fondo desenfocado revela tonos dorados, marrones y verdes propios de un bosque caducifolio en pleno otoño. Aunque a simple vista se parecen mucho, 𝑷𝒊𝒄𝒖𝒔 𝒔𝒉𝒂𝒓𝒑𝒆𝒊 es una especie autóctona y endémica de la Península Ibérica, diferente de 𝑷𝒊𝒄𝒖𝒔 𝒗𝒊𝒓𝒊𝒅𝒊𝒔 que se da en el resto de Europa. Cámara Panasonic Lumix G90/G95 Objetivo Panasonic Leica ED 100‑400mm ƒ4.0‑6.3 II Datos Exif: Modo Manual, ƒ6.3, 1/1600s, ISO 1250, 400mm Científico: Picus sharpei Castellano: Pito real Ibérico Catalá: Picot Verd Ibèric Euskera: Okil Berde Iberiarra Galego: Peto Verdeal Ibérico Português: Pica-Pau-Verde Ibérico ou Peto-Verde Ibérico Italiano: Picchio Verde Iberico English: Iberian Green Woodpecker Français: Pic de Sharpe ou Pic Ibérique Deutsch: Iberiengrünspecht

𝗣𝗶𝗰𝘁𝘂𝗿𝗲 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝘁𝗶𝗼𝗻 (𝗘𝗻𝗴): An Iberian green woodpecker perched on a rather narrow tree trunk, its characteristic yellowish-green plumage and the red patches on its head revealing it to be a male. The entire scene is illuminated by a warm light against a blurred ochre background.

𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝗰𝗶𝗼́𝗻 (𝗘𝘀𝗽): Un pito real ibérico encaramado en un tronco de árbol bastante estrecho, con su característico plumaje verde amarillento y las manchas rojas en la cabeza que revelan que es un macho. Toda la escena está iluminada por una luz cálida sobre un fondo difuminado color ocre.

Cámara Panasonic Lumix G90/G95
Objetivo Panasonic Leica ED 100‑400mm ƒ4.0‑6.3 II
Datos Exif: Modo Manual, ƒ6.3, 1/1600s, ISO 1000, 400mm

Científico: Picus sharpei
Castellano: Pito real Ibérico
Catalá: Picot Verd Ibèric
Euskera: Okil Berde Iberiarra
Galego: Peto Verdeal Ibérico
Português: Pica-Pau-Verde Ibérico ou Peto-Verde Ibérico
Italiano: Picchio Verde Iberico
English: Iberian Green Woodpecker
Français: Pic de Sharpe ou Pic Ibérique
Deutsch: Iberiengrünspecht

𝗣𝗶𝗰𝘁𝘂𝗿𝗲 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝘁𝗶𝗼𝗻 (𝗘𝗻𝗴): An Iberian green woodpecker perched on a rather narrow tree trunk, its characteristic yellowish-green plumage and the red patches on its head revealing it to be a male. The entire scene is illuminated by a warm light against a blurred ochre background. 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝗰𝗶𝗼́𝗻 (𝗘𝘀𝗽): Un pito real ibérico encaramado en un tronco de árbol bastante estrecho, con su característico plumaje verde amarillento y las manchas rojas en la cabeza que revelan que es un macho. Toda la escena está iluminada por una luz cálida sobre un fondo difuminado color ocre. Cámara Panasonic Lumix G90/G95 Objetivo Panasonic Leica ED 100‑400mm ƒ4.0‑6.3 II Datos Exif: Modo Manual, ƒ6.3, 1/1600s, ISO 1000, 400mm Científico: Picus sharpei Castellano: Pito real Ibérico Catalá: Picot Verd Ibèric Euskera: Okil Berde Iberiarra Galego: Peto Verdeal Ibérico Português: Pica-Pau-Verde Ibérico ou Peto-Verde Ibérico Italiano: Picchio Verde Iberico English: Iberian Green Woodpecker Français: Pic de Sharpe ou Pic Ibérique Deutsch: Iberiengrünspecht

- 𝐏𝐢𝐭𝐨 𝐑𝐞𝐚𝐥 𝐈𝐛𝐞́𝐫𝐢𝐜𝐨 (𝑃𝑖𝑐𝑢𝑠 𝑠ℎ𝑎𝑟𝑝𝑒𝑖) en el hide de Wildwatching Spain en el Parque Regional de la Montaña de Riaño y Mampodre, León.

#PicusSharpei
#PitoReal
#GreenWoodpecker
#MontañaDeRiaño
#Birds 🪶
#Pajareo
#Nature
#Wildlife
#LumixG90
#Micro43

43 3 0 0
𝗣𝗶𝗰𝘁𝘂𝗿𝗲 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝘁𝗶𝗼𝗻 (𝗘𝗻𝗴): A coal tit perched on a lichen-covered branch. The little bird stands out against a uniform, out-of-focus brownish background with the typical colors of autumn.

𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝗰𝗶𝗼́𝗻 (𝗘𝘀𝗽): Un carbonero garrapinos posado sobre una rama cubierta de líquenes. El pajarito destaca contra un fondo desenfocado marrón y uniforme con los colores propios del otoño.

Cámara Panasonic Lumix G90/G95
Objetivo Panasonic Leica ED 100‑400mm ƒ4.0‑6.3 II
Datos Exif: Modo Manual, ƒ6.3, 1/1600s, ISO 1000, 400mm

Científico: Parus ater
Castellano: Carbonero Garrapinos
Catalá: Mallerenga Petita
Euskera: Pinu-Kaskabeltza
Galego: Ferreiriño dos Piñeiros
Português: Chapim-Carvoeiro
Italiano: Cincia Mora
English: Coal Tit
Français: Mésange Noire
Deutsch: Tannenmeise

𝗣𝗶𝗰𝘁𝘂𝗿𝗲 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝘁𝗶𝗼𝗻 (𝗘𝗻𝗴): A coal tit perched on a lichen-covered branch. The little bird stands out against a uniform, out-of-focus brownish background with the typical colors of autumn. 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝗰𝗶𝗼́𝗻 (𝗘𝘀𝗽): Un carbonero garrapinos posado sobre una rama cubierta de líquenes. El pajarito destaca contra un fondo desenfocado marrón y uniforme con los colores propios del otoño. Cámara Panasonic Lumix G90/G95 Objetivo Panasonic Leica ED 100‑400mm ƒ4.0‑6.3 II Datos Exif: Modo Manual, ƒ6.3, 1/1600s, ISO 1000, 400mm Científico: Parus ater Castellano: Carbonero Garrapinos Catalá: Mallerenga Petita Euskera: Pinu-Kaskabeltza Galego: Ferreiriño dos Piñeiros Português: Chapim-Carvoeiro Italiano: Cincia Mora English: Coal Tit Français: Mésange Noire Deutsch: Tannenmeise

- 𝐂𝐚𝐫𝐛𝐨𝐧𝐞𝐫𝐨 𝐆𝐚𝐫𝐫𝐚𝐩𝐢𝐧𝐨𝐬 (𝑃𝑎𝑟𝑢𝑠 𝑎𝑡𝑒𝑟) en el hide de Wildwatching Spain en el Parque Regional de la Montaña de Riaño y Mampodre, León.

#CarboneroGarrapinos
#ParusAter
#CoalTit
#Birds 🪶
#Pajareo
#Nature
#Wildlife
#LumixG90
#Micro43

63 6 1 0
𝗣𝗶𝗰𝘁𝘂𝗿𝗲 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝘁𝗶𝗼𝗻 (𝗘𝗻𝗴): A common chaffinch perches among a tangle of nearly bare hawthorn branches. The few remaining leaves are shades of yellow, orange, and red. The background is completely blurred in warm tones.

𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝗰𝗶𝗼́𝗻 (𝗘𝘀𝗽): Un pinzón vulgar posado entre una maraña de ramas casi desnudas de espino. Las pocas hojas que quedan son de tonos amarillos, naranjas y rojos. El fondo está completamente desenfocado en tonalidades cálidas.

Cámara Panasonic Lumix G90/G95
Objetivo Panasonic Leica ED 100‑400mm ƒ4.0‑6.3 II
Datos Exif: Modo Manual, ƒ8.0, 1/2500s, ISO 1000, 400mm

Científico: Fringilla cœlebs
Castellano: Pinzón Vulgar
Catalá: Pinsà o Xeu
Euskera: Txonta, Elur Txori, edu Neguta
Galego: Pimpín Común
Português: Tentilhão-Comum
Italiano: Fringuello
English: Common Chaffinch
Français: Pinson des Arbres
Deutsch: Buchfink

𝗣𝗶𝗰𝘁𝘂𝗿𝗲 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝘁𝗶𝗼𝗻 (𝗘𝗻𝗴): A common chaffinch perches among a tangle of nearly bare hawthorn branches. The few remaining leaves are shades of yellow, orange, and red. The background is completely blurred in warm tones. 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝗰𝗶𝗼́𝗻 (𝗘𝘀𝗽): Un pinzón vulgar posado entre una maraña de ramas casi desnudas de espino. Las pocas hojas que quedan son de tonos amarillos, naranjas y rojos. El fondo está completamente desenfocado en tonalidades cálidas. Cámara Panasonic Lumix G90/G95 Objetivo Panasonic Leica ED 100‑400mm ƒ4.0‑6.3 II Datos Exif: Modo Manual, ƒ8.0, 1/2500s, ISO 1000, 400mm Científico: Fringilla cœlebs Castellano: Pinzón Vulgar Catalá: Pinsà o Xeu Euskera: Txonta, Elur Txori, edu Neguta Galego: Pimpín Común Português: Tentilhão-Comum Italiano: Fringuello English: Common Chaffinch Français: Pinson des Arbres Deutsch: Buchfink

𝐏𝐢𝐧𝐳𝐨́𝐧 𝐕𝐮𝐥𝐠𝐚𝐫 (𝐹𝑟𝑖𝑛𝑔𝑖𝑙𝑙𝑎 𝑐𝑜𝑒𝑙𝑒𝑏𝑠) en las ramas de un espino, Valladolid España.

#PinzonVulgar
#FringillaCoelebs
#PinsaComu
#TxontaArrunta
#PimpinComun
#TentilhaoComum
#Fringuello
#CommonChaffinch
#PinsonDesArbres
#Buchfink
#Birds 🪶
#Pajareo
#Nature
#Wildlife
#LumixG90
#Micro43

16 1 1 0
𝗣𝗶𝗰𝘁𝘂𝗿𝗲 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝘁𝗶𝗼𝗻 (𝗘𝗻𝗴): An adult goldfinch perched on a branch tries to scare away a fledgling from landing beside it. This is probably a weaning scene in which the adult is trying to encourage the fledgling to become more independent and explore and find its own food.

𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝗰𝗶𝗼́𝗻 (𝗘𝘀𝗽): Un jilguero adulto posado en una rama intenta espantar a un volantón para que no se pose a su lado. Probablemente una escena de destete en la que el adulto intentaría promover la independencia del volantón para que explore y busque su propio alimento.

Cámara Panasonic Lumix G90/G95
Objetivo Panasonic 100-300 ƒ4.5-5.6 II
Datos Exif: Modo Manual, ƒ7.1, 1/2000s, ISO 1600, 120mm

Científico: Carduelis carduelis
Castellano: Jilguero, Colorín o Cardelina
Català: Cadernera o Carderola
Euskara: Karnaba, Kardantxiloa edo Kardamiru
Galego: Xílgaro ou Picacardos
Português: Pintassilgo
Italiano: Cardellino
English: Goldfinch
Français: Chardonneret Élégant
Deutsch: Stieglitz auch Distelfink

𝗣𝗶𝗰𝘁𝘂𝗿𝗲 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝘁𝗶𝗼𝗻 (𝗘𝗻𝗴): An adult goldfinch perched on a branch tries to scare away a fledgling from landing beside it. This is probably a weaning scene in which the adult is trying to encourage the fledgling to become more independent and explore and find its own food. 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝗰𝗶𝗼́𝗻 (𝗘𝘀𝗽): Un jilguero adulto posado en una rama intenta espantar a un volantón para que no se pose a su lado. Probablemente una escena de destete en la que el adulto intentaría promover la independencia del volantón para que explore y busque su propio alimento. Cámara Panasonic Lumix G90/G95 Objetivo Panasonic 100-300 ƒ4.5-5.6 II Datos Exif: Modo Manual, ƒ7.1, 1/2000s, ISO 1600, 120mm Científico: Carduelis carduelis Castellano: Jilguero, Colorín o Cardelina Català: Cadernera o Carderola Euskara: Karnaba, Kardantxiloa edo Kardamiru Galego: Xílgaro ou Picacardos Português: Pintassilgo Italiano: Cardellino English: Goldfinch Français: Chardonneret Élégant Deutsch: Stieglitz auch Distelfink

Adulto y volantón de 𝐉𝐢𝐥𝐠𝐮𝐞𝐫𝐨 (𝘊𝘢𝘳𝘥𝘶𝘦𝘭𝘪𝘴 𝘤𝘢𝘳𝘥𝘶𝘦𝘭𝘪𝘴), Río Duratón.

#CarduelisCarduelis
#Jilguero
#Cardenera
#Karnaba
#Xilgaro
#Pintassilgo
#Cardellino
#Goldfinch
#ChardonneretElegant
#Stieglitz
#VultourNaturaleza
#Sepúlveda
#HocesDelDuraton
#Birds 🪶
#Pajareo
#Nature
#Wildlife
#LumixG90
#Micro43

68 7 1 0
𝗣𝗶𝗰𝘁𝘂𝗿𝗲 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝘁𝗶𝗼𝗻 (𝗘𝗻𝗴): Female Blackcap on a branch of a Russian Olive (also known as silver berry, oleaster or wild olive). Its leaves are lanceolate and greyish-green, and its fruits are reddish; the bird was eating these fruits; blurred background with golden vegetation and patches of sky.

𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝗰𝗶𝗼́𝗻 (𝗘𝘀𝗽): Hembra de Curruca Capirotada en una rama de Pangí (también conocido como árbol del paraíso u olivo de Bohemia). Sus hojas son lanceoladas verde-grisáceas y sus frutos rojizos; el ave estaba comiendo de esos frutos; fondo difuminado con vegetación dorada y retazos de cielo.

Cámara Panasonic Lumix G90/G95
Objetivo Panasonic 100-300 ƒ4.5-5.6 II
Datos Exif: Modo Manual, ƒ5.6, 1/800s, ISO 320, 300mm

Científico: Sylvia atricapilla
Castellano: Curruca Capirotada
Català: Tallarol de Casquet, Tallarol de Cap Negre, Retoret, etc.
Euskera: Txinbo Kaskabeltza
Galego: Papuxa das Amoras
Português: Toutinegra, Toutinegra-de-Barrete-Preto, Carapuço, etc
Italiano: Capinera
English: Eurasian Blackcap
Français: Fauvette à Tête Noire
Deutsch: Mönchsgrasmücke

𝗣𝗶𝗰𝘁𝘂𝗿𝗲 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝘁𝗶𝗼𝗻 (𝗘𝗻𝗴): Female Blackcap on a branch of a Russian Olive (also known as silver berry, oleaster or wild olive). Its leaves are lanceolate and greyish-green, and its fruits are reddish; the bird was eating these fruits; blurred background with golden vegetation and patches of sky. 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝗰𝗶𝗼́𝗻 (𝗘𝘀𝗽): Hembra de Curruca Capirotada en una rama de Pangí (también conocido como árbol del paraíso u olivo de Bohemia). Sus hojas son lanceoladas verde-grisáceas y sus frutos rojizos; el ave estaba comiendo de esos frutos; fondo difuminado con vegetación dorada y retazos de cielo. Cámara Panasonic Lumix G90/G95 Objetivo Panasonic 100-300 ƒ4.5-5.6 II Datos Exif: Modo Manual, ƒ5.6, 1/800s, ISO 320, 300mm Científico: Sylvia atricapilla Castellano: Curruca Capirotada Català: Tallarol de Casquet, Tallarol de Cap Negre, Retoret, etc. Euskera: Txinbo Kaskabeltza Galego: Papuxa das Amoras Português: Toutinegra, Toutinegra-de-Barrete-Preto, Carapuço, etc Italiano: Capinera English: Eurasian Blackcap Français: Fauvette à Tête Noire Deutsch: Mönchsgrasmücke

𝗣𝗶𝗰𝘁𝘂𝗿𝗲 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝘁𝗶𝗼𝗻 (𝗘𝗻𝗴): Male blackcap perched on a branch of Russian olive, or silver berry, with narrow greyish-green leaves and orange fruits; the bird is close to one of the fruits and the sky appears completely blue as a background.

𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝗰𝗶𝗼́𝗻 (𝗘𝘀𝗽): Macho de curruca capirotada posado en una rama de pangí, o árbol del paraíso, con hojas estrechas verde grisáceas y frutos anaranjados; el ave está cerca de uno de los frutos y el cielo aparece completamente azul como fondo.

Cámara Panasonic Lumix G90/G95
Objetivo Panasonic Leica ED 100‑400mm ƒ4.0‑6.3 II
Datos Exif: Modo Manual, ƒ7.1, 1/1000s, ISO 400, 400mm

Científico: Sylvia atricapilla
Castellano: Curruca Capirotada
Català: Tallarol de Casquet, Tallarol de Cap Negre, Retoret, etc.
Euskera: Txinbo Kaskabeltza
Galego: Papuxa das Amoras
Português: Toutinegra, Toutinegra-de-Barrete-Preto, Carapuço, etc
Italiano: Capinera
English: Eurasian Blackcap
Français: Fauvette à Tête Noire
Deutsch: Mönchsgrasmücke

𝗣𝗶𝗰𝘁𝘂𝗿𝗲 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝘁𝗶𝗼𝗻 (𝗘𝗻𝗴): Male blackcap perched on a branch of Russian olive, or silver berry, with narrow greyish-green leaves and orange fruits; the bird is close to one of the fruits and the sky appears completely blue as a background. 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝗰𝗶𝗼́𝗻 (𝗘𝘀𝗽): Macho de curruca capirotada posado en una rama de pangí, o árbol del paraíso, con hojas estrechas verde grisáceas y frutos anaranjados; el ave está cerca de uno de los frutos y el cielo aparece completamente azul como fondo. Cámara Panasonic Lumix G90/G95 Objetivo Panasonic Leica ED 100‑400mm ƒ4.0‑6.3 II Datos Exif: Modo Manual, ƒ7.1, 1/1000s, ISO 400, 400mm Científico: Sylvia atricapilla Castellano: Curruca Capirotada Català: Tallarol de Casquet, Tallarol de Cap Negre, Retoret, etc. Euskera: Txinbo Kaskabeltza Galego: Papuxa das Amoras Português: Toutinegra, Toutinegra-de-Barrete-Preto, Carapuço, etc Italiano: Capinera English: Eurasian Blackcap Français: Fauvette à Tête Noire Deutsch: Mönchsgrasmücke

Pareja de 𝐂𝐮𝐫𝐫𝐮𝐜𝐚𝐬 𝐂𝐚𝐩𝐢𝐫𝐨𝐭𝐚𝐝𝐚𝐬 (𝑆𝑦𝑙𝑣𝑖𝑎 𝑎𝑡𝑟𝑖𝑐𝑎𝑝𝑖𝑙𝑙𝑎) comiendo frutos de pangí.

#SylviaAtricapilla
#CurrucaCapirotada
#TallarolDeCasquet
#TxinboKaskabeltza
#Toutinegra
#Capinera
#Blackcap
#FauvetteATeteNoire
#Mönchsgrasmücke
#AvesDeValladolid
#Birds 🪶
#Pajareo
#Nature
#Wildlife
#LumixG90
#Micro43

11 0 0 0
𝗣𝗶𝗰𝘁𝘂𝗿𝗲 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝘁𝗶𝗼𝗻 (𝗘𝗻𝗴): A common chiffchaff on a twig, we clearly observe its plumage with greenish tones on the sides and whitish tones on the underside.

𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝗰𝗶𝗼́𝗻 (𝗘𝘀𝗽): Un mosquitero común en una ramita, observamos con claridad su plumaje de tonos verdosos en los costados y blanquecinos en la parte inferior.

Cámara Panasonic Lumix G90/G95
Objetivo Panasonic Leica ED 100‑400mm ƒ4.0‑6.3 II
Datos Exif: Modo Manual, ƒ10, 1/500s, ISO 1000, 400mm

Científico: Phylloscopus collybita
Castellano: Mosquitero Común
Català: Mosquiter Comú
Euskera: Txio Arrunta
Galego: Picafollas
Português: Felosa-Comum
Italiano: Luì Piccolo
English: Common Chiffchaff
Français: Pouillot Véloce
Deutsch: Zilpzalp

𝗣𝗶𝗰𝘁𝘂𝗿𝗲 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝘁𝗶𝗼𝗻 (𝗘𝗻𝗴): A common chiffchaff on a twig, we clearly observe its plumage with greenish tones on the sides and whitish tones on the underside. 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝗰𝗶𝗼́𝗻 (𝗘𝘀𝗽): Un mosquitero común en una ramita, observamos con claridad su plumaje de tonos verdosos en los costados y blanquecinos en la parte inferior. Cámara Panasonic Lumix G90/G95 Objetivo Panasonic Leica ED 100‑400mm ƒ4.0‑6.3 II Datos Exif: Modo Manual, ƒ10, 1/500s, ISO 1000, 400mm Científico: Phylloscopus collybita Castellano: Mosquitero Común Català: Mosquiter Comú Euskera: Txio Arrunta Galego: Picafollas Português: Felosa-Comum Italiano: Luì Piccolo English: Common Chiffchaff Français: Pouillot Véloce Deutsch: Zilpzalp

𝐌𝐨𝐬𝐪𝐮𝐢𝐭𝐞𝐫𝐨 𝐂𝐨𝐦𝐮́𝐧 (𝑃ℎ𝑦𝑙𝑜𝑠𝑐𝑜𝑝𝑢𝑠 𝑐𝑜𝑙𝑙𝑦𝑏𝑖𝑡𝑎), Valladolid, España.

#PhylloscopusCollybita
#MosquiteroComun
#Mosquitercomu
#TxioArrunta
#Picafollas
#FelosaComum
#LuiPiccolo
#CommonChiffchaff
#PouillotVeloce
#Zilpzalp
#AvesDeValladolid
#Birds 🪶
#Pajareo
#Nature
#Wildlife
#LumixG90
#Micro43

48 3 0 0
𝗣𝗶𝗰𝘁𝘂𝗿𝗲 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝘁𝗶𝗼𝗻 (𝗘𝗻𝗴): An ocellated lizard rests on a rock, basking in the sun. Its posture forms a loop between its body and its long tail. Brown, ocelli-shaped markings stand out on its robust, greenish body, turning a vibrant blue on its flanks.

𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝗰𝗶𝗼́𝗻 (𝗘𝘀𝗽): Un lagarto ocelado descansa en una roca tomando el sol. La postura del lagarto forma un lazo entre el cuerpo y su larga cola. En su tronco robusto de color verdoso destacan las manchas marrones en forma de ocelos que adquieren un vivo color azul en el flanco.

Cámara Panasonic Lumix G90/G95
Objetivo Panasonic 100-300 ƒ3.5-5.6 II
Datos Exif: Modo Manual, ƒ5.6, 1/1250s, ISO 1600, 300mm

Científico: Timon lepidus
Castellano: Lagarto Ocelado
Catalá: Llangardaix Ocel·lat, Fardatxo, etc.
Euskera: Gardatxo
Galego: Lagarto Arnal ou Lagarto Ferreño
Português: Sardão
Italiano: Lucertola Ocellata
English: Ocellated Lizard or Jewelled Lizard
Français: Lézard Ocellé
Deutsch: Perleidechse

𝗣𝗶𝗰𝘁𝘂𝗿𝗲 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝘁𝗶𝗼𝗻 (𝗘𝗻𝗴): An ocellated lizard rests on a rock, basking in the sun. Its posture forms a loop between its body and its long tail. Brown, ocelli-shaped markings stand out on its robust, greenish body, turning a vibrant blue on its flanks. 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝗰𝗶𝗼́𝗻 (𝗘𝘀𝗽): Un lagarto ocelado descansa en una roca tomando el sol. La postura del lagarto forma un lazo entre el cuerpo y su larga cola. En su tronco robusto de color verdoso destacan las manchas marrones en forma de ocelos que adquieren un vivo color azul en el flanco. Cámara Panasonic Lumix G90/G95 Objetivo Panasonic 100-300 ƒ3.5-5.6 II Datos Exif: Modo Manual, ƒ5.6, 1/1250s, ISO 1600, 300mm Científico: Timon lepidus Castellano: Lagarto Ocelado Catalá: Llangardaix Ocel·lat, Fardatxo, etc. Euskera: Gardatxo Galego: Lagarto Arnal ou Lagarto Ferreño Português: Sardão Italiano: Lucertola Ocellata English: Ocellated Lizard or Jewelled Lizard Français: Lézard Ocellé Deutsch: Perleidechse

𝐋𝐚𝐠𝐚𝐫𝐭𝐨 𝐎𝐜𝐞𝐥𝐚𝐝𝐨 (𝑇𝑖𝑚𝑜𝑛 𝑙𝑒𝑝𝑖𝑑𝑢𝑠), Hoces del Río Duratón (Sepúlveda, Segovia).

#TimonLepidus
#LagartoOcelado
#LlangardaixOcellat
#Gardatxo
#LagartoArnal
#Sardao
#LucertolaOcellata
#OcellatedLizard
#LezardOcelle
#Perleidechse
#Lagarto
#Lizard
#Nature
#Wildlife
#LumixG90
#PanasonicLens100300mm
#Micro43

41 5 1 0
𝗣𝗶𝗰𝘁𝘂𝗿𝗲 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝘁𝗶𝗼𝗻 (𝗘𝗻𝗴): Close-up of a dunnock among the dense foliage of a hawthorn tree, whose leaves have turned reddish with autumn. The bird is seen from the front, although it turns its head slightly to our right, probably to get a better view, showing us its mottled dull gray breast, as well as its ear coverts, which are brownish.

𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝗰𝗶𝗼́𝗻 (𝗘𝘀𝗽): Plano cercano de un acentor común entre el denso follaje de un espino albar, cuyas hojas se han vuelto rojizas con el otoño. El ave se ve de frente, aunque vuelve la cabeza ligeramente hacia nuestra derecha, probablemente para ver mejor, nos muestra su pecho moteado en tonos grises, así como su zona auricular, que es de tonos pardos.  

Cámara Panasonic Lumix G90/G95
Objetivo Panasonic Leica 100-400 ƒ4-6.3 II
Datos Exif: Modo Manual, ƒ6.3, 1/1000s, ISO 1600, 400mm

Científico: Prunella modularis
Castellano: Acentor Común
Català: Pardal de Bardissa o Xalambrí
Euskera: Tuntun Arrunta
Galego: Azulenta Común
Português: Ferreirinha-Comum
Italiano: Passera Scopaiola
English: Dunnock, Hedge Accentor, etc.
Français: Accenteur Mouchet
Deutsch: Heckenbraunelle

𝗣𝗶𝗰𝘁𝘂𝗿𝗲 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝘁𝗶𝗼𝗻 (𝗘𝗻𝗴): Close-up of a dunnock among the dense foliage of a hawthorn tree, whose leaves have turned reddish with autumn. The bird is seen from the front, although it turns its head slightly to our right, probably to get a better view, showing us its mottled dull gray breast, as well as its ear coverts, which are brownish. 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝗰𝗶𝗼́𝗻 (𝗘𝘀𝗽): Plano cercano de un acentor común entre el denso follaje de un espino albar, cuyas hojas se han vuelto rojizas con el otoño. El ave se ve de frente, aunque vuelve la cabeza ligeramente hacia nuestra derecha, probablemente para ver mejor, nos muestra su pecho moteado en tonos grises, así como su zona auricular, que es de tonos pardos. Cámara Panasonic Lumix G90/G95 Objetivo Panasonic Leica 100-400 ƒ4-6.3 II Datos Exif: Modo Manual, ƒ6.3, 1/1000s, ISO 1600, 400mm Científico: Prunella modularis Castellano: Acentor Común Català: Pardal de Bardissa o Xalambrí Euskera: Tuntun Arrunta Galego: Azulenta Común Português: Ferreirinha-Comum Italiano: Passera Scopaiola English: Dunnock, Hedge Accentor, etc. Français: Accenteur Mouchet Deutsch: Heckenbraunelle

𝐀𝐜𝐞𝐧𝐭𝐨𝐫 𝐂𝐨𝐦𝐮́𝐧 (𝑃𝑟𝑢𝑛𝑒𝑙𝑙𝑎 𝑚𝑜𝑑𝑢𝑙𝑎𝑟𝑖𝑠), Valladolid.

#PrunellaModularis
#Acentor
#PardalDeBardissa
#TuntunArrunta
#AzulentaComun
#FerreirinhaComum
#PasseraScopaiola
#Dunnock
#AccenteurMouchet
#Heckenbraunelle
#AvesDeValladolid
#Birds 🪶
#Nature
#Wildlife
#LumixG90
#Panasonic100400mm
#Micro43

10 0 0 0
𝗣𝗶𝗰𝘁𝘂𝗿𝗲 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝘁𝗶𝗼𝗻 (𝗘𝗻𝗴): A great tit seen in profile on a dry branch against a blurred yellowish background. The photograph was taken at the point where the "Path of las Arcas Reales" (Royal Cisterns) intersects with the Acequia de Valladolid (Valladolid Irrigation Ditch).

𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝗰𝗶𝗼́𝗻 (𝗘𝘀𝗽): Carbonero visto de perfil en una rama seca contra un fondo desenfocado amarillento. La fotografía fue tomada en el punto en el que la Senda de las Arcas Reales se cruza con la Acequia de Valladolid.

Cámara Panasonic Lumix G90/G95
Objetivo Panasonic Leica 100-400 ƒ4-6.3 II
Datos Exif: Modo Manual, ƒ7.1, 1/1000s, ISO 1600, 400mm

Científico: Parus major
Castellano: Carbonero Común
Catalá: Mallerenga Carbonera o Carbonera
Euskera: Kaskabeltz Handia
Galego: Ferreiro Real, Ferreiriño Abelleiro ou Sachatín
Português: Chapim-Real
Italiano: Cinciallegra
English: Great Tit
Français: Mésange Charbonnière
Deutsch: Kohlmeise

𝗣𝗶𝗰𝘁𝘂𝗿𝗲 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝘁𝗶𝗼𝗻 (𝗘𝗻𝗴): A great tit seen in profile on a dry branch against a blurred yellowish background. The photograph was taken at the point where the "Path of las Arcas Reales" (Royal Cisterns) intersects with the Acequia de Valladolid (Valladolid Irrigation Ditch). 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝗰𝗶𝗼́𝗻 (𝗘𝘀𝗽): Carbonero visto de perfil en una rama seca contra un fondo desenfocado amarillento. La fotografía fue tomada en el punto en el que la Senda de las Arcas Reales se cruza con la Acequia de Valladolid. Cámara Panasonic Lumix G90/G95 Objetivo Panasonic Leica 100-400 ƒ4-6.3 II Datos Exif: Modo Manual, ƒ7.1, 1/1000s, ISO 1600, 400mm Científico: Parus major Castellano: Carbonero Común Catalá: Mallerenga Carbonera o Carbonera Euskera: Kaskabeltz Handia Galego: Ferreiro Real, Ferreiriño Abelleiro ou Sachatín Português: Chapim-Real Italiano: Cinciallegra English: Great Tit Français: Mésange Charbonnière Deutsch: Kohlmeise

𝐂𝐚𝐫𝐛𝐨𝐧𝐞𝐫𝐨 𝐂𝐨𝐦𝐮́𝐧 (𝑃𝑎𝑟𝑢𝑠 𝑚𝑎𝑗𝑜𝑟), Valladolid (España).

#ParusMajor
#CarboneroComun
#MallerengaCarbonera
#KaskabeltzHandia
#FerreiroReal
#ChapimReal
#Cinciallegra
#GreatTit
#MesangeCharbonniere
#Kohlmeise
#AvesdeValladolid
#Birds 🪶
#Nature
#Wildlife
#LumixG90
#Panasonic100400mm
#Micro43

41 2 1 0
𝗣𝗶𝗰𝘁𝘂𝗿𝗲 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝘁𝗶𝗼𝗻 (𝗘𝗻𝗴): A juvenile Spotless Starling flies away from the viewer, slightly diagonally, its wings outstretched and legs forward, indicating it is preparing to land. The bird stands out against a blurred background of yellowish-green vegetation, specifically a juniper scrubland.

𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝗰𝗶𝗼́𝗻 (𝗘𝘀𝗽): Un ejemplar juvenil de Estornino Negro vuela alejándose del espectador, ligeramente en diagonal, las alas extendidas y las patas adelantadas son indicativos de que se prepara para posarse. El sujeto destaca contra un fondo desenfocado de vegetación verde-amarillenta, concretamente, una zona de matorral de enebros.

Cámara Panasonic Lumix G90/G95
Objetivo Panasonic 100-300 ƒ3.5-5.6 II
Datos Exif: Modo Manual, ƒ5.6, 1/1600s, ISO 1600, 600mm equivalente

Científico: Sturnus unicolor
Castellano: Estornino Negro
Català: Estornell Negre
Euskera: Arabazozo Beltza
Galego: Estorniño Negro
Português: Estorninho-Preto
Italiano: Storno Nero
English: Spotless Starling
Français: Étourneau Unicolore
Deutsch: Einfarbstar

𝗣𝗶𝗰𝘁𝘂𝗿𝗲 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝘁𝗶𝗼𝗻 (𝗘𝗻𝗴): A juvenile Spotless Starling flies away from the viewer, slightly diagonally, its wings outstretched and legs forward, indicating it is preparing to land. The bird stands out against a blurred background of yellowish-green vegetation, specifically a juniper scrubland. 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝗰𝗶𝗼́𝗻 (𝗘𝘀𝗽): Un ejemplar juvenil de Estornino Negro vuela alejándose del espectador, ligeramente en diagonal, las alas extendidas y las patas adelantadas son indicativos de que se prepara para posarse. El sujeto destaca contra un fondo desenfocado de vegetación verde-amarillenta, concretamente, una zona de matorral de enebros. Cámara Panasonic Lumix G90/G95 Objetivo Panasonic 100-300 ƒ3.5-5.6 II Datos Exif: Modo Manual, ƒ5.6, 1/1600s, ISO 1600, 600mm equivalente Científico: Sturnus unicolor Castellano: Estornino Negro Català: Estornell Negre Euskera: Arabazozo Beltza Galego: Estorniño Negro Português: Estorninho-Preto Italiano: Storno Nero English: Spotless Starling Français: Étourneau Unicolore Deutsch: Einfarbstar

𝐄𝐬𝐭𝐨𝐫𝐧𝐢𝐧𝐨 𝐍𝐞𝐠𝐫𝐨 juvenil (𝑆𝑡𝑢𝑟𝑛𝑢𝑠 𝑢𝑛𝑖𝑐𝑜𝑙𝑜𝑟). Río Duratón

#SturnusUnicolor
#EstorninoNegro
#EstornellNegre
#ArabazozoBeltza
#EstorniñoNegro
#EstorninhoPreto
#StornoNero
#SpotlessStarling
#EtourneauUnicolore
#Einfarbstar
#HocesDelDuraton
#Birds 🪶
#Nature
#Wildlife
#LumixG90
#Panasonic100400mm
#Micro43

24 0 0 0
𝗣𝗶𝗰𝘁𝘂𝗿𝗲 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝘁𝗶𝗼𝗻 (𝗘𝗻𝗴): A tiny Common Firecrest, one of the smallest birds in European avifauna, perched on a bush branch by the side of a path in the countryside near the village of Martínez in the backcountry of Spain. It has yellowish-green plumage, a pale belly, and distinctive orange and black stripes on its head, along with a eye mask-like marking with a white eyebrow above its orbs. The background appears blurred in soft shades of green and brown.

𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝗰𝗶𝗼́𝗻 (𝗘𝘀𝗽): Diminuto Reyezuelo Listado, uno de los pajaritos más pequeños de la avifauna europea, posado sobre la rama de un arbusto en el margen de un camino del monte del pueblo abulense de Martínez. Presenta plumaje amarillo-verdoso, vientre claro y franjas distintivas en su cabeza con colores anaranjados y negros y una especie de antifaz con una ceja blanca en los ojos. El fondo aparece desenfocado en tonos suaves de verde y marrón.

Cámara Panasonic Lumix G90/G95
Objetivo Panasonic Leica ED 100‑400mm ƒ4.0‑6.3 II
Datos Exif: Modo Manual, ISO 1600, velocidad de obturación 1/500s, diafragma ƒ7.1, 800mm equivalente

Científico: Regulus ignicapilla
Castellano: Reyezuelo Listado
Catalá: Bruel
Euskera: Erregetxo Bekainuzuria
Galego: Estreliña Riscada
Português: Estrelinha-de-Cabeça-Listada
Italiano: Fiorrancino
English: Common Firecrest
Français: Roitelet à Triple Bandeau
Deutsch: Sommergoldhähnchen

𝗣𝗶𝗰𝘁𝘂𝗿𝗲 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝘁𝗶𝗼𝗻 (𝗘𝗻𝗴): A tiny Common Firecrest, one of the smallest birds in European avifauna, perched on a bush branch by the side of a path in the countryside near the village of Martínez in the backcountry of Spain. It has yellowish-green plumage, a pale belly, and distinctive orange and black stripes on its head, along with a eye mask-like marking with a white eyebrow above its orbs. The background appears blurred in soft shades of green and brown. 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝗰𝗶𝗼́𝗻 (𝗘𝘀𝗽): Diminuto Reyezuelo Listado, uno de los pajaritos más pequeños de la avifauna europea, posado sobre la rama de un arbusto en el margen de un camino del monte del pueblo abulense de Martínez. Presenta plumaje amarillo-verdoso, vientre claro y franjas distintivas en su cabeza con colores anaranjados y negros y una especie de antifaz con una ceja blanca en los ojos. El fondo aparece desenfocado en tonos suaves de verde y marrón. Cámara Panasonic Lumix G90/G95 Objetivo Panasonic Leica ED 100‑400mm ƒ4.0‑6.3 II Datos Exif: Modo Manual, ISO 1600, velocidad de obturación 1/500s, diafragma ƒ7.1, 800mm equivalente Científico: Regulus ignicapilla Castellano: Reyezuelo Listado Catalá: Bruel Euskera: Erregetxo Bekainuzuria Galego: Estreliña Riscada Português: Estrelinha-de-Cabeça-Listada Italiano: Fiorrancino English: Common Firecrest Français: Roitelet à Triple Bandeau Deutsch: Sommergoldhähnchen

𝐑𝐞𝐲𝐞𝐳𝐮𝐞𝐥𝐨 𝐋𝐢𝐬𝐭𝐚𝐝𝐨 (𝘙𝘦𝘨𝘶𝘭𝘶𝘴 𝘪𝘨𝘯𝘪𝘤𝘢𝘱𝘪𝘭𝘭𝘢), Martínez, Ávila

#ReyezueloListado
#RegulusIgnicapilla
#Bruel
#ErregetxoBekainuzuria
#EstreliñaRiscada
#EstrelinhaDeCabeçaListada
#CommonFirecrest
#RoiteletTripleBandeau
#Fiorrancino
#Sommergoldhähnchen
#Birds 🪶
#Wildlife
#LumixG90
#Panasonic100400mm
#Micro43

74 12 1 0
𝗣𝗶𝗰𝘁𝘂𝗿𝗲 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝘁𝗶𝗼𝗻 (𝗘𝗻𝗴): A moorhen skims the surface of the water with the tip of its beak in a pond so still it acts like a perfect sheet of glass. The golden, intense light enhances the nuances of the dry leaves and makes the bird's vibrant colors shine.

𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝗰𝗶𝗼́𝗻 (𝗘𝘀𝗽): Una gallineta roza la superficie del agua con la punta del pico en un estanque tan sereno que actúa como un espejo perfecto. La luz, dorada e intensa, realza los matices de las hojas secas y hace brillar los vivos colores del ave.

Cámara Panasonic Lumix G90/G95
Objetivo Panasonic 100-300 ƒ3.5-5.6 II
Exif: Manual, ƒ9.0, 1/200s, ISO 2500, 600mm equivalente

Científico: Gallinula chloropus
Castellano: Gallineta o Polla de Agua
Catalá: Polla d’Aigua, Polla Garau, Gallineta d’Aigua o Titeta de Riu
Euskara: Uroilo Arrunta
Galego: Galiña de Auga, Galiñola ou Pita de Río
Português: Galinha-d’Água, Frango-d’Água ou Rabiscoelha
Italiano: Gallinella d’Acqua
English: Common Moorhen or Waterhen
Français: Gallinule Poule-d’Eau
Deutsch: Teichralle auch Teichhuhn

𝗣𝗶𝗰𝘁𝘂𝗿𝗲 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝘁𝗶𝗼𝗻 (𝗘𝗻𝗴): A moorhen skims the surface of the water with the tip of its beak in a pond so still it acts like a perfect sheet of glass. The golden, intense light enhances the nuances of the dry leaves and makes the bird's vibrant colors shine. 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝗰𝗶𝗼́𝗻 (𝗘𝘀𝗽): Una gallineta roza la superficie del agua con la punta del pico en un estanque tan sereno que actúa como un espejo perfecto. La luz, dorada e intensa, realza los matices de las hojas secas y hace brillar los vivos colores del ave. Cámara Panasonic Lumix G90/G95 Objetivo Panasonic 100-300 ƒ3.5-5.6 II Exif: Manual, ƒ9.0, 1/200s, ISO 2500, 600mm equivalente Científico: Gallinula chloropus Castellano: Gallineta o Polla de Agua Catalá: Polla d’Aigua, Polla Garau, Gallineta d’Aigua o Titeta de Riu Euskara: Uroilo Arrunta Galego: Galiña de Auga, Galiñola ou Pita de Río Português: Galinha-d’Água, Frango-d’Água ou Rabiscoelha Italiano: Gallinella d’Acqua English: Common Moorhen or Waterhen Français: Gallinule Poule-d’Eau Deutsch: Teichralle auch Teichhuhn

𝐆𝐚𝐥𝐥𝐢𝐧𝐞𝐭𝐚 𝐂𝐨𝐦𝐮́𝐧 (𝐺𝑎𝑙𝑙𝑖𝑛𝑢𝑙𝑎 𝑐ℎ𝑙𝑜𝑟𝑜𝑝𝑢𝑠), parque urbano Campo Grande de Valladolid.

#Gallineta
#GallinulaChloropus
#PolladAigua
#GaliñadeAuga
#UroiloArrunta
#CommonMoorhen
#PouleDEau
#GalinhaDAgua
#Teichhuhn
#PollaDeAgua
#Valladolid
#Birds 🪶
#Nature
#Wildlife
#LumixG90
#PanasonicLens100300mm
#Micro43

22 3 1 0
𝗣𝗶𝗰𝘁𝘂𝗿𝗲 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝘁𝗶𝗼𝗻 (𝗘𝗻𝗴): Female Common Linnet (although it could also be a young male that has not yet developed its characteristic red livery), perched on a barbed wire against a very out-of-focus background of dry autumn grass.

𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝗰𝗶𝗼́𝗻 (𝗘𝘀𝗽): Hembra de Pardillo Común (aunque también podría ser un macho joven que aún no ha desarrollado su característica librea roja), posado sobre un alambre de espino contra un fondo muy desenfocado de hierba seca otoñal.

Cámara Panasonic Lumix G90/G95
Objetivo Panasonic Leica ED 100‑400mm ƒ4.0‑6.3 II
Datos Exif: Modo Manual, ƒ6.3, 1/500s, ISO 250, 800mm equivalente

Científico: Linaria cannabina
Castellano: Pardillo Común
Catalá: Passerell Comú o Passerell Eurasiàtic
Euskara: Txoka Arruna edo Nabasitxori
Galego: Liñaceiro Común ou Liñaceiro de Bico Escuro
Português: Pintarroxo-Europeu, Pintarroxo-de-Bico-Escuro ou Pintarroxo-Comum
Italiano: Fanello ou Fanello Comune
English: Common Linnet
Français: Linotte Mélodieuse
Deutsch: Bluthänfling

𝗣𝗶𝗰𝘁𝘂𝗿𝗲 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝘁𝗶𝗼𝗻 (𝗘𝗻𝗴): Female Common Linnet (although it could also be a young male that has not yet developed its characteristic red livery), perched on a barbed wire against a very out-of-focus background of dry autumn grass. 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝗰𝗶𝗼́𝗻 (𝗘𝘀𝗽): Hembra de Pardillo Común (aunque también podría ser un macho joven que aún no ha desarrollado su característica librea roja), posado sobre un alambre de espino contra un fondo muy desenfocado de hierba seca otoñal. Cámara Panasonic Lumix G90/G95 Objetivo Panasonic Leica ED 100‑400mm ƒ4.0‑6.3 II Datos Exif: Modo Manual, ƒ6.3, 1/500s, ISO 250, 800mm equivalente Científico: Linaria cannabina Castellano: Pardillo Común Catalá: Passerell Comú o Passerell Eurasiàtic Euskara: Txoka Arruna edo Nabasitxori Galego: Liñaceiro Común ou Liñaceiro de Bico Escuro Português: Pintarroxo-Europeu, Pintarroxo-de-Bico-Escuro ou Pintarroxo-Comum Italiano: Fanello ou Fanello Comune English: Common Linnet Français: Linotte Mélodieuse Deutsch: Bluthänfling

𝐏𝐚𝐫𝐝𝐢𝐥𝐥𝐨 𝐂𝐨𝐦𝐮́𝐧 (𝐿𝑖𝑛𝑎𝑟𝑖𝑎 𝐶𝑎𝑛𝑛𝑎𝑏𝑖𝑛𝑎), en el pequeño pueblo de Martínez, Ávila.

#LinariaCannabina
#PardilloComun
#Passerell
#TxokaArrunta
#Liñaceiro
#Pintarroxo
#Fanello
#CommonLinnet
#LinoteMelodieuse
#Bluthänfling
#ProvinciaDeAvila
#Birds 🪶
#Nature
#Wildlife
#LumixG90
##Panasonic100400mm
#Micro43

12 1 0 0
𝗣𝗶𝗰𝘁𝘂𝗿𝗲 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝘁𝗶𝗼𝗻 (𝗘𝗻𝗴): A male Black Redstart perches on a wire fence in the city. In the background, a building is no longer recognizable due to the blurriness. The bird's plumage is dark grey with mottled breast, brown and white wings, and a bright reddish underside to the tail.

𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝗰𝗶𝗼́𝗻 (𝗘𝘀𝗽): Macho de Colirrojo Tizón posado sobre una alambrada en plena ciudad. Al fondo un edificio que, debido al desenfoque, ya no es reconocible. El plumaje del ave es gris oscuro y jaspeado en el pecho, marrón y blanco en las alas, y de un encendido rojizo en la parte inferior de la cola.

Cámara Panasonic Lumix G90/G95
Objetivo Panasonic Leica ED 100‑400mm ƒ4.0‑6.3 II
Datos Exif: Modo Manual, ƒ6.3, 1/250s, ISO 500, 800mm equivalente

Científico: Phoenicurus ochruros
Castellano: Colirrojo Tizón
Catalá: Cota Fumada
Euskera: Buztangorri iluna
Galego: Rabirrubio Tizón
Português: Rabirruivo-Preto
Italiano: Codirosso Spazzacamino
English: Black Redstart
Français: Rougequeue Noir
Deutsch: Hausrotschwanz

𝗣𝗶𝗰𝘁𝘂𝗿𝗲 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝘁𝗶𝗼𝗻 (𝗘𝗻𝗴): A male Black Redstart perches on a wire fence in the city. In the background, a building is no longer recognizable due to the blurriness. The bird's plumage is dark grey with mottled breast, brown and white wings, and a bright reddish underside to the tail. 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝗰𝗶𝗼́𝗻 (𝗘𝘀𝗽): Macho de Colirrojo Tizón posado sobre una alambrada en plena ciudad. Al fondo un edificio que, debido al desenfoque, ya no es reconocible. El plumaje del ave es gris oscuro y jaspeado en el pecho, marrón y blanco en las alas, y de un encendido rojizo en la parte inferior de la cola. Cámara Panasonic Lumix G90/G95 Objetivo Panasonic Leica ED 100‑400mm ƒ4.0‑6.3 II Datos Exif: Modo Manual, ƒ6.3, 1/250s, ISO 500, 800mm equivalente Científico: Phoenicurus ochruros Castellano: Colirrojo Tizón Catalá: Cota Fumada Euskera: Buztangorri iluna Galego: Rabirrubio Tizón Português: Rabirruivo-Preto Italiano: Codirosso Spazzacamino English: Black Redstart Français: Rougequeue Noir Deutsch: Hausrotschwanz

𝗣𝗶𝗰𝘁𝘂𝗿𝗲 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝘁𝗶𝗼𝗻 (𝗘𝗻𝗴): A black redstart perched on a wire fence with its back to the viewer, turns its head slightly. We can see its striking winter plumage, with gray and white patches, and the bright brick-red underside of its tail.

𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝗰𝗶𝗼́𝗻 (𝗘𝘀𝗽): Un colirrojo tizón posado en una alambrada de espaldas al espectador, vuelve ligeramente la cabeza. Podemos ver su vistoso plumaje de invierno, con manchas grises y blancas, y la parte inferior de la cola de un rojo teja encendido.

Cámara Panasonic Lumix G90/G95
Objetivo Panasonic Leica ED 100‑400mm ƒ4.0‑6.3 II
Datos Exif: Modo Manual, ƒ6.3, 1/250s, ISO 400, 800mm equivalente

Científico: Phoenicurus ochruros
Castellano: Colirrojo Tizón
Catalá: Cota Fumada
Euskera: Buztangorri iluna
Galego: Rabirrubio Tizón
Português: Rabirruivo-Preto
Italiano: Codirosso Spazzacamino
English: Black Redstart
Français: Rougequeue Noir
Deutsch: Hausrotschwanz

𝗣𝗶𝗰𝘁𝘂𝗿𝗲 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝘁𝗶𝗼𝗻 (𝗘𝗻𝗴): A black redstart perched on a wire fence with its back to the viewer, turns its head slightly. We can see its striking winter plumage, with gray and white patches, and the bright brick-red underside of its tail. 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝗰𝗶𝗼́𝗻 (𝗘𝘀𝗽): Un colirrojo tizón posado en una alambrada de espaldas al espectador, vuelve ligeramente la cabeza. Podemos ver su vistoso plumaje de invierno, con manchas grises y blancas, y la parte inferior de la cola de un rojo teja encendido. Cámara Panasonic Lumix G90/G95 Objetivo Panasonic Leica ED 100‑400mm ƒ4.0‑6.3 II Datos Exif: Modo Manual, ƒ6.3, 1/250s, ISO 400, 800mm equivalente Científico: Phoenicurus ochruros Castellano: Colirrojo Tizón Catalá: Cota Fumada Euskera: Buztangorri iluna Galego: Rabirrubio Tizón Português: Rabirruivo-Preto Italiano: Codirosso Spazzacamino English: Black Redstart Français: Rougequeue Noir Deutsch: Hausrotschwanz

𝐂𝐨𝐥𝐢𝐫𝐫𝐨𝐣𝐨 𝐓𝐢𝐳𝐨́𝐧 ♂︎ (𝑃ℎ𝑜𝑒𝑛𝑖𝑐𝑢𝑟𝑢𝑠 𝑜𝑐ℎ𝑟𝑢𝑟𝑜𝑠), Valladolid (España).

#ColirrojoTizon
#BirdButts
#CotxaFumada
#BuztangorriIluna
#RabirrubioTizon
#RabirruivoPreto
#CodirossoSpazzacamino
#BlackRedstart
#RougequeueNoir
#Hausrotschwanz
#AvesdeValladolid
#Birds 🪶
#Pajareo
#Nature
#Wildlife
#LumixG90
#Micro43

30 2 0 0
𝗣𝗶𝗰𝘁𝘂𝗿𝗲 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝘁𝗶𝗼𝗻 (𝗘𝗻𝗴): A crested tit, its characteristic plume raised, leaps in search of food among the branches of a pine forest in the interior of the Iberian Peninsula. The little bird appears frozen, suspended in the air above a tree trunk, with the background blurred in natural tones.

𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝗰𝗶𝗼́𝗻 (𝗘𝘀𝗽): Un herrerillo capuchino en pleno salto, con su característica cresta erguida, se desplaza en busca de alimento entre ramas de un pinar del interior de la península Ibérica. El pajarito parece congelado, suspendido en el aire sobre un tronco, con el fondo desenfocado en tonos naturales.

Camara Panasonic Lumix G90/G95
Objetivo M.Zuiko Digital ED 100‑400mm ƒ5.0‑6.3 IS
Datos Exif: Modo manual, ISO 2000, diafragma ƒ8, obturación 1/1250s, 800mm equivalente

Científico: Lophophanes cristatus
Castellano: Herrerillo Capuchino
Catalá: Mallerenga Emplomallada
Euskera: Amilotx Mottoduna
Galego: Ferreiriño Cristado
Português: Chapim-de-Poupa
Italiano: Cincia dal Ciuffo
English: Crested Tit
Français: Mésange Huppée
Deutsch: Haubenmeise

𝗣𝗶𝗰𝘁𝘂𝗿𝗲 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝘁𝗶𝗼𝗻 (𝗘𝗻𝗴): A crested tit, its characteristic plume raised, leaps in search of food among the branches of a pine forest in the interior of the Iberian Peninsula. The little bird appears frozen, suspended in the air above a tree trunk, with the background blurred in natural tones. 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝗰𝗶𝗼́𝗻 (𝗘𝘀𝗽): Un herrerillo capuchino en pleno salto, con su característica cresta erguida, se desplaza en busca de alimento entre ramas de un pinar del interior de la península Ibérica. El pajarito parece congelado, suspendido en el aire sobre un tronco, con el fondo desenfocado en tonos naturales. Camara Panasonic Lumix G90/G95 Objetivo M.Zuiko Digital ED 100‑400mm ƒ5.0‑6.3 IS Datos Exif: Modo manual, ISO 2000, diafragma ƒ8, obturación 1/1250s, 800mm equivalente Científico: Lophophanes cristatus Castellano: Herrerillo Capuchino Catalá: Mallerenga Emplomallada Euskera: Amilotx Mottoduna Galego: Ferreiriño Cristado Português: Chapim-de-Poupa Italiano: Cincia dal Ciuffo English: Crested Tit Français: Mésange Huppée Deutsch: Haubenmeise

𝐇𝐞𝐫𝐫𝐞𝐫𝐢𝐥𝐥𝐨 𝐜𝐚𝐩𝐮𝐜𝐡𝐢𝐧𝐨 (𝘓𝘰𝘱𝘩𝘰𝘱𝘩𝘢𝘯𝘦𝘴 𝘤𝘳𝘪𝘴𝘵𝘢𝘵𝘶𝘴), Laguna de Duero

#HerrerilloCapuchino
#LophophanesCristatus
#CrestedTit
#MallerengaEmplomallada
#AmilotxMottoduna
#FerreiriñoCristado
#MesangeHuppee
#Haubenmeise
#CinciaDalCiuffo
#ChapimDePoupa
#LagunaDeDuero
#Birds 🪶
#Nature
#Wildlife
#LumixG90
#Micro43

38 5 2 0
𝗣𝗶𝗰𝘁𝘂𝗿𝗲 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝘁𝗶𝗼𝗻 (𝗘𝗻𝗴): A meadow rfly of the genus Chrysotoxum, yellow and black in color, feeds on a wild mallow flower with intense pink tones. The scene is illuminated by a strong backlight that outlines the insect and the edges of the flower with a bright halo, while the background appears softly blurred in bluish-green tones with golden flecks. The composition is vertical and minimalist.

𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝗰𝗶𝗼́𝗻 (𝗘𝘀𝗽): Un sírfido del género Chrysotoxum, de colores amarillo y negro, se alimenta en una flor de Malva silvestre de tonos rosados intensos. La escena está iluminada por un fuerte contraluz que perfila el insecto y los bordes de la flor con un halo brillante, mientras el fondo aparece suavemente desenfocado en tonos verdeazulados con manchas doradas. La composición es vertical y minimalista.

Cámara Panasonic Lumix G90/G95
Objetivo Panasonic 100-300 ƒ3.5-5.6 II + Anillo de extensión
Datos Exif: Modo Manual, ƒ5.6, 1/500s, ISO 800, 600mm equivalente

Científico: Chrysotoxum elegans
Castellano: Mosca Cernidora, mosca sírfida
Català: Sírfid
Euskara: Sirfido
Galego: Sírfido ou Mosca Avespa ?
Português: Sirfideos, ¿Moscas-das-Flores?
Italiano: Mosca Sirfide
English: Meadow Fly
Français: Syrphide ou Syrphe
Deutsch: Wespenschwebfliege

𝗣𝗶𝗰𝘁𝘂𝗿𝗲 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝘁𝗶𝗼𝗻 (𝗘𝗻𝗴): A meadow rfly of the genus Chrysotoxum, yellow and black in color, feeds on a wild mallow flower with intense pink tones. The scene is illuminated by a strong backlight that outlines the insect and the edges of the flower with a bright halo, while the background appears softly blurred in bluish-green tones with golden flecks. The composition is vertical and minimalist. 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝗰𝗶𝗼́𝗻 (𝗘𝘀𝗽): Un sírfido del género Chrysotoxum, de colores amarillo y negro, se alimenta en una flor de Malva silvestre de tonos rosados intensos. La escena está iluminada por un fuerte contraluz que perfila el insecto y los bordes de la flor con un halo brillante, mientras el fondo aparece suavemente desenfocado en tonos verdeazulados con manchas doradas. La composición es vertical y minimalista. Cámara Panasonic Lumix G90/G95 Objetivo Panasonic 100-300 ƒ3.5-5.6 II + Anillo de extensión Datos Exif: Modo Manual, ƒ5.6, 1/500s, ISO 800, 600mm equivalente Científico: Chrysotoxum elegans Castellano: Mosca Cernidora, mosca sírfida Català: Sírfid Euskara: Sirfido Galego: Sírfido ou Mosca Avespa ? Português: Sirfideos, ¿Moscas-das-Flores? Italiano: Mosca Sirfide English: Meadow Fly Français: Syrphide ou Syrphe Deutsch: Wespenschwebfliege

𝐒𝐢𝐫𝐟𝐢𝐝𝐨 (𝐶ℎ𝑟𝑦𝑠𝑜𝑡𝑜𝑥𝑢𝑚 𝑒𝑙𝑒𝑔𝑎𝑛𝑠) en una 𝐌𝐚𝐥𝐯𝐚 (𝑀𝑎𝑙𝑣𝑎 𝑠𝑦𝑙𝑣𝑒𝑠𝑡𝑟𝑖𝑠). Valladolid (España).

#MoscaCernidora
#Syrphydae
#Sirfido
#MeadowFly
#Hoverfly
#Syrphe
#Wespenschwebfliege
#Insecto
#Macro
#Nature
#Photography
#Wildlife
#LumixG90
#PanasonicLens100300mm
#Micro43

12 1 0 0
𝗣𝗶𝗰𝘁𝘂𝗿𝗲 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝘁𝗶𝗼𝗻 (𝗘𝗻𝗴): A European stonechat chirping; its plumage suggests it's a female. The bird is perched on top of a bulrush. Around it are soft, fluffy seeds floating in the air. The background is dark, making the bird and the plant stand out in great detail.

𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝗰𝗶𝗼́𝗻 (𝗘𝘀𝗽): Tarabilla europea cantando, su plumaje indicaría que es una hembra; está posada sobre la parte superior de una enea. Alrededor hay semillas suaves y esponjosas que flotan en el aire. El fondo es oscuro, lo que hace resaltar al ave y la planta con gran detalle.

Cámara Panasonic Lumix G90/G95
Objetivo Panasonic 100-300 ƒ4.5-5.6 II
Datos Exif: Modo Manual, ƒ10, 1/1600s, ISO 4000, 600mm equivalente

Científico: Saxicola rubicola
Castellano: Tarabilla Europea
Catalá: Bitxac Comú
Euskera: Pitxartxar Burubeltza
Galego: Chasco Europeo
Português: Cartaxo-Europeu
Italiano: Saltimpalo
English: European Stonechat
Français: Tarier Pâtre
Deutsch: Schwarzkehlchen

𝗣𝗶𝗰𝘁𝘂𝗿𝗲 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝘁𝗶𝗼𝗻 (𝗘𝗻𝗴): A European stonechat chirping; its plumage suggests it's a female. The bird is perched on top of a bulrush. Around it are soft, fluffy seeds floating in the air. The background is dark, making the bird and the plant stand out in great detail. 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝗰𝗶𝗼́𝗻 (𝗘𝘀𝗽): Tarabilla europea cantando, su plumaje indicaría que es una hembra; está posada sobre la parte superior de una enea. Alrededor hay semillas suaves y esponjosas que flotan en el aire. El fondo es oscuro, lo que hace resaltar al ave y la planta con gran detalle. Cámara Panasonic Lumix G90/G95 Objetivo Panasonic 100-300 ƒ4.5-5.6 II Datos Exif: Modo Manual, ƒ10, 1/1600s, ISO 4000, 600mm equivalente Científico: Saxicola rubicola Castellano: Tarabilla Europea Catalá: Bitxac Comú Euskera: Pitxartxar Burubeltza Galego: Chasco Europeo Português: Cartaxo-Europeu Italiano: Saltimpalo English: European Stonechat Français: Tarier Pâtre Deutsch: Schwarzkehlchen

𝗣𝗶𝗰𝘁𝘂𝗿𝗲 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝘁𝗶𝗼𝗻 (𝗘𝗻𝗴): A female European stonechat perched on the top of a cattail inflorescence. The cottony fibers of the plant are shed around it, while the dark background highlights the bird's silhouette.

𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝗰𝗶𝗼́𝗻 (𝗘𝘀𝗽): Hembra de tarabilla europea, posada sobre la parte superior de una inflorescencia de enea. A su alrededor se ven las fibras algodonosas de la planta desprendiéndose, mientras el fondo oscuro destaca la silueta del ave.

Cámara Panasonic Lumix G90/G95
Objetivo Panasonic 100-300 ƒ4.5-5.6 II
Datos Exif: Modo Manual, ƒ10, 1/1600s, ISO 4000, 600mm equivalente

Científico: Saxicola rubicola
Castellano: Tarabilla Europea
Catalá: Bitxac Comú
Euskera: Pitxartxar Burubeltza
Galego: Chasco Europeo
Português: Cartaxo-Europeu
Italiano: Saltimpalo
English: European Stonechat
Français: Tarier Pâtre
Deutsch: Schwarzkehlchen

𝗣𝗶𝗰𝘁𝘂𝗿𝗲 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝘁𝗶𝗼𝗻 (𝗘𝗻𝗴): A female European stonechat perched on the top of a cattail inflorescence. The cottony fibers of the plant are shed around it, while the dark background highlights the bird's silhouette. 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝗰𝗶𝗼́𝗻 (𝗘𝘀𝗽): Hembra de tarabilla europea, posada sobre la parte superior de una inflorescencia de enea. A su alrededor se ven las fibras algodonosas de la planta desprendiéndose, mientras el fondo oscuro destaca la silueta del ave. Cámara Panasonic Lumix G90/G95 Objetivo Panasonic 100-300 ƒ4.5-5.6 II Datos Exif: Modo Manual, ƒ10, 1/1600s, ISO 4000, 600mm equivalente Científico: Saxicola rubicola Castellano: Tarabilla Europea Catalá: Bitxac Comú Euskera: Pitxartxar Burubeltza Galego: Chasco Europeo Português: Cartaxo-Europeu Italiano: Saltimpalo English: European Stonechat Français: Tarier Pâtre Deutsch: Schwarzkehlchen

𝗣𝗶𝗰𝘁𝘂𝗿𝗲 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝘁𝗶𝗼𝗻 (𝗘𝗻𝗴): A small European stonechat faces forward while perched on the top of a bulrush. The plant displays loose fibers floating around it, and the dark background clearly highlights the bird's shape and inflorescence.

𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝗰𝗶𝗼́𝗻 (𝗘𝘀𝗽): Una pequeña tarabilla europea mira de frente mientras está posada sobre la punta de una enea. La planta muestra fibras sueltas que flotan alrededor, y el fondo oscuro resalta claramente la figura del ave y la inflorescencia.

Cámara Panasonic Lumix G90/G95
Objetivo Panasonic 100-300 ƒ4.5-5.6 II
Datos Exif: Modo Manual, ƒ6.3, 1/2000s, ISO 4000, 600mm equivalente

Científico: Saxicola rubicola
Castellano: Tarabilla Europea
Catalá: Bitxac Comú
Euskera: Pitxartxar Burubeltza
Galego: Chasco Europeo
Português: Cartaxo-Europeu
Italiano: Saltimpalo
English: European Stonechat
Français: Tarier Pâtre
Deutsch: Schwarzkehlchen

𝗣𝗶𝗰𝘁𝘂𝗿𝗲 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝘁𝗶𝗼𝗻 (𝗘𝗻𝗴): A small European stonechat faces forward while perched on the top of a bulrush. The plant displays loose fibers floating around it, and the dark background clearly highlights the bird's shape and inflorescence. 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝗰𝗶𝗼́𝗻 (𝗘𝘀𝗽): Una pequeña tarabilla europea mira de frente mientras está posada sobre la punta de una enea. La planta muestra fibras sueltas que flotan alrededor, y el fondo oscuro resalta claramente la figura del ave y la inflorescencia. Cámara Panasonic Lumix G90/G95 Objetivo Panasonic 100-300 ƒ4.5-5.6 II Datos Exif: Modo Manual, ƒ6.3, 1/2000s, ISO 4000, 600mm equivalente Científico: Saxicola rubicola Castellano: Tarabilla Europea Catalá: Bitxac Comú Euskera: Pitxartxar Burubeltza Galego: Chasco Europeo Português: Cartaxo-Europeu Italiano: Saltimpalo English: European Stonechat Français: Tarier Pâtre Deutsch: Schwarzkehlchen

𝐓𝐚𝐫𝐚𝐛𝐢𝐥𝐥𝐚 (𝑆𝑎𝑥𝑖𝑐𝑜𝑙𝑎 𝑟𝑢𝑏𝑖𝑐𝑜𝑙𝑎), Lagunas de Cantalejo, Segovia.

#Tarabilla
#SaxicolaRubicola
#Bitxac
#PitxartxarBurubeltza
#Chasco
#Cartaxo
#Saltimpalo
#Stonechat
#TarierPatre
#Schwarzkehlchen
#VultourNaturaleza
#LagunasDeCantalejo
#Birds 🪶
#Nature
#Wildlife
#LumixG90
#PanasonicLens100300mm
#Micro43

10 1 0 0
𝗣𝗶𝗰𝘁𝘂𝗿𝗲 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝘁𝗶𝗼𝗻 (𝗘𝗻𝗴): A filmy dome spider hangs upside down in its shimmering web, against a luminous green background. The silk threads reflect colorful flashes in the light.

𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝗰𝗶𝗼́𝗻 (𝗘𝘀𝗽): Araña Neriene radiata colgada boca abajo en su telaraña brillante, sobre un fondo verde luminoso. Los hilos de seda reflejan destellos de colores bajo la luz.

Cámara Panasonic Lumix G90/G95
Objetivo Panasonic 14-140 f3.5-5.6 II + Anillos de extensión 10mm y 16mm
Datos Exif: Modo Manual, ƒ11, 1/500s, ISO 800, 280mm equivalente

Científico: Neriene radiata
Castellano: Araña de Cúpula o Araña de Sábana
Català: aranya de cúpula vaporosa
Euskera: ?
Galego: Araña de Cúpula
Português: Aranha de Cúpula
Italiano: ?
English: Filmy Dome Spider
Français: Linyphie à Rayons
Deutsch: Baldachinspinnen ?

𝗣𝗶𝗰𝘁𝘂𝗿𝗲 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝘁𝗶𝗼𝗻 (𝗘𝗻𝗴): A filmy dome spider hangs upside down in its shimmering web, against a luminous green background. The silk threads reflect colorful flashes in the light. 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝗰𝗶𝗼́𝗻 (𝗘𝘀𝗽): Araña Neriene radiata colgada boca abajo en su telaraña brillante, sobre un fondo verde luminoso. Los hilos de seda reflejan destellos de colores bajo la luz. Cámara Panasonic Lumix G90/G95 Objetivo Panasonic 14-140 f3.5-5.6 II + Anillos de extensión 10mm y 16mm Datos Exif: Modo Manual, ƒ11, 1/500s, ISO 800, 280mm equivalente Científico: Neriene radiata Castellano: Araña de Cúpula o Araña de Sábana Català: aranya de cúpula vaporosa Euskera: ? Galego: Araña de Cúpula Português: Aranha de Cúpula Italiano: ? English: Filmy Dome Spider Français: Linyphie à Rayons Deutsch: Baldachinspinnen ?

Araña 𝑁𝑒𝑟𝑖𝑒𝑛𝑒 𝑟𝑎𝑑𝑖𝑎𝑡𝑎, bocabajo en su telaraña. San Vicente del Palacio (Valladolid).

#NerieneRadiata
#ArañaDeCupula
#FilmyDomeSpider
#Linyphiidae
#Araña
#Aracnido
#Spider
#Macro
#Nature
#Photography
#Wildlife
#LumixG90
#PanasonicLens014140mm
#Micro43

9 1 0 0
𝗣𝗶𝗰𝘁𝘂𝗿𝗲 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝘁𝗶𝗼𝗻 (𝗘𝗻𝗴): A low angle view of a woodchat shrike perched on a dead tree branch, silhouetted against a clear blue sky.

𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝗰𝗶𝗼́𝗻 (𝗘𝘀𝗽): Vista desde abajo de un alcaudón común posado en la rama seca de un árbol, recortado contra un cielo azul completamente despejado.

Camara Panasonic Lumix G90
Objetivo M Zuiko Digital ED 150-400 ƒ4.5 Pro
Datos de la toma: Modo manual, ISO 5000, diafragma ƒ5.6, velocidad de obturación 1/6400s, distancia focal 1000 mm equivalente.

Científico: Lanius senator
Castellano: Alcaudón Común
Català: Capsigrany, Capser, Capsot, etc.
Euskera: Antzandobi Kaskagorria edo Kankanotea
Galego: Picanzo de Cabeza Rubia
Português: Picanço-Barreteiro
Italiano: Averla Capirossa
English: Woodchat Shrike
Français: Pie-Grièche à Tête Rousse
Deutsch: Rotkopfwürger

𝗣𝗶𝗰𝘁𝘂𝗿𝗲 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝘁𝗶𝗼𝗻 (𝗘𝗻𝗴): A low angle view of a woodchat shrike perched on a dead tree branch, silhouetted against a clear blue sky. 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝗰𝗶𝗼́𝗻 (𝗘𝘀𝗽): Vista desde abajo de un alcaudón común posado en la rama seca de un árbol, recortado contra un cielo azul completamente despejado. Camara Panasonic Lumix G90 Objetivo M Zuiko Digital ED 150-400 ƒ4.5 Pro Datos de la toma: Modo manual, ISO 5000, diafragma ƒ5.6, velocidad de obturación 1/6400s, distancia focal 1000 mm equivalente. Científico: Lanius senator Castellano: Alcaudón Común Català: Capsigrany, Capser, Capsot, etc. Euskera: Antzandobi Kaskagorria edo Kankanotea Galego: Picanzo de Cabeza Rubia Português: Picanço-Barreteiro Italiano: Averla Capirossa English: Woodchat Shrike Français: Pie-Grièche à Tête Rousse Deutsch: Rotkopfwürger

𝐀𝐥𝐜𝐚𝐮𝐝𝐨́𝐧 𝐂𝐨𝐦𝐮́𝐧 (𝐿𝑎𝑛𝑖𝑢𝑠 𝑠𝑒𝑛𝑎𝑡𝑜𝑟), Ricobayo, Zamora.

#LaniusSenator
#Alcaudon
#Capsigrany
#AntzandobiKaskagorria
#Picanzo
#PicançoBarreteiro
#AverlaCapirossa
#WoodchatShrike
#PieGriecheATeteRousse
#Rotkopfwürger
#Ricobayo
#ProvinciadeZamora
#Birds 🪶
#Pajareo
#Nature
#Wildlife
#LumixG90
#Micro43

26 3 0 0
𝗣𝗶𝗰𝘁𝘂𝗿𝗲 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝘁𝗶𝗼𝗻 (𝗘𝗻𝗴): Close-up of a European Serin perched on a rock, surrounded by green vegetation. The small bird displays yellowish plumage with brown and gray veins and is illuminated by natural light.

𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝗰𝗶𝗼́𝗻 (𝗘𝘀𝗽): Primer plano de un verdecillo posado sobre una roca, rodeado de vegetación verde. El pequeño pájaro muestra un plumaje amarillento con vetas pardas y grises, y se encuentra iluminado por la luz natural.

Cámara Panasonic Lumix G90/G95
Objetivo Panasonic 100-300 ƒ3.5-5.6 II
Exif: Manual, ƒ5.6, 1/2000s, ISO 1600, 600mm equivalente

Científico: Serinus serinus
Castellano: Serín Verdecillo o Verdecillo
Catalá: Gafarró Europeu o Serí
Euskara: Txirriskila Arrunta
Galego: Xirín ou Nabiñeiro
Português: Chamariz, Milheirinha-Europeia, Serrazina ou Grasina
Italiano: Verzellino
English: European Serin
Français: Serin Cini
Deutsch: Girlitz

𝗣𝗶𝗰𝘁𝘂𝗿𝗲 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝘁𝗶𝗼𝗻 (𝗘𝗻𝗴): Close-up of a European Serin perched on a rock, surrounded by green vegetation. The small bird displays yellowish plumage with brown and gray veins and is illuminated by natural light. 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝗰𝗶𝗼́𝗻 (𝗘𝘀𝗽): Primer plano de un verdecillo posado sobre una roca, rodeado de vegetación verde. El pequeño pájaro muestra un plumaje amarillento con vetas pardas y grises, y se encuentra iluminado por la luz natural. Cámara Panasonic Lumix G90/G95 Objetivo Panasonic 100-300 ƒ3.5-5.6 II Exif: Manual, ƒ5.6, 1/2000s, ISO 1600, 600mm equivalente Científico: Serinus serinus Castellano: Serín Verdecillo o Verdecillo Catalá: Gafarró Europeu o Serí Euskara: Txirriskila Arrunta Galego: Xirín ou Nabiñeiro Português: Chamariz, Milheirinha-Europeia, Serrazina ou Grasina Italiano: Verzellino English: European Serin Français: Serin Cini Deutsch: Girlitz

𝐕𝐞𝐫𝐝𝐞𝐜𝐢𝐥𝐥𝐨 (𝑆𝑒𝑟𝑖𝑛𝑢𝑠 𝑠𝑒𝑟𝑖𝑛𝑢𝑠), Hoces del Duratón (Segovia).

#SerinusSerinus
#SerinVerdecillo
#Serin
#Garrafa
#Txirriskila
#Xirin
#Chamariz
#Verzellino
#EuropeanSerin
#SerinCini
#Girlitz
#VultourNaturaleza
#HocesDelDuraton
#Birds 🪶
#Nature
#Wildlife
#LumixG90
#PanasonicLens100300mm
#Micro43

31 3 0 0
𝗣𝗶𝗰𝘁𝘂𝗿𝗲 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝘁𝗶𝗼𝗻 (𝗘𝗻𝗴): Common kestrel perched on a vertical wooden post, its plumage mottled with brown and cream tones, under a clear blue sky in the Villafáfila Lagoons Nature Reserve.

𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝗰𝗶𝗼́𝗻 (𝗘𝘀𝗽): Cernícalo vulgar posado sobre un poste de madera vertical, con el plumaje moteado de tonos marrones y crema, bajo un cielo azul claro en la Reserva Natural de las Lagunas de Villafáfila.

Cámara Panasonic Lumix G90/G95
Objetivo Panasonic 100-300 ƒ3.5-5.6 II
Exif: Manual, ƒ7.1, 1/1600s, ISO 500, 600mm equivalente

Científico: Falco tinnunculus
Castellano: Cernícalo Vulgar
Catalá: Xoriguer Comú, Soliguer, Penja-Sargantanes o Moixeta
Euskara: Belatz Gorria
Galego: Lagarteiro Común ou Lagarteiro Peneireiro
Português: Peneireiro-Eurasiático ou Peneireiro-de-Dorso-Malhado
Italiano: Gheppio Comune
English: Common Kestrel
Français: Faucon Crécerelle ou Crécerelle
Deutsch: Turmfalke

𝗣𝗶𝗰𝘁𝘂𝗿𝗲 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝘁𝗶𝗼𝗻 (𝗘𝗻𝗴): Common kestrel perched on a vertical wooden post, its plumage mottled with brown and cream tones, under a clear blue sky in the Villafáfila Lagoons Nature Reserve. 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝗰𝗶𝗼́𝗻 (𝗘𝘀𝗽): Cernícalo vulgar posado sobre un poste de madera vertical, con el plumaje moteado de tonos marrones y crema, bajo un cielo azul claro en la Reserva Natural de las Lagunas de Villafáfila. Cámara Panasonic Lumix G90/G95 Objetivo Panasonic 100-300 ƒ3.5-5.6 II Exif: Manual, ƒ7.1, 1/1600s, ISO 500, 600mm equivalente Científico: Falco tinnunculus Castellano: Cernícalo Vulgar Catalá: Xoriguer Comú, Soliguer, Penja-Sargantanes o Moixeta Euskara: Belatz Gorria Galego: Lagarteiro Común ou Lagarteiro Peneireiro Português: Peneireiro-Eurasiático ou Peneireiro-de-Dorso-Malhado Italiano: Gheppio Comune English: Common Kestrel Français: Faucon Crécerelle ou Crécerelle Deutsch: Turmfalke

𝐂𝐞𝐫𝐧𝐢𝐜𝐚𝐥𝐨 𝐕𝐮𝐥𝐠𝐚𝐫 ♀︎ (𝐹𝑎𝑙𝑐𝑜 𝑡𝑖𝑛𝑛𝑢𝑛𝑐𝑢𝑙𝑢𝑠). Lagunas de Villafáfila (Zamora).

#FalcoTinnunculus
#CernicaloVulgar
#Xoriguer
#BelatzGorria
#LagarteiroComun
#Peneireiro
#GheppioComune
#CommonKestrel
#Crecerelle
#Turmfalke
#Villafafila
#Birds 🪶
#Nature
#Wildlife
#LumixG90
#PanasonicLens014140mm
#Micro43

26 2 0 0
𝗣𝗶𝗰𝘁𝘂𝗿𝗲 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝘁𝗶𝗼𝗻 (𝗘𝗻𝗴): A spotted flycatcher in flight, flapping its wings, which are barely extended at this moment; in the background, a blurred woodland setting can be seen, specifically, although not clearly visible, a mature poplar tree. My success rate when I try these types of photographs is less than 1%, but when I get one, it's all worth it.

𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝗰𝗶𝗼́𝗻 (𝗘𝘀𝗽): Papamoscas gris en vuelo, agitando las alas, que en este momento están apenas extendidas; al fondo se ve un entorno boscoso desenfocado, concretamente, aunque no se aprecia, un chopo maduro. El porcentaje de éxito que tengo cuando intento este tipo de fotografías es inferior al 1%, pero cuando consigo alguna, todo merece la pena.

Cámara Panasonic Lumix G90/G95
Objetivo Panasonic 100-300 ƒ3.5-5.6 II
Datos Exif: Modo Manual, ƒ5.6, 1/3200s, ISO 2000, 500mm equivalente

Científico: Muscicapa striata
Castellano: Papamoscas Gris
Català: Papamosques Gris, Matamosques o Mastegatatxes
Euskera: Eulitxori Grisa
Galego: Trallón Cincento
Português: Papa-Moscas-Cinzento ou Taralhão-Cinzento
Italiano: Pigliamosche Comune
English: Spotted Flycatcher
Français: Gobemouche Gris
Deutsch: Grauschnäpper

𝗣𝗶𝗰𝘁𝘂𝗿𝗲 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝘁𝗶𝗼𝗻 (𝗘𝗻𝗴): A spotted flycatcher in flight, flapping its wings, which are barely extended at this moment; in the background, a blurred woodland setting can be seen, specifically, although not clearly visible, a mature poplar tree. My success rate when I try these types of photographs is less than 1%, but when I get one, it's all worth it. 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝗰𝗶𝗼́𝗻 (𝗘𝘀𝗽): Papamoscas gris en vuelo, agitando las alas, que en este momento están apenas extendidas; al fondo se ve un entorno boscoso desenfocado, concretamente, aunque no se aprecia, un chopo maduro. El porcentaje de éxito que tengo cuando intento este tipo de fotografías es inferior al 1%, pero cuando consigo alguna, todo merece la pena. Cámara Panasonic Lumix G90/G95 Objetivo Panasonic 100-300 ƒ3.5-5.6 II Datos Exif: Modo Manual, ƒ5.6, 1/3200s, ISO 2000, 500mm equivalente Científico: Muscicapa striata Castellano: Papamoscas Gris Català: Papamosques Gris, Matamosques o Mastegatatxes Euskera: Eulitxori Grisa Galego: Trallón Cincento Português: Papa-Moscas-Cinzento ou Taralhão-Cinzento Italiano: Pigliamosche Comune English: Spotted Flycatcher Français: Gobemouche Gris Deutsch: Grauschnäpper

𝐏𝐚𝐩𝐚𝐦𝐨𝐬𝐜𝐚𝐬 𝐆𝐫𝐢𝐬 (𝑀𝑢𝑠𝑐𝑖𝑐𝑎𝑝𝑎 𝑠𝑡𝑟𝑖𝑎𝑡𝑎), Valladolid Esp.

#MuscicapaStriata
#PapamiscasGris
#PapamosquesGris
#EulitxoriGrisa
#TrallonCincento
#PapaMoscasCinzento
#PigliamoscheComune
#SpottedFlycatcher
#GobemoucheGris
#Grauschnäpper
#AvesdeValladolid
#Birds 🪶
#Pajareo
#Nature
#Wildlife
#LumixG90
#Micro43

63 7 1 0
𝗣𝗶𝗰𝘁𝘂𝗿𝗲 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝘁𝗶𝗼𝗻 (𝗘𝗻𝗴): A fly of the genus Cylindromyia, with a dark body and reddish abdomen, perched on the dried flower of a dagger-flower plant. The uniformly blurred yellow background evokes an atmosphere of dried herbaceous plants. On this occasion I have not been able to find a common name in any language; and I only dare to indicate the genus (𝐶𝑦𝑙𝑖𝑛𝑑𝑟𝑜𝑚𝑦𝑖𝑎), but not the species.

𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝗰𝗶𝗼́𝗻 (𝗘𝘀𝗽): Mosca del género Cylindromyia, de cuerpo oscuro y abdomen rojizo, posada sobre la flor seca de una planta silvestre de cabezuela, el fondo amarillo uniformemente desenfocado evoca un ambiente de plantas herbáceas secas. En esta ocasión no he podido encontrar nombré común en ningún idioma; y sólo me atrevo a indicar el género (𝐶𝑦𝑙𝑖𝑛𝑑𝑟𝑜𝑚𝑦𝑖𝑎), pero no la especie.

Cámara Panasonic Lumix G90
Objetivo Panasonic 100-300 ƒ3.5-5.6 II + Anillos de extensión 10mm y 16mm
Datos Exif: Modo Manual, ƒ5.6, 1/3200s, ISO 2000, 600mm equivalente

𝗣𝗶𝗰𝘁𝘂𝗿𝗲 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝘁𝗶𝗼𝗻 (𝗘𝗻𝗴): A fly of the genus Cylindromyia, with a dark body and reddish abdomen, perched on the dried flower of a dagger-flower plant. The uniformly blurred yellow background evokes an atmosphere of dried herbaceous plants. On this occasion I have not been able to find a common name in any language; and I only dare to indicate the genus (𝐶𝑦𝑙𝑖𝑛𝑑𝑟𝑜𝑚𝑦𝑖𝑎), but not the species. 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝗰𝗶𝗼́𝗻 (𝗘𝘀𝗽): Mosca del género Cylindromyia, de cuerpo oscuro y abdomen rojizo, posada sobre la flor seca de una planta silvestre de cabezuela, el fondo amarillo uniformemente desenfocado evoca un ambiente de plantas herbáceas secas. En esta ocasión no he podido encontrar nombré común en ningún idioma; y sólo me atrevo a indicar el género (𝐶𝑦𝑙𝑖𝑛𝑑𝑟𝑜𝑚𝑦𝑖𝑎), pero no la especie. Cámara Panasonic Lumix G90 Objetivo Panasonic 100-300 ƒ3.5-5.6 II + Anillos de extensión 10mm y 16mm Datos Exif: Modo Manual, ƒ5.6, 1/3200s, ISO 2000, 600mm equivalente

𝗣𝗶𝗰𝘁𝘂𝗿𝗲 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝘁𝗶𝗼𝗻 (𝗘𝗻𝗴): A fly of the genus Cylindromyia resting on a dried flower of a dagger flower. A close-up photo with a uniform background that highlights the reddish tones of the abdomen and the dry texture of the flower. On this occasion I have not been able to find a common name in any language; and I only dare to indicate the genus (𝐶𝑦𝑙𝑖𝑛𝑑𝑟𝑜𝑚𝑦𝑖𝑎), but not the species.

𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝗰𝗶𝗼́𝗻 (𝗘𝘀𝗽): Mosca del género Cylindromyia descansando sobre una cabezuela (Mantisalca salmantina). Foto de aproximación con fondo uniforme que resalta los tonos rojizos del abdomen y la textura seca de la flor. En esta ocasión no he podido encontrar nombré común en ningún idioma; y sólo me atrevo a indicar el género (𝐶𝑦𝑙𝑖𝑛𝑑𝑟𝑜𝑚𝑦𝑖𝑎), pero no la especie.

Cámara Panasonic Lumix G90
Objetivo Panasonic 100-300 ƒ3.5-5.6 II + Anillos de extensión 10mm y 16mm
Datos Exif: Modo Manual, ƒ4.0, 1/3200s, ISO 2000, 600mm equivalente

𝗣𝗶𝗰𝘁𝘂𝗿𝗲 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝘁𝗶𝗼𝗻 (𝗘𝗻𝗴): A fly of the genus Cylindromyia resting on a dried flower of a dagger flower. A close-up photo with a uniform background that highlights the reddish tones of the abdomen and the dry texture of the flower. On this occasion I have not been able to find a common name in any language; and I only dare to indicate the genus (𝐶𝑦𝑙𝑖𝑛𝑑𝑟𝑜𝑚𝑦𝑖𝑎), but not the species. 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝗰𝗶𝗼́𝗻 (𝗘𝘀𝗽): Mosca del género Cylindromyia descansando sobre una cabezuela (Mantisalca salmantina). Foto de aproximación con fondo uniforme que resalta los tonos rojizos del abdomen y la textura seca de la flor. En esta ocasión no he podido encontrar nombré común en ningún idioma; y sólo me atrevo a indicar el género (𝐶𝑦𝑙𝑖𝑛𝑑𝑟𝑜𝑚𝑦𝑖𝑎), pero no la especie. Cámara Panasonic Lumix G90 Objetivo Panasonic 100-300 ƒ3.5-5.6 II + Anillos de extensión 10mm y 16mm Datos Exif: Modo Manual, ƒ4.0, 1/3200s, ISO 2000, 600mm equivalente

𝑪𝒚𝒍𝒊𝒏𝒅𝒓𝒐𝒎𝒚𝒊𝒂 𝒔𝒑. en una flor seca de cabezuela (𝑀𝑎𝑛𝑡𝑖𝑠𝑎𝑙𝑐𝑎 𝑠𝑎𝑙𝑚𝑎𝑛𝑡𝑖𝑐𝑎). Valladolid.

#Cylindromyia
#Mosca
#Fly
#Cabezuela
#MantisalcaSalmantica
#Insecto
#Bug
#Macro
#Nature
#Wildlife
#LumixG90
#PanasonicLens014140mm
#Micro43

18 3 0 0
𝗣𝗶𝗰𝘁𝘂𝗿𝗲 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝘁𝗶𝗼𝗻 (𝗘𝗻𝗴): Close-up of a Cornhead Mantis. Its brown color, elongated body, and thin legs allow it to camouflage itself among dry branches and vegetation. The insect is in an odd position, with its body horizontal between the dry branches of a wild rosebush and a roundhead bulrush, which we can't see because the background is out of focus, highlighting the insect's details and textures.

𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝗰𝗶𝗼́𝗻 (𝗘𝘀𝗽): Primer plano de una Mantis Palo Tanto su color marrón, como su cuerpo alargado y patas finas le permiten camuflarse entre ramas secas y vegetación. El insecto está en una posición extraña, con el cuerpo horizontal entre las ramas secas de un rosal silvestre y un junco Scirpus que no vemos por estar el fondo desenfocado, destacando los detalles y texturas del insecto.

Cámara Panasonic Lumix G90
Objetivo Panasonic 14-140 f3.5-5.6 II + Anillos de extensión 10mm y 16mm
Datos Exif:  Modo Manual, ƒ8.0, 1/1250s, ISO 4000, 280mm equivalente

Científico: Empusa pennata
Castellano: Mantis Palo
Català: Empusa
Euskera: Marisorgin ?
Galego: Barbantesa ?
Português: Louva-a-Deus de Corno
Italiano: Mantide Pennata
English: Conehead Mantis
Français: Empuse Commune
Deutsch: Haubenfangschrecke

𝗣𝗶𝗰𝘁𝘂𝗿𝗲 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝘁𝗶𝗼𝗻 (𝗘𝗻𝗴): Close-up of a Cornhead Mantis. Its brown color, elongated body, and thin legs allow it to camouflage itself among dry branches and vegetation. The insect is in an odd position, with its body horizontal between the dry branches of a wild rosebush and a roundhead bulrush, which we can't see because the background is out of focus, highlighting the insect's details and textures. 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝗰𝗶𝗼́𝗻 (𝗘𝘀𝗽): Primer plano de una Mantis Palo Tanto su color marrón, como su cuerpo alargado y patas finas le permiten camuflarse entre ramas secas y vegetación. El insecto está en una posición extraña, con el cuerpo horizontal entre las ramas secas de un rosal silvestre y un junco Scirpus que no vemos por estar el fondo desenfocado, destacando los detalles y texturas del insecto. Cámara Panasonic Lumix G90 Objetivo Panasonic 14-140 f3.5-5.6 II + Anillos de extensión 10mm y 16mm Datos Exif: Modo Manual, ƒ8.0, 1/1250s, ISO 4000, 280mm equivalente Científico: Empusa pennata Castellano: Mantis Palo Català: Empusa Euskera: Marisorgin ? Galego: Barbantesa ? Português: Louva-a-Deus de Corno Italiano: Mantide Pennata English: Conehead Mantis Français: Empuse Commune Deutsch: Haubenfangschrecke

𝗣𝗶𝗰𝘁𝘂𝗿𝗲 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝘁𝗶𝗼𝗻 (𝗘𝗻𝗴): Close-up of a Cornhead Mantis with a thin, spiny body clinging to a dead branch. Its front legs are folded alongside its head, and its body appears extended horizontally. The light green, blurred background highlights the insect's shape and natural camouflage.

𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝗰𝗶𝗼́𝗻 (𝗘𝘀𝗽): Primer plano de una Mantis Palo de color marrón, con cuerpo delgado y espinoso, aferrada a una rama seca. Sus patas delanteras están plegadas junto a la cabeza, y su cuerpo parece extendido en posición horizontal. El fondo verde claro y difuminado resalta la figura del insecto y su camuflaje natural. 

Cámara Panasonic Lumix G90
Objetivo Panasonic 14-140 f3.5-5.6 II + Anillos de extensión 10mm y 16mm
Datos Exif:  Modo Manual, ƒ8.0, 1/1250s, ISO 4000, 280mm equivalente

Científico: Empusa pennata
Castellano: Mantis Palo
Català: Empusa
Euskera: Marisorgin ?
Galego: Barbantesa ?
Português: Louva-a-Deus de Corno
Italiano: Mantide Pennata
English: Conehead Mantis
Français: Empuse Commune
Deutsch: Haubenfangschrecke

𝗣𝗶𝗰𝘁𝘂𝗿𝗲 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝘁𝗶𝗼𝗻 (𝗘𝗻𝗴): Close-up of a Cornhead Mantis with a thin, spiny body clinging to a dead branch. Its front legs are folded alongside its head, and its body appears extended horizontally. The light green, blurred background highlights the insect's shape and natural camouflage. 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝗰𝗶𝗼́𝗻 (𝗘𝘀𝗽): Primer plano de una Mantis Palo de color marrón, con cuerpo delgado y espinoso, aferrada a una rama seca. Sus patas delanteras están plegadas junto a la cabeza, y su cuerpo parece extendido en posición horizontal. El fondo verde claro y difuminado resalta la figura del insecto y su camuflaje natural. Cámara Panasonic Lumix G90 Objetivo Panasonic 14-140 f3.5-5.6 II + Anillos de extensión 10mm y 16mm Datos Exif: Modo Manual, ƒ8.0, 1/1250s, ISO 4000, 280mm equivalente Científico: Empusa pennata Castellano: Mantis Palo Català: Empusa Euskera: Marisorgin ? Galego: Barbantesa ? Português: Louva-a-Deus de Corno Italiano: Mantide Pennata English: Conehead Mantis Français: Empuse Commune Deutsch: Haubenfangschrecke

𝗣𝗶𝗰𝘁𝘂𝗿𝗲 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝘁𝗶𝗼𝗻 (𝗘𝗻𝗴): Close-up of a Cornhead Mantis standing on a dead branch. It has one of its front legs extended to the right, its head turned toward the photographer in an alert or defensive posture, displaying its characteristic spines. The smooth, blurred background highlights its stylized shape and details.

𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝗰𝗶𝗼́𝗻 (𝗘𝘀𝗽): Primer plano de una Mantis Palo de color marrón, erguida sobre una rama seca. Tiene una de sus patas delanteras extendida hacia la derecha con la cabeza vuelta hacia el fotógrafo en actitud de alerta o defensa, mostrando sus espinas características. El fondo liso y difuminado resalta su forma estilizada y sus detalles.

Cámara Panasonic Lumix G90
Objetivo Panasonic 14-140 f3.5-5.6 II + Anillos de extensión 10mm y 16mm
Datos Exif:  Modo Manual, ƒ8.0, 1/1250s, ISO 4000, 280mm equivalente

Científico: Empusa pennata
Castellano: Mantis Palo
Català: Empusa
Euskera: Marisorgin ?
Galego: Barbantesa ?
Português: Louva-a-Deus de Corno
Italiano: Mantide Pennata
English: Conehead Mantis
Français: Empuse Commune
Deutsch: Haubenfangschrecke

𝗣𝗶𝗰𝘁𝘂𝗿𝗲 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝘁𝗶𝗼𝗻 (𝗘𝗻𝗴): Close-up of a Cornhead Mantis standing on a dead branch. It has one of its front legs extended to the right, its head turned toward the photographer in an alert or defensive posture, displaying its characteristic spines. The smooth, blurred background highlights its stylized shape and details. 𝗗𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗽𝗰𝗶𝗼́𝗻 (𝗘𝘀𝗽): Primer plano de una Mantis Palo de color marrón, erguida sobre una rama seca. Tiene una de sus patas delanteras extendida hacia la derecha con la cabeza vuelta hacia el fotógrafo en actitud de alerta o defensa, mostrando sus espinas características. El fondo liso y difuminado resalta su forma estilizada y sus detalles. Cámara Panasonic Lumix G90 Objetivo Panasonic 14-140 f3.5-5.6 II + Anillos de extensión 10mm y 16mm Datos Exif: Modo Manual, ƒ8.0, 1/1250s, ISO 4000, 280mm equivalente Científico: Empusa pennata Castellano: Mantis Palo Català: Empusa Euskera: Marisorgin ? Galego: Barbantesa ? Português: Louva-a-Deus de Corno Italiano: Mantide Pennata English: Conehead Mantis Français: Empuse Commune Deutsch: Haubenfangschrecke

𝐌𝐚𝐧𝐭𝐢𝐬 𝐏𝐚𝐥𝐨 (𝐸𝑚𝑝𝑢𝑠𝑎 𝑝𝑒𝑛𝑛𝑎𝑡𝑎), Valladolid

#EmpusaPennata
#MantisPalo
#ConeheadMantis
#EmpuseCommune
#Haubenfangschrecke
#Empusa
#Marisorgin
#Barbantesa
#Mantis
#LouvaADeus
#Insecto
#Bug
#Macro
#Nature
#Wildlife
#LumixG90
#PanasonicLens014140mm
#Micro43

24 3 0 0